首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
朱炜 《教育与职业》2007,(35):77-78
外语教学的最终结果体现在学习的主体上;外语教学理论研究必须重视学习的主体。文章通过对外语学习主体的综合分析,认为克拉中的“习得-学得假说”假定成人第二语言习得在方法上与儿童习得母语是一致的观点,过于简化了第二语言习得的过程,忽视了学习主体在外语学习中的主动性、积极性和创造性。正确认识克拉中的“习得-学得假说”对我国的外语教学与研究是大有裨益的。  相似文献   

2.
第二语言习得和外语学习两者都涉及到一种新的语言及语言能力的发展过程等问题.本文以第二语言习得理论为指导,认为学习语言应当尊重语言学习的自然规律.在外语教学过程中,借助第二语言习得理论来指导和探讨外语教学的过程,对于改革外语教学方法,提高外语教学质量具有重要意义.  相似文献   

3.
本文以第二语言习得理论为指导,强调认为学习语言应当尊重语言学习的自然规律.文章比较了诸多外语教学流派所提倡的教学方法,强调在外语教学过程中,借助第二语言习得的理论来指导和探讨外语教学的过程,对于改革外语教学方法、提高外语教学质量具有重要意义.  相似文献   

4.
二语习得与课堂教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
纵观外语教学发展过程,各种理论流派纷呈,各有所长。边缘科学社会语言学与心理语言学,研究第一语言的习得规律并用以指导第二语言(或外语)的教学。另外,语言学家也对第一语言和第二语言习得以及外语教学和第二语言教学的差异进行了研究,对当代外语教学起了积极影响,尤其是课堂教学收获不小。在二语习得论中,影响最大的是克拉中的二语习得理论假设,这些假设给了外语教学很多启示.从而使得课堂教学的效果大大提高。  相似文献   

5.
随着外语教学和研究的不断发展,第二语言学习和习得的心理过程及认知过程越来越受到重视。哪些外在的因素和内在的因素对第二语言的学习和习得起着正面的促进作用或负面的阻碍作用呢?20世纪70年代初由美国语言学家Selinker首先提出的中介语理论(interlanguage theory)从一个崭新的视角来研究第二语言的习得过程,成为目前外语教学中用来解释和分析学生第二语言的学习所产生的偏误的理论基础。  相似文献   

6.
第二语言习得的有关理论与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得的有关理论与外语教学罗立胜自70年代后期起,国外语言习得的研究逐渐转向第二语言习得和课堂外语教学两者之间的关系上。80年代以来,有关这方面的研究成果开始介绍到我国的外语教学界并引起外语教师的广泛兴趣。第二语言习得的研究是探讨在非母语环境下...  相似文献   

7.
王玉红 《时代教育》2009,(11):56-56
情感因素是第二语言习得中的重要因素。本文分析了情感因素对第二语言学习的影响,并探讨了在外语教学中如何培养学生的积极情感以促进第二语言习得。  相似文献   

8.
第二语言习得理论是在对第二语言习得过程及其规律的研究基础上提出来的,对外语教学是有一定的启发和指导意义.根据第二语言习得理论中Krashen的"语言输入假说"和Swain的"语言输出假说"设计英语专业口语教学,有利于更好地培养学生的口头表达能力.  相似文献   

9.
田园  王友东 《考试周刊》2007,(15):22-24
Krashen对第二语言习得理论的研究,加深了我们对语言学习过程的理解,也对我国英语教学产生了深远的影响。本文试图通过Krashen习得—学习假说探讨,近一步理解了语言习得和语言学习的本质,并分析了二语习得的过程及其实现的有效途径,从而挖掘习得—学习理论对改革我国外语教学的重要意义,并由此提出了改进外语教学的几点认识。  相似文献   

10.
二语习得理论对英语新课改的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得理论是语言学习与教学都应遵循的自然规律.对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实际价值.文章以第二语言习得理论为指导,研究和探讨影响第二语言习得的因素,以及第二语言习得对外语教学的影响和启示.  相似文献   

11.
中介语是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、可渗透性和僵化性等特点。对中介语的研究,有助于探寻第二语言习得的规律,为外语课堂提供教学材料的选择,并给外语教学以方法论上的启示。  相似文献   

12.
试从第二语言习得规律看外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以第二语言习得规律为指导,强调认为学习语言应当尊重语言学习的自然规律,以及语言习得在外语教学中的作用。  相似文献   

13.
文章试图阐述语用负迁移对外语学习和跨文化交际的负面影响和正面影响,并藉此提出对二语习得和外语教学的几点看法。  相似文献   

14.
就语言磨蚀的基本情况,结合我国外语教学的实际,阐述语言磨蚀的类别,以及影响语言磨蚀的因素和语言磨蚀研究给我们的英语学习与教学带来的启示。  相似文献   

15.
本文阐述了克拉申第二语言习得理论中的可理解的语言输入和情感过滤对我国外语教学的启示作用。针对大学英语教学的实际,指出应该采取的相应措施,以便更好地指导外语教学。  相似文献   

16.
笔者从三个方面对比分析母语习得与外语学得的差异,并由此得出启示,提出了借鉴母语习得的经验搞好外语教学的方法,即倡导树立学生的主体意识,构建以学生为中心、自主学习、交际互动的课堂教学模式。  相似文献   

17.
从语言迁移的角度看,英语和德语之间的相似性能够发挥正迁移作用,拉近语言认知的心理距离,在很大程度上提高德语(第二外语)的习得效果。然而,这两种语言之中表面相似、实则迥异的不相似性中往往蕴含了大量的负迁移信息。如此的负迁移作用能够影响认知的多个层面,且往往隐于具有共性的词汇中,其干扰作用不容小觑。本文以语言迁移理论为指导,以德语词汇marl_为例,并且基于教学测试和访谈,从语音和词汇的角度剖析德语(第二外语)词汇习得中的英语迁移问题,以期对该领域的研究进行有益的探讨。  相似文献   

18.
阐述了语言与文化、语言习得与文化习得、外语教学与文化教学之间的关系,以及文化教学缺失对外语教学的影响,并就如何加强外语教学中的文化教学提出一些建议。  相似文献   

19.
克拉申二语习得理论对我国外语教学的意义   总被引:4,自引:0,他引:4  
吴洁 《高教论坛》2003,(2):175-176,F003
外语教学的目的就是要适应时代的发展,满足社会对外语人才的需要,培养人才的外语言语交际能力。本文从克拉申的第二语言习得理论,尤其是其中的“输入假说”和“情感过滤假说”出发,探讨了该理论对中国外语教学的指导意义。  相似文献   

20.
韩玲 《培训与研究》2008,25(3):23-25
过渡语是第二语言或外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的过渡性语言;传统的二语学习理论过分强调其错误的负面作用。本文依据错误分析理论.重新探讨了第二语言习得过程中过渡语错误的性质极其重要意义,并分析了过渡语与语言错误之间的关系,指出它在第二语言习得过程中举足轻重的地位和由此给外语教学带来的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号