首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王国维 (1877— 1927),浙江海宁人,字静安,号观堂。他是引进、吸收、融解域外学术思想,以及运用西方学术理念与方法诠释中国古代典籍的先驱,也是率先破除限制我国学术发展的古今、中西及新旧畛域的先锋。他除了在史学、文学、文字学等方面取得了出色成就外,还着力于教育学的研究。他翻译了《教育学》、《教育心理学》等 8种教育学著作, 1911年以前,翻译西方教育学著作之多,几乎无人能出其右。他参与创办并主编了中国近代第一份教育刊物《教育世界》,并最早把西方近代哲学观念引入教育研究,成为教育史上第一位尝试在近代心理学、…  相似文献   

2.
中国教育学发展世纪问题的审视   总被引:1,自引:0,他引:1  
对20世纪教育学在中国发展历史的回顾与审视,是教育学继往开来,实现新的世纪发展的重要认识性条件。中国教育学科的百年发展大致可以中华人民共和国成立为分界,划分为两大时期;两大时期又可根据教育学科发展呈现出的基本状态和主要特征分为六个阶段。其中出现过三次历史性中断和三次大的转向。第一阶段从1901年到1919年(或1915年)。他从翻译、介绍日本学者编写的教育学始,到国人自己编著教育学呈第一次高潮止。这是直接向日本“引进”以介绍赫尔巴特教育理论为主的发展阶段,是近代教育学在中国的初建阶段,也是中国传统教育思想研究与教育学…  相似文献   

3.
杨宪益也许是中国最后一个集"士大夫"、"洋博士"和"革命者"于一身的知识分子了。他是把《史记》推向西方世界的第一人。他翻译的《鲁迅选集》,是外国高校教学研究通常采用的范本;与夫人合作翻译的《红楼梦》三卷本,是至今为止唯一一部由中国人翻译的全译本,与英国两位汉学家合译的五卷本(译名《石头记》)一并成为西方世界最认可的《红楼梦》译本。他还翻译了《离骚》《资治通鉴》《长生殿》《牡丹亭》《老残游记》《儒林外史》等经典作品。他是中国著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。  相似文献   

4.
兆新 《家长》2000,(Z1)
由国家基础教育试验中心社区与家庭教育研究所所长、北京师范大学研究员赵忠心编著的《家庭教育学》一书,经国家教育部师范司组织专家评审,被指定为全国中小学教师继续教育的学习教材。这是我国家庭教育学术界第一部被指定为全国师资培训通用教材的学术著作。赵忠心教授是我国第一位,也是惟一一位家庭教育学研究生导师。他为大学本科学生讲授家庭教育学课15年,  相似文献   

5.
一九六四年八月间,江西省教育学会曾在庐山举行了一次教育学讨论会。在这个会上,逐章批判了一本翻译出版的《教育学》。大家认为,达本《教育学》取消了教育的阶级性和革命性,是为培养资产阶级知识分子服务的。其中所主张的“智育第一”,否定社会主义社会有阶级和阶级斗争,取消无产阶级的政  相似文献   

6.
杨宪益也许是中国最后一个集“士大夫”、“洋博士”和“革命者”于一身的知识分子了。他是把《史记》推向西方世界的第一人。他翻译的《鲁迅选集》,是外国高校教学研究通常采用的范本;与夫人合作翻译的《红楼梦》三卷本,是至今为止唯一一部由中国人翻译的全译本.与英国两位汉学家合译的五卷本(译名《石头记》)一并成为西方世界最认可的《红楼梦》译本。  相似文献   

7.
要闻短波     
要闻短波我国第一部《成人教育学》出版在即由我国教育学术团体直接组织编著的我国第一部《成人教育学》即将于今年三月由福建教育出版社出版。它是中国教育协会教育学研究会组织的《教育学丛书》之一。《成人教育学》各章是:成人教育科学理论的发展、成人教育学研究对象...  相似文献   

8.
1901年5月(清光绪二十七年四月),罗振玉、王国维主编的《教育世界》创刊于上海,由教育世界社出版。《教育世界》是中国近代早期教育刊物。它对于教育学作为一门学科在中国教育中诞生,对于近代教育学在中国建立,起了巨大的推动作用。1918年5月,陈望道《标点之革新》一文发表于新文化运动刊物《学艺》一卷三号上。陈氏的这篇文章,对说服和统一学术界推行新式标点的认识起到重要作用。1935年5月,商务印书馆发行的《教育杂志》第二十五卷第五号发行“读经问题”专号,汇集全国专家对于读经问题的意见。读经问题反映了新文化运动以来,在民族复兴的…  相似文献   

9.
语文教育学体系特点之蠡测张正君语文教育学是教育学分支学科里边的“新生儿”。无论是《辞海》、《辞源》,还是《中国教育百科全书》等工具书,都找不到它的名字。1987年7月,朱绍禹先生编著、中央广播电视大学出版社出版的《语文教育学》被称为建国以来第一部以“...  相似文献   

10.
《文学教育(上)》2014,(3):159-159
2013年11月,年近80岁的美国汉学家芮效卫,终于用30年时间完成了对中国古典小说《金瓶梅》最后一卷《死亡》的翻译,并在日前由普林斯顿大学出版社出版,这是《金瓶梅》第一次用西方语言完整翻译。芮效卫版5卷本《金瓶梅》英译本第一卷出版于1993年,如今出版的完整英译版共3000多页,4400个详细注解。  相似文献   

11.
七十多年前王国维编著《宋元戏曲史》时,曾把“元剧之时地”列为专章。他比较简略地考证了一下元代杂剧作家的年世先后及其居住地区,並且根据《录鬼簿》的著录,进而把元曲作家划分为三个时期。撰写这一章,作者有个目的,即是要“由杂剧家之时代爵里以推  相似文献   

12.
悲剧是文学永远的神圣领地,悲剧的美学倾向在西方和中国却大有差异。王国维是将悲剧这一美学概念介绍到中国来的第一人,其《〈红楼梦〉评论》是开创“用西方理论来阐释中国文本”学术范式的范本。王国维将《红楼梦》划归为“第三种悲剧”,并赞其为“彻头彻尾之悲剧”。他对《红楼梦》悲剧价值的挖掘视角和研究方法与其西学背景密不可分,尤其与他对叔本华、康德等西方哲学家思想的汲取和融合有重要关联.  相似文献   

13.
悲剧是文学永远的神圣领地,悲剧的美学倾向在西方和中国却大有差异。王国维是将悲剧这一美学概念介绍到中国来的第一人,其《〈红楼梦〉评论》是开创“用西方理论来阐释中国文本”学术范式的范本。王国维将《红楼梦》划归为“第三种悲剧”,并赞其为“彻头彻尾之悲剧”。他对《红楼梦》悲剧价值的挖掘视角和研究方法与其西学背景密不可分,尤其与他对叔本华、康德等西方哲学家思想的汲取和融合有重要关联.  相似文献   

14.
李伯勋先生于一九八○年在《兰州大学学报》第一期上发表《司马迁生卒年考辨——驳王国维<太史公系年考略>》一文(以下简称《考辨》),这篇文章的最后结论是:司马迁生于汉武帝建元六年(前一三五年),卒于汉武帝征和三年(前九十年),活了四十六岁。司马迁之死是与征和二年十一月写的《报任安书》分不开的。这封信构成他对汉  相似文献   

15.
如何建设中国特色社会主义教育学话语体系,陈桂生教授的《教育原理》可视为一个成功案例。以陈桂生的《教育原理》为对象,对其进行深度解读,认为它是一本马克思主义教育理论著作,是关于教育事理的理论教育学,也是科学的教育学。从陈桂生教授的治学经历可以看到,他具有四方面的素养:一是马克思主义理论素养,二是对中国教育问题的深入研究,三是深厚的传统文化素养,四是元教育学的素养。这四个方面,使得他对中国教育学的研究,能够坚持马克思主义,植根中国传统文化,扎根中国大地,瞄准中国教育问题,建构中国教育理论,使中国特色社会主义教育学话语体现思想性、科学性和民族性的统一。  相似文献   

16.
郝悦  麻敏  郭萌 《中国研究生》2016,(4):23-25,1
王国维在《人间词话》里有言:"古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。‘昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。’此第一境也;‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。’此第二境也。‘众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。’此第三境也。"山西大学外国语学院的杨德友教授,多年来从事翻译工作,正是经历了如王国维所言的翻译"三味境",他才得以收获翻译事业的累累硕果。独上高楼,望尽天涯路  相似文献   

17.
由国家基础教育实验中心社区与家庭教育研究所所长、北京师范大学研究员赵忠心编著的《家庭教育学》一书 ,经国家教育部师范教育司组织专家评审 ,被指定为全国中小学教师继续教育学习教材。这是我国家庭教育学术界第一部被指定为全国师资培训通用教材的学术著作。赵忠心教授是我国当代家庭教育理论研究的开拓者 ,是我国第一位、也是唯一的一位家庭教育学研究生导师。从 1986年开始 ,他率先为大学本科生开设家庭教育学课程 ,至今已有 15年。从 1992年又率先招收家庭教育研究生 ,到目前为止 ,已经为国家培养了家庭教育学研究生 17名 ,访问学者…  相似文献   

18.
李金发是将法国象征派诗人的手法介绍到中国诗里来购“第一个人”①。他以其《微雨》、《食客与凶年》和《为幸福而歌》等三部诗集,奠定了自己在中国新诗史上的地位,被公认为中国象征派诗的开创者。然而,他的《微雨》等三部诗集均创作于他留学法国和德国期间.1925年回国以后,他的诗歌创作情况究竟怎样?在当时的诗坛上究竟处于何种地位?本文拟就此问题作一初步的探讨。1923年2月,李金发在德国柏林编定了他的第一部诗集《微雨》,三个月后又编定了第二本诗集《食客与凶年》。他将这厚厚的两本诗稿一并寄给在国内文坛上声望正盛的周作…  相似文献   

19.
在研究茅盾文学创作活动全过程的时候,人们不能不惊奇地发现:这位闻名中外的文学大师,居然是从儿童文学开始,迈开他创作生涯第一步的。 1916年,年青的茅盾译出他一生的第一部作品《衣》。这是一本科学通俗读物,它的主要对象是中学生。1917年,由他编纂的《中国寓言初编》出版。这是一部“开风气的书”,它将中国寓言第一次正式地引进中国儿童文学园地。同时他又开始翻译改写外国科学小说,《三百年后孵化之卵》正是其第一篇。从1918年起,茅盾又根据中外神话、传说,编写儿童文学作品,到1923年,共28篇,其中的《寻快乐》、《书呆子》、《一段麻》、《风雪云》、  相似文献   

20.
论教育科学     
瞿葆奎先生在《中国教育学百年(中)》(《教育研究》1999年第1期)一文中谈到:《人民日报》于1949年11月14日发表了节译苏联凯洛夫主编的《教育学》(1948年俄文版)第二十一章《国民教育制度》(《人民日报》题为《苏联国民教育制度》,于卓节译);继而在1950年3月28日,《人民日报》发表了节译的凯洛夫《教育学》第十二章《劳动教育》(《人民日报》题为《苏联的劳动教育》,蒋洪举节译);1950年4月3日的《人民日报》,又译载了冈察洛夫著的《教育学原理》(1947年俄文版)的"序言"、凯洛夫《教育学》第一章《教育学的对象和方法》的第五节《教育学是科学》(《人民日报》题为《论教育科学》,沈颖、南致善合译,并认为凯洛夫主编的这本《教育学》是理论与实践相结合的"巨著")。这对当时急于了解苏联社会主义教育经验和理论的人来说,乃是"雪中送炭"。此后教育界迅速掀起了学习苏联教育学的热潮,尤其是学习凯洛夫主编的《教育学》热。这可以说是中国教育学百年中的第三次热潮了。70年后,本刊重新发表《论教育科学》这篇译文,保持原样,以示纪念。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号