首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外国文学是汉语言文学专业的主干课程,也是全国高等教育自学考试中文专业的必考科目之。但由于外国文学史时间跨度很大(从古希腊一直到二十世纪。东方文学部分也是上下几千年),内容又涉猎很广,所以很多学员感到复习起来无从下手,搞不清自己到底应该记住些什么以应对考试。因此,要复习好这门课,掌握方法和抓住重点就显得特别重要。  相似文献   

2.
外国文学学科的困境与出路   总被引:3,自引:0,他引:3  
在全球化文化语境下,外国文学作为一个学科一次次面对以下诘问和质疑:什么是外国文学?我们以什么标准研究和评价外国文学?我们为谁研究外国文学?外国文学并不等于翻译的外国文学,外国文学也不是不同国别文学的简单相加.外国文学研究是一种整体性的、综合性的文学研究.外国文学研究不能是殖民文学或后殖民文学的一部分,而应该是中国的文学研究的一部分,这种文学研究应该包含世界性的意义和价值.在全球化时代我们应当警惕以西方的观念"化全球".  相似文献   

3.
作为五四大文学史上不可或缺的一页,五四文学翻译,不仅是一种翻译现象,还是一种文学现象,文化现象。五四文学翻译思考研究的重点应该体现在中国文学流变与外国文学的深层联系,即外国文学的哪些因素被中国作家所择取,如何择取、变异及中国化的过程;20世纪中国文学某些特征是在怎样的情势下,以什么为参照与样板而形成的,即辨析20世纪中国文学某些新传统之原型及其最初的积极意义和负面效应。  相似文献   

4.
对20世纪中国文学不应仅仅从是否获得诺贝尔文学奖作为评价的标准,而应把其放在中国文学史的长河里和世界文学的格局中去审视。20世纪中国文学自立于世界文学之林,是世界文学的重要组成部分之一。20世纪中国文学既吸收了外国文学的优秀成果,也对外国文学产生过积极的影响。  相似文献   

5.
实行市场经济以来,一种倾向认为英语专业教学中的文学课存在很多问题,且与社会应用脱节,应该少开或不开。外国文学课是外语教学的重要组成部分,对外语学习有辅助和深化作用,但其目前面临的问题确实阻碍了其在外语专业教学中发挥最大作用。针对这种状况,教学中要同时把文学“最大化”和“最小化”。  相似文献   

6.
从对中国当代文学影响的大小、深浅上来说.我们可以把世界文学分为三大部分:一是俄罗斯文学;二是欧美文学:三是拉美文学。由于复杂的地缘、社会、文化和政治因素,俄罗斯文学对当代中国文学产生了深远的影响,有着种子和土壤一般的关系。而欧美文学对今天活跃在文坛上的一大批中青年作家来说,影响则更大。特别是那些20世纪的欧关作家,可以说引起了中国文学质的变化。在20世纪90年代。完全可以说是中国当代文学的发动机或者助推器。尤其是卡夫卡。还有拉美文学中的博尔赫斯和马尔克斯。没有他们,就没有中国当代文学今天这个样子。然而.要想在世界文学格局中获得显著的地位,我们还有很长的路要走。我们还需要真正从外国文学中汲取营养,从中国传统文化中汲取营养,从中国的现实与历史中打捞文学的精髓。就我个人而言,我认为,在今后与外国文学的关系这一点上,我们应该双脚踏在自己的土地上。与此同时打开视野,重新阗读和思考俄罗斯文学和拉美文学。  相似文献   

7.
五四新文学是在对传统文学的否定中确立自身的,对传统文学的否定是五四新文学最重要的本质之一。五四新文学对传统文学的否定是对“自己以前的存在形式”否定。是中国文学历史发展中的一次质的飞跃。从诗三百篇到明清小说,从楚辞对诗歌形式的革新到晚清文学改良运动,中国文学的和第一点和发展,都是这一质的飞跃前的量变的积累。外国文学的只能量种不起根本性作用的原因。  相似文献   

8.
作为五四大文学史上不可或缺的一页,五四文学翻译,不仅是一种翻译现象,还是一种文学现象,文化现象。五四文学翻译思考研究的重点应该体现在中国文学流变与外国文学的深层联系,即外国文学的哪些因素被中国作家所择取,如何择取、变异及中国化的过程;20世纪中国文学某些特征是在怎样的情势下,以什么为参照与样板而形成的,即辨析20世纪中国文学某些新传统之原型及其最初的积极意义和负面效应。  相似文献   

9.
东方文学作为世界文学的重要组成部分,在外国文学教学中,长期没有得到相应的重视。究其原因,是对东方文学教学的重要性认识不足而造成的。东方文学教学的重要性在于,它不仅能完善学生的外国文学知识结构,促进外国文学学科建设,为新形势下比较视域中的外国文学教学设立新的参照物,而且还能加深对中国文学的学习和研究,并有可能在本科教学水平评估中发挥重要作用。  相似文献   

10.
课程的复习范围:本学期考试范围为欧美文学部分第八章和第九章,亚非文学部分的全部。着重考核学生阅读和分析作品的能力及对外国文学史知识的掌握。基本教材是《外国文学》(匡兴主编)、《外国文学学习指导书》(程陵编写)。欧美文学部分约占总分比例的55%~65%,亚非文学部分约占35%~45%,希望学员要重视亚非文学部分的复习。 考试题型和答题要求:本学期期末考试采取闭卷形式,题型分别为填空题、名词解释题、简答题和论述题。其中填空题又分为三种类型:一是已知作品中的人物填作品,二是已知作品填作者,三是文学史基本知识的填空。  相似文献   

11.
近年来,随着高中、大学升学压力的持续上升,中学语文教学的功利色彩越来越浓厚,出现了一种误区:中学生到中学来是为以后的升学、深造打基础的,语文课,尤其是中外国文学的学习完全可以不开展或是少开展,中学生的文学素养与语文能力随之日益弱化。基于此,本文对中学语文中外国文学中的有关教学问题进行探讨,指出了文学教学的重要意义,并提出加强中学语文中外国文学教学的重要途径。  相似文献   

12.
对 2 0世纪中国文学不应仅仅从是否获得诺贝尔文学奖作为评价的标准。而应把其放在中国文学史的长河里和世界文学的格局中去审视。 2 0世纪中国文学自立于世界文学之林 ,是世界文学的重要组成部分之一。 2 0世纪中国文学既吸收了外国文学的优秀成果 ,也对外国文学产生过积极的影响。  相似文献   

13.
加拿大和澳大利亚的国家形成背景及文化传统渊源有很多相似之处。加澳两国都曾是英国殖民地,秉承着相同的源自英国的人文思想和社会风尚,其英语文学均源于英国文学传统。由于加拿大和澳大利亚的地理环境和社会状况不同,伴随着从殖民拓荒到建立国家的历史进程,加拿大英语文学和澳大利亚英语文学体现出了鲜明的差异,形成了独立的国别文学,成为世界英语文学的重要组成部分,也成为国内在外国文学研究领域中的两个新的板块。  相似文献   

14.
高校汉语言文学专业外国文学课程自身的发展历史、学科性质和目标定位,决定着外国文学的双语教学具有极大的必要性和理论上的可行性.与在外国文学专业基础课程中的英语文学部分嵌入双语教学相比,开设英语文学的选修课程更易于实践操作.外国文学的双语教学宜采用文学、语言、文化兼顾,汉语和英语各占50%的混合型教学模式.为了缩小第二语言产生的距离,教师应更加注意教学方法.在外国文学双语教学发育不成熟的现阶段,教学模式不可过于僵化,应当允许理想模式和过渡模式的同时存在.  相似文献   

15.
要考试了,我的心却像热锅上的蚂蚁乱得一团糟,这次报考的《外国文学作品选》是我自考汉语言文学专科的最后一关,如这次过不了,意味着毕业要推迟一年。我在一家县电视台负责新闻采编工作,下半年,县里几乎每月都有一次规格比较高的  相似文献   

16.
进入新时期后,外国文学在我国迎来了历史上又一次翻译高潮.西方现代派作品乘风气之先被大量译介进来,其中以卡夫卡、福克纳和博尔赫斯等的影响为主,在此背景下国内一股新兴的先锋文学力量得以催生.通过分析新时期翻译文学在我国文学多元系统中的地位,探讨其对我国先锋文学的影响以及先锋文学在发展过程中对外国文学的接受.  相似文献   

17.
高艳 《西藏教育》2008,(6):46-46
在中学语文教学和各级各类考试中,文学常识都占不小的比重。如何在有限的时间内有效地记忆必要的文学常识,成了许多学生复习应考中考常感苦恼、不知所措的问题。为了帮助学生迅速、准确、有效地掌握应该具备的知识和技能,本人在十几年的教学生涯中总结出几种经验供参考。  相似文献   

18.
成语的翻译一直是翻译实践以及翻译教学中绕不过去的难点,对于成语翻译的讨论也有很多。本文从成语在具体语境中的实际意义为依归,指出在文学翻译中,成语翻译不能生搬成语词典的义项,而应该根据具体的文学语境,顺应文学语境与文化语境,才能将其翻译好。  相似文献   

19.
翻译文学归属之研究——“不等边三角形”论   总被引:1,自引:0,他引:1  
关于翻译文学归属的问题存在几种不同的争论观点,本文阐述了不赞同这几种观点的原因,尤其是主流观点——翻译文学是民族文学的一部分。翻译文学应当是相对独立的部分,但与外国文学和民族文学并不是“鼎足而三”的关系,由此,本文提出翻译文学归属之“不等边三角形”论,即:翻译文学与外国文学、民族文学三者相互之间的关系应类似不等边三角形的三条边之间的关系。  相似文献   

20.
任何国家的文学作品,都是其语言的精髓,是文学家审美创造的结晶,对外国文学作品的学习,可以更好地提升外语专业学生的文学涵养。如何有效地提升外语专业学生的文学涵养,一直是我们教育工作者研究的课题。笔者根据多年实践,结合实际,就外国文学作品对外语专业学生文学涵养的提升问题进行了探析,提出了很多富有建设性的意见,在我国外语专业学生文学涵养提升的道路上做出了一定的探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号