首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语习语表达方式独特、内涵丰富,与文化的关联尤为紧密。从文化语境和社会因素两大方面探讨英语习语的汉译,并提出英语习语汉译的四种基本方法,为成功的交际打下基础。  相似文献   

2.
从文化语境和社会因素两方面探讨古诗的英译,并提出提高古诗英译质量的建议,希望可以为中西文化的交流作出贡献。  相似文献   

3.
世界一体化的趋势,导致中西各国间的文化交融频繁。翻译活动是促进文化传播的重要方式。然而,文化语境与社会因素对翻译活动的影响范围广,程度深。从文化语境与社会因素方面,通过对中外译者的唐诗汉译作品分析,透出二者对翻译活动的深远影响。同时表明译者要创造出既忠实于原诗,又易被理解的译作。  相似文献   

4.
受西法东渐风气的影响,清季法律教育理念发生了重大变革,近代意义上的法律教育开始兴起。这不仅表现在有志之士呼吁中西学并重,且政法学堂也重视聘请外籍教师,以外语教授西方法律,派遣法学留学生出国,以至形成中外合办高等法学教育的特色,这无不渗透着中西文化冲突与交融的时代特征。  相似文献   

5.
6.
语境就是使用语言的环境并在跨文化交际中扮演着很重要的角色。本文从霍尔的高低语境理论出发,探析其形成的原因并提出相应的应对策略,以便我们跨文化交际的成功。  相似文献   

7.
句法上的歧义现象着眼于语言分析,属于语句的语义内容。语境中的歧义现象着眼于说话分析,属于说话的思想内容。语境歧义是在言语交际中产生的,是话语的语义内容和种种语境因素共同作用于听读者的结果。外显性语境有一定的限定性,内隐性语境有较大的自由性,因而后者比前者对语境歧义的影响要大得多。  相似文献   

8.
言语反讽是日常生活和交际中常使用的反讽形式,从《红楼梦》的语料中可以发现,人物经常运用反讽话语的语境暗示来使其反讽意图得到听话人的理解.受人物共同背景知识的控制和调节,《红楼梦》中的反讽话语也受语境的限制,体现了一些重要的语用原则.  相似文献   

9.
文学语言在具体的作品中作为文本而存在,它总是与社会文化形成一种互文性的对话关系.要揭示文学语言文本的文化意义,重要之点是进入语境,把文学语言文本放到语境中去把握.文学语言随时代的变迁而变迁,文学语言文本与社会文化之间互动与互构.揭示文学语言文本的意义,重要的是放到"文内语境"和"文外语境"中去把握.语境大体上可以分为语境1、语境2和语境3三个层级.文学语言文本受社会文化文本的制约,它同时又丰富了社会文化文本,形成新的社会文化景观.  相似文献   

10.
11.
徽州理学美学是一种地域性的美学形态,它形成在特定的时代背景和具体的文化语境以及独特的地域环境中。南宋民族矛盾尖锐的时代风潮给它以忧患的意识,儒学的复兴给它提供了生存的土壤,士大夫审美情结给它以生存的空间,徽州的锦绣山水给它以诗意的涵养。  相似文献   

12.
随着语言学理论的发展,范式转换已经成为现代语境问题研究发展的主导方向,也是现代语境理论发展的宗旨和实质。这种转换要求从根本上打破传统的语境研究模式,表现在:在研究对象上,从言内语境到言外语境;从语境构成上从一元语境到多元语境;在语境特征的认识上,从静态语境到动态语境;在语境的存在方式上,从预设状态到生成状态。深入探讨现代语境研究的范式转换,不仅可以使我们深入理解语境研究的主题、特点及发展趋势,而且对于语言理解、言语交际、语言教学的也具有重大意义。  相似文献   

13.
语言交流是一种依据思维原则或规律来进行的认知活动。语言的理解过程是一个动态过程,即交际者的认知和推理过程。阐述了认知语境的特点及构建,通过具体语言现象分析了认知语境在话语理解中的重要作用。  相似文献   

14.
面对新全球化快速推进、各种文明相互交流与碰撞、社会结构交织着“传统——现代——后现代”的叠加、阶级阶层急剧分化、利益诉求显性化、意识形态丛林密布的现实,如何可能使当代中国社会能够成为一个稳定、有序且正义的社会?如何才能保证社会主义社会的长治久安?如何才能真正实现社会和谐?这是我们当前面临的一大理论困境。如果社会基本结构、根本制度和主要规范是正义的,那么这个社会就会稳定有序且长治久安,就会获得广泛持久的合法性认同,就会实现和谐。  相似文献   

15.
语言的模糊性不仅存在于语音、词语、句子,也存在于篇章当中。语篇的模糊性是翻译的难点。解决语篇的模糊性是翻译的目的之一,其解决的主要手段就是语境分析。  相似文献   

16.
语境问题是语言研究中的一个核心问题,对语境的认识追随着语言研究的理路而嬗变。在结构主义语言研究的范式中,语境研究主要聚焦于语言层次中的内部结构关系,主张语境的形式理性;功能语言研究范式彰显语言的社会文化功能,寻求语境的工具理性;认知语言学强调语言与认知的关系,使语境研究发生认知转向,企图探索语境的关系理性。词汇作为语言有机体中最丰富、最核心的要素。它的生成、演变及其使用只能在语境的基底上得到合理的解释,作为一个重要知识领域的词汇教学研究自然离不开对语境的认知阐释。从认知语境视角看,词汇教学是调动学习者的词汇相关知识和经验论域知识的过程,彰显认知主体对词汇存在的语境阐释和理解,因为词汇意义是无数语境条件下的使用、复现特征的强化和固化,最终源于认知主体之经验。  相似文献   

17.
由于文化语境多种多样,译者在对文学作品进行翻译时,难免受到多种文化语境的影响,进而造成不同文化语境下文学翻译也就大不相同。英美文学翻译过程中,译者应对语境文化对英美文学翻译的影响进行充分考虑,进而高质量及更加直观地翻译英美文学作品。  相似文献   

18.
翻译作为两种文化沟通和交流的重要渠道,受到多种因素的影响。其中,文化语境就是非常重要的因素之一,主要包括社会文化背景、地理环境和文化差异、思维方式和价值观念等。因此,在翻译的过程中,充分考虑这些文化语境的作用,才能做到在忠实原文的基础上使译文更加传神。  相似文献   

19.
互补分布是英语的一大特点 ,它在该语言中从音位到话语的各个层面上均有表现。互补分布是语境对语言形式发生作用的结果  相似文献   

20.
探讨了什么是语境,什么是语义,语境与语义的关系。着重阐述了语境在不同层面上对语义的制约作用,揭示了在言语交际过程中语境制约着整个言语交际,语义完全取决于语境,在言语交际过程中,把握语义所赖以产生的语境,对于领会语言的意义具有十分重要的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号