首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Unconscious术语是弗洛伊德精神分析理论体系的基石,而在汉语语境中该术语的翻译乃至其人格结构体系中Preconscious和Unconscious之间关系的界定存在着混乱状况.经过考察弗洛伊德著作的英文译本以及中国最初引介弗洛伊德理论的文献,可以认为,Unconscious既可以翻译成“无意识”,又可以翻译成“潜意识”,但是在同一部著作中它被作为两个不同的概念来使用是错误的.Subconscious可以翻译成“下意识”,但它不是弗洛伊德的术语.同时,前意识是描述意义上的无意识,不是动力意义上的无意识,因此在弗洛伊德理论体系中,无意识不包含前意识.  相似文献   

2.
是“Plan”,还是“Planning”黄润娟英文“CityPlanning”这个词语译成汉语是“城市规划”,这个词语是城市规划专业中最常见的术语,也是中译英文章以及我们许多规划师在与外国城市规划师交流中极易译错的术语。《中华人民共和国城市规划法》(...  相似文献   

3.
在中国古代文论中,隐秀论具有重要的理论意义.《隐秀》作为标题具有术语双字的性质.本文梳理了“隐”、“秀”的一般意义及其文学术语意义,并基于《文心雕龙》全文对一般意义、术语意义及相应的单、双字进行统计;在此基础上结合《隐秀》全篇对标题这个特殊的双字术语进行英文文本细读.结合其他含术语“隐”、“秀”双字的分析,发现译者对术语单字和含术语双字的英译中实施了“因循本义、随适语境”的语义、语境策略.  相似文献   

4.
《万国公法》是近代中国第一部系统介绍国际法的著作.该书引入西方国际法理论的同时,也介绍了近代西方国家理论,如国家的定义、三权分立等.此外,“sovereignty”、“state”、“citizen”等一批近代西方政治学术语的译介及流变,对于近代中国的思想文化产生了较大的影响.  相似文献   

5.
在《中国大百科全书·教育》中,“教法”词目后附的英文是“teaching method”,在《教育大辞典》中,“教法学”词目后附的英文也是“teach-ing method”。这种同词两译的现象,说明人们对“教法”一词的理解存在分歧。“教法”作为教学理论的一个常用术语,在我国是与学科教学理论密切关联着的。诸如“小学语文教材教法”、“中学语文教材教法”等等。其使用范围往往限定在学科教学理论领域,含义非常明确,即指各科教师在教学活动中采用的各种具体的教授方式。在西方教育理论中,英文Teaching methods这一术语的基本含义是“教师在教授过程中讲解教材和组织活动内容的一般程序”,与我国教学理论中“教法”这一术语的含义是完全合辙的。因此,将Teachingmethod作为“教法”的对应词是正确的,而将其作为“教学法”的对应词则是不恰当的。另外,中外教学理论中对“教学方法”(英文  相似文献   

6.
傅江华 《英语辅导》2014,(4):186-189
英国语言学家Michael Hoey在Lexical Priming: A New Theory of Words and Language (2005)一书中提出了Lexical Priming理论,该理论在我国语言学界产生了一定的反响。在中文文献中,对于该理论的关键词“priming”及其原形动词“prime”和过去分词“primed”的中文对等词最常采用的是“触发”,也可见“启动”,但通过英文原文与中译文的对比,发现“触发”或“启动”一词并不能准确表达Hoey理论中priming的本意。因此该中译术语值得商榷。本文根据Hoey的有关文章和著作以及与Hoey教授本人的直接交流讨论,并参阅有关文献检索结果,得出结论:在lexical priming的理论中,“priming”在多数情况下更加具有“准备”“预备”等含义。  相似文献   

7.
根据国务院学位委员会和教育部的规定,“中国近现代史基本问题研究”二级学科共设置10门课程。开设好这些课程,是为该学科建设提供支撑的一个非常重要的方面。本文主要就如何开设好“马克思主义基本著作选读”、“毛泽东思想、中国特色社会主义理论基本著作选读”、“中国近现代史史料学”三门课程进行了探讨。  相似文献   

8.
宋金时代中土学者著作中多用汉文佛典译自梵文的“语法”“句法”术语,标志中土学者语法观树立;这是中国古代语法学的一个重大发展。  相似文献   

9.
6、保证川流不息的现代化 1916年陶行知用英文撰写的教育专著中第一次使用“现代教育者”(Modemeducation)和现代教育学(ModemPedagogy)两个现代术语。1925年,他和他的同事在〈(EducationTheChina1924)中第一次使用“现代化”(Modernizing)这第三个现代术语。他是中国最早使用“现代化”这个词语的三人之一。另外一个是张仲述(1892——1957)1922年写博士论文《从教育入手使中国现代化》。  相似文献   

10.
长期以来,人们忽视了瞿秋白对中国革命道路理论的贡献。在有些介绍瞿秋白生平、论述瞿秋白思想的著作中,瞿秋白被宣传为顽固地坚持“城市中心论”、“左”倾机会主义路线的头子,留给人们的印象是以农村包围城市道路的反对派。其实,在瞿秋白有关中国革命的著作中,有许多关于中国革命道路理论的论述。这些论述,无论在当时,还是现在,都是闪闪发光的。  相似文献   

11.
记忆理论的术语在当代文学批评中常常被作为描述性的词汇来借用,但真正对之作一个理论梳理和批评应用的文章却十分鲜见。在记忆理论领域中,着重研究集体记忆理论的法国社会学家哈布瓦赫可以算得上是一位开创者。《论集体记忆》(法文原著名为:LesCadresSociauxdeLaMémoire英文译本名为:OnCollectiveMemory)是哈布瓦赫(MauriceHalbwachs)的一部知识社会学著作。“集体记忆”在哈布瓦赫的理论中常常就是“历史记忆”,他认为,历史记忆是社会文化成员通过文字或其他记载来获得的,可以通过公众活动,如庆典、节假日纪念而得以保持新鲜。哈布瓦…  相似文献   

12.
教学论是研究教学一般规律的科学,是研究培养一代新人的教育科学的重要分支学科。教学论这个术语,英语为Didactics,德语为Didaktik都源于拉丁语的Didactica,是“教授术”的意思。赋予这个术语以教学论或教授学涵义的,是17世纪著名的捷克教育家夸美纽斯(J.A.Comenius,1592~1670)。他的《大教学论》主要阐述“教授”的“艺术”,可以说《大教学论》是教育史上第一部独立的教学理论著作。继夸美纽斯之后,各国教育家们都从本国的实际出发不同程度上推进和发展了教学论。但无庸讳言,教学论研究基本  相似文献   

13.
西学东渐以来,大量西方数学著作的翻译引进为中国数学的发展注入了活力,但是译著中数学术语混乱的现象越来越严重,已经影响到学术研究与知识传播。因此,晚清以来,外国传教士、中国学者、政府机构及学会组织通过制定翻译原则、编撰术语表和数学词典、开会讨论、征求专家建议等方式,在数学术语统一方面做了大量工作。经过一代又一代学者的努力,中国数学术语终于在20世纪90年代完成统一。  相似文献   

14.
本文认为中国应该有自己的性格理论和研究方法,主张用“性格”这一术语取代“个性”和“人格”,并从中国实际出发提出了性格结构理论,阐述了性格研究的若干方法论问题,从而为编制中国人性格研究工具,具体研究中国人的性格提供了一种理论框架。  相似文献   

15.
在中国浩如烟海的古代文化典籍中,“家训”一类的著作、文章非常引人注目。它是我们这个东方文明古国耀眼夺目的文化遗产。“家训”,简言之就是父祖对家人和子孙后代的训示、教诲。“家训”是个统称,不同的人写的家训有不同的名称。有的叫“家训”,也有的叫“家诫”或“家戒”,还有的叫“家规”“家教”“家范”“宗范”等等。  相似文献   

16.
一个多世纪以来,“体育教育”这个富有争议的词语,为什么能够经常出现在日常话语、期刊杂志甚至各类政策文件之中?究其根源,在于缺乏术语规范意识和学术批判精神。文章在对“体育教育”一词使用状况及其受质疑状况进行考评的基础上,从传播学、语言学、术语学和教育学四个维度进行了重新解读和辨析,最后得出结论:“体育教育”之说确实具有明显的不合理性,不符合学术思想表达的一般规范,必须特别谨慎地使用,并自觉区分它在政策话语、实践话语和理论话语中的实际内涵。  相似文献   

17.
中国英语教学是二语教学还是外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
上世纪80年代,国内外盛行语言“习得”理论,伴随而来的“第二语言”和“外语”这两个术语使用十分混乱,容易误解。一些研究者认为二者之间没有本质的区别,“二语”是相对于一语而言,外语是相对母语而言,二者可以替换使用,语言学习的心理过程基本相同。这两种教学类型的差别势必影响到政策的制定,教学模型的选择,教材的编写等一系列工作。本文通过对两个术语的分析比较,界定中国的英语教学是外语教学而非二语教学,在此基础上探讨适合我国的外语教学的路子,从而使外语教学能依据人和语言的本性和教与学的本质科学地进行。  相似文献   

18.
科学实在论和反实在论的争论所涉及到的一个主要问题是科学理论术语有无真实指称,即在客观世界中是否真正存在着科学理论术语所指称的对象。在某种意义上,这个问题也可以看成是科学理论术语所指称的对象是实在的还是虚构的问题。某些科学实在论者坚持科学理论术语真正有所指称,如“电子”、“基因”等术语所指称的对象是真实存在的,而非人为的虚构。他们把这一点作为他们真理理论的一个基本观点。这正如L.劳丹所指出的:“一个实在论者从来不会认为,一个理论的核心理论术语如果没有指称,它  相似文献   

19.
社会主义初级阶段理论,是我们制定教育方针、政策和各项措施的根本依据和出发点。无论是教育发展战略的制定,抑或教育观念的转变、教育体制的改革等等,都必须从社会主义初级阶段这个国情出发。农村教育是攸关社会主义初级阶段国民经济发展全局和教育发展战略的一个重要问题,由于过去我们无论是理论研究、实践探索,还是教育投资,基本是“高重心”,主要面向大专院校,而对基础  相似文献   

20.
外来术语的引进不仅仅是一个简单的翻译问题。softpower这一术语进入中国之后被翻译为“软实力”、“软权力”和“软力量”,甚至引起了学者间的持久争论。从术语学的角度看,对softpower的翻译违反了术语的单义性和单名性原则,没有充分考虑来源语中该术语的概念体系和目标语中该术语的概念体系,以及这两个概念体系之间的对应。从翻译学的角度看,解构主义给翻译的异化原则提供了理论支持,使译者对来源语术语的忠诚度减弱,自我创作成分增加。从意识形态的视角看,学术本土化为通过术语翻译的方式进行所谓的创新提供了道义支持。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号