共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
片名是一部电影内容的最概括、最集中的反映.如同新闻及广告标题一样,电影常常要做感性和情绪化的诉求以吸引观众的注意.因此如何译好外陶影片名显得尤为重要.片名翻译时,应深入理解影片的内容蕴涵和风格,要注意语言、文化的差异,以传递信息和唤起美感为目的.在转换文字过程中,应切实保留原作的信息价值、文化价值和美感价值.既要忠实于原片内容,还要注意文字优美、言简意赅,揣摩措词用语,力求准确把握源语与译语的表层意义和联想意义,既要考虑对等,更要考虑到译名的传意性和可接受性,正确处理、灵活掌握各种译法,适度表述文与白、雅与俗,使其具有强烈的吸引力和感染力.又要注意严复先生的"信,达,雅",方可引人入胜,提高影院的上座率,实现商业价值. 相似文献
2.
旭东 《中国科教创新导刊》2001,(3)
数字式电影放映已获成功,但要在普通影院放映尚待时日。 自 23年前乔治·卢卡斯推出《星球大战》以来,他一直是将高科技用于电影制作的先驱人物。他最近的一部影片《星战前传》中有近 2 000处数字效果镜头。但卢卡斯并未停滞不前,他使该影片的数字化更向前迈进了一步。在 1999年夏该片首映期间,几个场次曾采取了数字式放映,其出色的音响效果、清晰亮丽的画面使观众大为惊叹。虽然数字式放映效果很好,但若想让广大观众走入数码影院,享受出色的视听效果,首先必须降低成本。 传统放映机放映的电影,首先要从剪辑过的电影母片复… 相似文献
3.
电影是20世纪30年代上海最具有影响力的市民娱乐活动之一。以金城电影院为个案,以首轮影片观众上座率作为分析的切入点,可以大致了解当时电影院影片上映的一个市场周期,以及观众上座率的变化趋势。而金城电影院观众上座率和营业收入的“双低”现象,则从一个侧面反映了30年代晚期上海电影市场经营环境的险恶。 相似文献
4.
旭东 《中国科教创新导刊》2001,(3):28-29
自23年前乔治·卢卡斯推出《星球大战》以来,他一直是将高科技用于电影制作的先驱人物。他最近的一部影片《幽灵的威胁》中有近2 000处数字效果镜头。但卢卡斯并未停滞不前,他使该影片的数字化更向前迈进了一步。在1999年夏该片首映期间,几个场次曾采取了数字式放映,其出色的音响效果、清晰亮丽的画面使观众大为惊叹。虽然数字式放映效果很好,但若想让广大观众走入数码影院,享受出色的视听效果,首先必须降低成本。
传统放映机放映的电影,首先要从剪辑过的电影母片复制出许多负片,然后再用这些负片制出成千上万的正片运往影院放映。 相似文献
6.
理解、不理解和误解——中小学生道德发展和教育之五●陈会昌郑州的一所中学组织学生看电影《刘胡兰》,当影片中刘胡兰大义凛然地走向铡刀自己躺下时,老师们都激动地流下了热泪,而此时影院里却响起了学生们热烈的掌声。看另一部反映红军长征的电影时,当红军战士因伤病... 相似文献
7.
8.
网络媒介的出现和普及,使电影传播从大众走向分众,打破了地域和时间的限制,开阔了电影受众视野,提高了受众的欣赏水平,使看电影成为一种全民化的文化消费方式,进一步刺激了受众对高质量电影产品的需求。但是网络市场的不规范导致电影导演的创作积极性受到打击,影院佳片难得与网络国外电影资源的丰富形成鲜明对比,使受众对国产电影失去信心。 相似文献
9.
10.
11.
英文电影片名翻译初探 总被引:1,自引:0,他引:1
在我国影院公映的影片和市场上销售的影碟中有许多英文电影.其中英文电影片名翻译良莠不齐,存在大量问题,本文对英文电影片名翻译的现状加以分析,并归纳产生的原因,试图找出解决途径. 相似文献
12.
2004年7月22日,带着万众Fans的期待,《狼的诱惑》终于首映。这部由可爱淘继《那小子真帅》后的又一部作品改编的电影上映第一周就将《哈利·波特Ⅲ》挤下票房榜首,首周末吸引全国70万观众,上座率达到81%.超过了《太极旗飘扬》的79.3%.首映第二天上映影院就从全国194个影院增加到210个,这些仅是上映第一周的记录,目前已突破两百万观赏人次,一举打破暑期好莱坞大片称雄韩国的局面,被韩国媒体称为"为韩国电影找回了自尊"。没有大明星,没有无厘头的搞笑,没有韩式的苦情意味,有的是三个新人自然中略带生涩的表演,真实的感情投入和美丽凄凉的爱情故事。为什么《狼》会这么红?且看Easy为你揭开它的神秘面纱。 相似文献
13.
14.
15.
16.
吴国梁 《课堂内外(高中版)》2013,(5)
话题背景
3月5日是一年一度的"学雷锋日".201 3年3月,《青春雷锋》《雷锋在1959》与《雷锋的微笑》等三部关于雷锋的电影也选择在这一时段"应景"上映.3月4日,国家广电总局向各级单位下发通知,指导这三部电影的发行放映工作:但实际上,全国多数影院并没有安排放映这些影片,少数影院即使安排了放映场次,观众也不买账:除了包场或免费发票,几乎没人自掏腰包看雷锋题材的电影.甚至有媒体报道,3月4日,《青春雷锋》在南京首映时,竟然出现了"零票房"的槛尬局面,尽管《青春雷锋》出品方否认"零票房"的说法,但其遭受冷遇的情况可见一斑. 相似文献
17.
亲爱的同学们,你们在球幕影院里看过电影吗?置身巨大的球体状荧幕影院,我们能全方位享受一场精彩的视听盛宴。可你一定没有想到,在大草原上居然能欣赏到天然的球幕影片,这里放映的片子可比在影院里的更加令人震撼。今天,我就带你去内蒙古的呼伦贝尔大草原, 相似文献
18.
19.
方奇 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(5):155-156
译制片是一门语言的艺术,是媒介跨文化交流的重要形态.影视译制是对影视作品的语言进行加工转换的艺术活动.随着中西文化交流的不断加强,大量的外国优秀影片经常出现在各大城市的影院里.同时,科技的进步也促进了电影的普及. 相似文献