共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
真没有想到在即将退伍的日子里又历经了这样一次血与火的考验,同时也暗自庆幸在自己一生中又多了这样一次经历。在部队的八年,大部分时间都是在机关工作,虽说也参加过扑火,但记忆如此深刻的也就是这次了.尤其是那一幕让我永生不能忘记—— 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
2010年的初冬,我去了永定,当然是为了看土楼,因为土楼已列入联合国文化遗产。永定与我记忆相连接的还有一位远去的伟人。1929年6月,毛泽东来到了闽西永定,住在土楼里,一边养病,一边搞土地调查。 相似文献
12.
13.
6月30日在浙江美术馆闭幕的"谈情·说爱——贺友直艺术展"让一批又一批的男女老少赶来看满墙的"小人书"。贺友直是连环画创作的一代宗师,其作品被誉为"中国连环画的里程碑"。贺友直,浙江宁波北仑人,今年91岁。吴山明、刘国辉等著名画家在签到本上签名时一个个都说: 相似文献
14.
15.
16.
对冯骥才先生的采访,是在天津小白楼他的工作室里进行的。在约见冯先生的过程中,笔深深感觉到冯先生太忙了。据冯骥才说,他几乎每天凌晨一两点才入睡。可每次笔打电话到工作室时,在电话那头,总能听见他宽厚、响亮的声音。
“在我发表的小说中,大概以《三寸金莲》争议最为激烈。”但是这部小说被翻译成七种字,有英,有越南,有俄。冯骥才的书为什么总是被国外出版界所关注呢?“我认为有两个原因,一个跟我的小说背景有关,我的小说都有中国化和地域的背景,外国人看你中国的小说看什么?他看的是你的味道,属于中国的味道。《三寸金莲》当年引起争议的内容中,最主要的就是有读认为我在宣扬与赞美‘三寸金莲’,实际上这是读对小说的误读。《三寸金莲》不是那种以暴露中国历史传统上落后的东西来博得外国人眼球的东西。日本有学评论家认为(《三寸金莲》是讲化的束缚力,我比较赞同这个观点。《三寸金莲》写的是20世纪80年代的事儿,可我认为,小脚里藏着一部中国历史,但是现在被裹着得可能是眼睛,也可能是脑袋。”
“除去《三寸金莲》,我还写过一本小说,叫《感谢生活》,这本书也被翻译成不少种字,《感谢生活》写了一个做陶瓷的艺术家在大的历史背景下,他的个人命运和爱情经历,书强调了中国民间化的美。因此,我觉得是因为我的书里有了化内涵,才有了它受外国读的喜欢。第二呢,是我的小说里有中国人的特点,《俗世奇人》里就介绍了很多有性格的入,这本书被翻译成法、俄、日本,它和巴尔扎克笔下的人物不同,这些入只能存在在天津码头上。即使这些人可能不在了,但是化会留存下来,他们的气质还在,依旧个性鲜明地活在读的心里。”[编按] 相似文献
17.
18.
一座城市若能临一条江是这座城市的福分。因为有水,这座城市则会出落得柔媚灵秀,英姿绰约。
一个人童年里若能有一条江陪伴,则注定了这个孩子的成长是多趣而快乐的。很幸运,我出生在鸭绿江边,童年里留下诸多难忘的记忆。 相似文献
19.
连环画又称"小人书",可读性强,欣赏价值高.以前的人家里,谁没有三五成套地搁着?渐渐地,家里的孩子长大了,随着住房的搬迁,那些代表了一段过去岁月的"小人书"大多散落了.如今连环画已成了集藏品市场的宠儿.据行家们认为,连环画在今后若干年里将有可能大大升值. 是否升值要看七要素 近几年来,随着连环画精品的艺术价值逐渐被世人发现,一些早期版本由于难觅成了当代文物,投资连环画的人越来越多.连环画的升值潜力已不可估量.在此掌握连环画升值的七个要素对连环画投资者来说至关重要. 相似文献