共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
以第十五届北京国际图书博览会为契机,中华版权代理总公司主办的日本图书推介会,于9月2H上午在天津国际展览中心召开。此次图书推介会在天津(BIBF)举办小型书展及论坛。日本美容教主佐伯的十几种美容类图书以及大量生活类图书将会重点推出。日本大和书房古屋局长、幸福科学出版社里村编辑长、日中版权文化交流中心主任、《于丹〈庄子〉心得》的译者孔健等人到会。 相似文献
2.
日本首相安倍访华,中日关系出现了"破冰"良机,双方媒体的进一步沟通与交流成为实现两国"和平共处、世代友好、互利合作、共同发展"大目标的迫切需要.本文通过分析两国迥异的价值取向和新闻媒体对信息的差异性解读,进一步思考媒体双向交流机制的构建与实现. 相似文献
3.
4.
5.
包括动漫、漫画产业以及游戏产业在内的日本内容产品在海外影响力近年来不断提升。从内容产品产业规模上看,日本一年内容产品规模用日元计算约为10.5兆亿日元,大概7000亿元人民币产业规模,这个产业规模在全世界仅次于美国,位居第二位;但日本政府认为这并不意味着日本内容产品自身国际竞争力尽善尽美,因为他们意识到从整个内容产品占GDP的比重来看, 相似文献
6.
7.
杜定友访日开启中日图书馆学双向交流的“鯻时代” 总被引:1,自引:0,他引:1
清末民初中日图书馆界的交流基本上以中国学习日本为主,1926年夏杜定友访日向日本图书馆界展示了中国图书馆学家的风采,以间宫不二雄为首的日本图书馆界,不仅全盘接受了杜定友首创的由“图书馆”三字简写而成的新字“鯻”,而且先后创办以《鯻》和《鯻研究》命名的图书馆学期刊,在为日本图书馆界提供学术交流平台的同时,积极开展与中国图书馆界的学术交流,从此中日图书馆学实现了双向交流。 相似文献
8.
9.
10.
中日两国文化背景的不同,导致了两国图书编辑在角色、理念、地位等方面的差异。中国的图书编辑,不仅有书稿的审核权、内容的删改权、文字的修正权,还有书页署名权,这也意味编辑责任的重大,编辑不仅要对图书内容把关,而且有文字差错率的考核。日本的图书编辑没有书稿的审核权、内容的删改权、文字的修正权,也没有书页署名权,他们主要的工作是文稿编辑之外的事务性工作。 相似文献
11.
中日图书情报教育比较研究 总被引:1,自引:0,他引:1
以90年代日本图书馆情报大学的运营机制、师资力量、本科生与研究生的课程设置为剖析对象,比较中日两国图书情报教育的异同,以求借鉴与启示。 相似文献
12.
13.
中国真正意义上的版权输出从1992年开始,不到20年的时间里,在政府政策推动下,图书版权输出从1995年的354种增加到了2010年的3880种。但与日本相比较,中国的图书在国际大舞台上要走得更远,还需要有好的作家及作品和行之有效的版权输出渠道。 相似文献
14.
萧伯纳说:“倘若你有一个苹果,我也有个苹果,而我们彼此交换这些苹果,那么你和我仍然是各有一个苹果。但是,倘若你有一种思想,我也有一种思想,而我们彼此交换这些思想,那么,我们每人将有两种思想。”北京大学信息管理系与日本筑波大学图书馆情报学系共同编辑的研究文集《中日图书情报学研究进展》中文版,正是融合了中日两国图书情报学术领域最前沿的研究方向和最新的热点问题。这本20万字的文集于2005年4月由北京图书馆出版社出版,包含了18篇中日两国图书情报学资深研究人员的最新学术研究论文,研究范围涵盖了学科领域的多个方面,其目的是“通过对日中两国图书馆情报学的研究动向进行介绍……促进日中两国图书馆情报学相互了解”。该书内容翔实可靠,具有很高的学术参考价值,让我们进入到书中所探讨的学科领域的各个问题,与日方的学术思想进行比较、研究和学习,共同促进,共同发展。 相似文献
15.
一本图书出版以后,在社会上影响大不大。固然取决于图书本身的质量,但也与图书宣传工作分不开。一本书好不好?好在哪里?有什么特点?在读这本书之前,读者是不知道的。基层新华书店那些管进货的工作人员也不知道。这就要编辑者出版者来做宣传工作,要写文章作介绍。如出版社有不少种图书,印数不多,书店的书架上找不到,需要的读者也买不到,原因即是出版部门宣传不够,如传媒中图书广告的比重极小,图书宣传方式单 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.