共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
唐代是封建社会经济繁荣的一个朝代,它的这种发展在语言特别在词汇方面得到了充分的反映,大量的新词新语纷纷产生.韩愈作为唐代古文运动的领袖与重要实施者,他的文章在语言方面有很大的革新,其文中出现的一些新语不但反应了当时社会的现实,同时也折射出当时文人的遣词造句特点. 相似文献
2.
辛静 《新乡师范高等专科学校学报》2009,23(2):145-146
随着互联网的普及发展,语言尤其是词汇系统也在发生着变化。从网络新词的特点、构成方式、反映的社会文化心理等方面进行了初步探讨,并提出了对网络新词规范与约束的建议。 相似文献
3.
4.
刘佳 《南阳师范学院学报》2006,5(11):121-122
新词是英语词汇教学中的重要组成部分,每天英语中都有新词的出现。社会的变化,也真实地反映在语言词汇的变化中,尤其反映在大量新词的涌现与产生中。新词作为时代发展的信号,为英语增添了丰富的内容。本文将从新词产生的原因、新词的主要构词途径等几个方面对新词作简要的说明,同时探讨新词学习对词汇教学的促进。 相似文献
5.
太扎姆 《康定民族师范高等专科学校学报》2007,16(6):65-69
语言中的词汇是一个变化、流动的开放性系统,总是带有鲜明的时代烙印。普通话在词汇方面受到新词新语的影响是最为巨大的。本文分析了新词新语对普通话词汇的音节形式、词汇系统和普通话词义的影响,认为推广普通话工作对新词新语的逐渐规范提出了要求。 相似文献
6.
关秀娇 《济南职业学院学报》2023,(6):115-119
词汇是受语言接触影响最大的语言要素,服饰词汇是基本词汇的重要组成部分,满汉语言接触对各自的服饰词汇系统都带来巨大挑战并产生了较大影响。满汉服饰词汇在语言接触中,一方面体现了自身的民族服饰文化特色,突显了原有满汉服饰词汇指称体系不对等的特点;另一方面也展示出强大的语言调节能力,通过借词和再构新词的方式,满足了文化交融过程中对服饰名物的指称需求,促进了文化融合与语言发展。满汉服饰新词产生的方式既受本民族词汇系统的制约,又受接触语言的影响。 相似文献
7.
闻家祯 《语文学刊:高等教育版》2014,(7):7-9
唐代是汉语词汇发展的中古阶段,也是大量涌现新词新义的一个关键时期。研究唐朝的语言有利于理顺部分词语的发展轨迹,追根溯源,进一步理解词汇的起源。笔者以唐代笔记小说《因话录》为研究对象,针对其中从唐朝开始出现的新词与新义进行归纳总结,从中了解一些词语的发展变化情况。 相似文献
8.
武保勤 《漯河职业技术学院学报》2016,(4):102-105
人类对语言的兴趣最早是由词汇开始的。词汇是语言和文化的载体,是对社会发展变化的直观反映。随着社会的发展,现有的词汇不仅在形式内容上发生了变化,且已不能满足人们的表达需求,因此,新词应运而生,新词的出现给语言注入了新鲜血液,丰富了人们的日常生活。了解这些新词是日常交流的需要,更是时代发展的要求。 相似文献
9.
10.
《校园英语(教研版)》2016,(21)
语言是时代的一面镜子。汉语新词指的是不但在汉语词汇中出现的新术语和表达方式。它们反映了当下中国社会生活的不同方面。通过观察语言中词汇的领域,我们可以对社会发生的巨大变化形成一个相当准确的印象。本文的主旨即为研究这些汉语新词的翻译策略。不同的翻译策略为笔译员和口译员提供了更多的选择和考虑,有利于提高翻译技巧。 相似文献
11.
词汇是语言系统中变化最快,也是反映最敏感的部分。新词语作为词汇系统中的"新鲜血液",随社会和时代的变化发展而不断补充,有些新词语甚至呈现一种成群的态势,从而产生了新词族。本文选取"X男"和"X女"新词族为研究对象,对其中新词语的产生方式进行研究。 相似文献
12.
外来新词新语的汉化翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
外来语是现代汉语词汇系统的重要组成部分。本文试图阐述外来新词新语的汉化翻译反映出汉语鲜明的特性 ,以及汉语民族在语言使用中所表现出的民族文化心理 相似文献
13.
孙文耀 《开封教育学院学报》1984,(1)
词汇是语言的建筑材料系统。语言中的词汇对于社会生活的变革最为敏感。比如,我国建国三十多年来,政治、经济、文教、科技、思想、道德各方面的变化,在汉语词汇中都有不同程度的反映。具体表现在:新词不断增加,旧词逐渐消亡,原有的词改变或增加了新的意义,不同类型的词汇发生了转化。如有的方言词转化为全民通用语,有的专门术语加入了一般词汇的行列。根据这些语言事实,我们可以这样说:词汇的演变发展在一定程度上反映着社会生活和社会发展的历史。如果我们能够对汉语词汇的这种演变发展进行详密的研究,就不难勾勒出我国当代社会的部分面貌来。 相似文献
14.
朱玲 《南宁师范高等专科学校学报》2012,(2):117-119
语言类型学是语言学界的三大显学之一,可用其来进行跨国语言间的比较。文化的交流与碰撞是新词产生的一大来源。在语言类型学视角下,从新词汇来源、新词的结构、使用语境方面对英汉新词比较,找出英汉新词的语言共性及异同。 相似文献
15.
《黄冈职业技术学院学报》2017,(4):58-61
流行语作为一种语言现象,是社会发展的产物。它能够反映时代特征与人们社会心理和生活变化,在现代汉语词汇系统中占据了非常重要的地位。流行语的产生与社会事件、影视娱乐、网络等方面息息相关;它的产生方式有改造旧词,创造新词,引入外来词等方式。 相似文献
16.
17.
赵莉莉 《河南职业技术师范学院学报(职业教育版)》2011,(9)
语言是一个动态的系统,反映社会巨大变化的英语新词随着新世纪前进的步伐大量涌现。同时,它会受到来自各个国家经济、文化等因素的影响,产生出具有其他国家特色的词汇。文章从汉语对英语新词的影响角度,分析了汉语式英语词汇的来源及构成方法。 相似文献
18.
19.
20.
新词的大量产生是现代汉语词汇系统中突出的语言事实之一,加强对外汉语教学中的新词教学有重要意义:有利于扩大留学生的词汇量,提高他们的阅读和交际水平,有利于他们迅速融入汉文化之中.在进行新词教学时,可以从形式及文化内涵方面入手,以便学生真正的理解掌握新词. 相似文献