共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新闻标题,就是一篇新闻的灵魂。标题的重要功能在于能最简明扼要地向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时间内获得尽可能多的信息。为了突出新闻重点、刺激读者的阅读冲动,英语新闻标题往往采用了一些特殊的表现手法,英语新闻学者称之为“标题语言”。本文试从词汇、语法和修辞三个方面诠释英语新闻标题的文体特征。 相似文献
2.
新闻标题既来自新闻,又对新闻具有多方面的能动作用,脍炙人口的标题能调动读者的阅读兴趣,让人记忆犹新。而文体新闻的标题要想抓住读者的"眼球",同样需要精心调动一些细节性的"小"技巧,做出让人眼前一亮的"大"标题来。一个文体版面是否能吸引读者,引起读者的注意,在很大程度上取决于其标题制作的成败。标题制作得法、得当,就可以在瞬间"抓住"读者的眼球,引起读者的兴趣;相反,标题制作得失败,就无法引起读者的注意。下面笔者就从几个方面来谈如何从"小"处着手做出文体新闻的"大"标题。 相似文献
3.
4.
5.
6.
新闻标题大抵可分为娱乐性、严肃性和平述性三种类型。然而,从其产生亦至发展迄今,无论在国外还是在国内,仅就新闻标题所呈现的“娱乐性”而言,一直却未能在实践应用与理论研究领域内拥有一个确切的、原则性的限制性定义——单单是就其研读现状来说,也只是粗略且“大众化”地被人理解为新闻标题所具有的文化娱乐属性、趣味特征和文化审美内蕴而已,即强调其“娱乐性”所呈现出的“大众文化”特质和“文化审美”触角。 相似文献
7.
新闻的标题从来都是以极富吸引力为特征的,因此以新闻标题作为分析对象对新闻的用语问题特征进行分析具有典型的代表性.从新闻标题的用词特点以及新闻标题的语法特点探讨了新闻当中标题的文体特征,对新闻标题语言文字的应用具有重要作用. 相似文献
8.
娱乐新闻在人们的日常生活中占据着越来越重要的位置,娱乐新闻的标题作为整个新闻的点睛之笔有着其独特的文体特征,其翻译也有着一定的难度。本文从词汇,语法以及修辞三个方面探讨英语娱乐新闻的文体特征,并在此基础之上总结出了相应的翻译方法。 相似文献
9.
一家报纸曾有一个这样的标题:《马歇尔歇马华莱士来华》。几十年后,这一标题至今有人记忆犹新,津津乐道。这种借人名发挥的标题,巧拈妙连,新奇别致,既准确地概括了新闻事实,又具有鲜明的个性,能得到广大读者的青睐。这种借人名发挥的标题,又称之为“顾名”标题,它其有以下两种表现形式: 一是正题的顾名。这种标题不用副题,干脆利索,让读者一目了然。如《李发财发财以后》(辽宁日报1984.4.7),这是在人名“发财”之后接着出现“发财”二字的。《廖名庭,庭院经济扬 相似文献
10.
2010年11月10日,人民日报头版头条发表了赵京安的文章《江苏给力“文化强省”》,一时引起评论热潮,使原本就十分火的网络词汇“给力”再高一浪。这一现象说明,网络词汇已日渐从网络上走下来,渗进了纸质媒体的新闻标题制作中。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
18.
俗话说题好一半。好的标题是章成功的一半。一报在手,读头一眼肯定先看标题,标题吸引了“眼球”,才会继续往下读。标题抓不住人,章再好也起不到该起的作用。现在报业竞争激烈,读在选择报纸的时候,目光停留在一张报纸上的时间往往只有几秒种,要想在这几秒钟内抓住读的阅读心理,好的标题无疑是吸引读眼球的第一选择。[第一段] 相似文献
19.
俗话说,看书看皮,看文看题。题好一半文。好的标题是文章成功的一半。现在报业竞争激烈,读者在选择报纸的时候,目光停留在一张报纸上的时间往往只有几秒钟。如何做到能在这几秒钟内抓住读者的眼球?好的标题无疑是第一选择。 相似文献