共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
三明治Sandwich就是夹心面包。这种风行世界的食品,原来是二百多年前一个英国伯爵的无心之作。英国有个叫Sandwich的伯爵。这位三明治伯爵好赌成性,整天不离赌桌。到了吃饭时间,他就吩咐侍者将火腿夹在面包片中递给他充饥,自己则打牌吃饭两不误,仍然聚精会神,注视着赌桌上的变化。后来,夹心面包流行起来,大家就称之为“三明治”。三明治伯爵可说是世界快餐之父。还有一位英国伯爵的名字,也因为成为商品名称而流传后世。克里米亚战争中,卡的根伯爵曾经率领骑兵冲锋陷阵,声名大噪。在克里米亚的寒冬,这位伯爵让士兵穿上对胸开襟的长袖羊毛衫… 相似文献
2.
4.
欧洲文学史上流传着一个很有趣的故事:英国文艺复兴时期的诗人斯宾塞写过一部未完长诗《仙女王》,手稿送到文艺庇护人索斯安普顿伯爵手里。伯爵读了几页便命人赏赐作者20英磅,再往下读,又高兴地命令再赐二十,读着读着,不 相似文献
5.
6.
赵廷鹏 《作文成功之路(高中版)》2001,(12)
这题目可真灼人,也吓好心人一跳。这是马克·吐温的文题,他说得有理,人类中真有比毒蛇还毒的,毒到在池边洗手也会把鱼毒死,这种人该死不该死? 马克·吐温写道,一个英国伯爵为一顿饭让仆人捕杀了72头牛,他们只吃了不到一头,其余的都烂掉了;把七头小牛放到南美蟒蛇的笼子里,蟒蛇吃了一头就满足地躺下,对其它小牛毫无兴趣。这试验表明:伯爵与蟒蛇的区别在于伯爵残忍而蟒蛇不残忍,伯爵 相似文献
7.
《唐顿庄园》拥有英国古装历史剧的基本元素,比起其他我们耳熟能详的英国影视作品来讲更进一步,既微观记述了庄园中格兰瑟姆伯爵主仆一家的跌宕命运,又宏观表现了在历史转折时期的大英帝国除旧迎新的大气磅礴. 相似文献
8.
9.
10.
《职业技术教育研究》2006,(11):64-64
金秋时节,葡萄丰收,村里决定召开隆重的丰年庆典,庆祝上帝今日的恩赐,祈祷老天来年的庇护。村长就要求每家每户都捐出一壶自酿的酒,并且将酒倒进一个大木桶里.准备在庆典后让大家共同享用。于是,村里的几个健壮小伙台着大木桶挨户去收酒。当他们经过每一户人家的时候,每户人家的主人都郑重其事地倒下自家酿的酒。很快,大木桶就装满了酒。 相似文献
11.
英国十四行诗从引进到成熟历时约150年。华埃特和萨里伯爵从意大利引进十四行诗后,锡德尼、斯宾塞和莎士比亚写出了大量的十四行诗。然而,真正促使十四行诗发展与成熟的是邓恩和密尔顿。他们打破了十四行诗传统的爱情主题,开辟了十四行诗抒情的新天地,从内容和主题表达上都趋于成熟。 相似文献
12.
对5个不同抗性的酒葡萄品种进行感病性鉴定,并对其成熟叶片进行接种,以不接种作为对照。4天后测定叶片中的过氧化物酶(POD)、超氧化物歧化酶(SOD)、可溶性糖含量和蛋白质含量。结果表明:5个供试品种均不同程度感霜霉病。感病轻的梅鹿辄、SV6059品种接种后的POD活性、可溶性糖含量均低于对照。所有酒葡萄品种接种感病后的SOD活性均高于对照。接种感病后发病较重的拉别长依、赤霞珠的蛋白质含量高于对照。 相似文献
13.
关于细节,有这么一个有趣的故事:相传有一年,国王理查三世和他的对手里奇蒙德伯爵亨利要决一死战了,这场战斗将决定谁统治英国。战斗进行的当天早上,理查二三世派了一个马夫去备好自己最喜欢的战马。“快点给它钉掌,”马夫对铁匠说,“国王希望骑着它打头阵。” 相似文献
14.
周丽霞 《重庆职业技术学院学报》2007,16(5):136-137
塞缪尔·约翰逊的《致切斯特菲尔德伯爵书》是英国历代散文中的名篇。国内学者们多从文风和修辞的角度对此文进行分析。本文尝试从主述位系统的主位推进模式视角对塞缪尔国·约翰逊的《致切斯特菲尔德伯爵书》一文进行解读和分析,认为作者对主位述位的选择以及利用主位推进模式对篇章的构建更能帮助读者了解作者的隐含意图。 相似文献
15.
彭卫 《宜宾师范高等专科学校学报》2011,(3):12-17
中国本土确有野生葡萄,但在葡萄酒传入之前未有以野生葡萄酿酒事,汉代内地葡萄酒有两个来源,从西域长途贩运或是来自中原经商的西域人在内地酿制。马酒是一种基本局限在宫廷中的奢侈食品;"苦酒"并非劣质酒;"旨酒"是对美酒的通称,而非专指某种酒;"恬酒"与"醴"是一种酒,酒味甜,酒有米滓,与今天的醪糟相类;"桂浆"就是桂酒,"椒酒"则是当时常见的酒类,都非普通饮料;"酴"酒之得名大约也与以小麦为酒母有关。 相似文献
16.
李冈原 《历史教学(高校版)》2007,(6)
1900年索尔兹伯里伯爵在颂扬维多利亚女王时评价她“具有伊丽莎白精神”。伊丽莎白一世(Elizabeth,1533—1603年)是英国都铎王朝的末代女王,英国世俗和宗教界双重领袖,在位时间长达45年(1558—1603年)。在她的统治下,不列颠赫然崛起成为欧洲的大国。 相似文献
17.
18.
陈曦 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2006,(5):63-64,93
英国散文家、文艺评论家、词典编撰家塞缪尔.约翰生的《致切斯特菲尔德伯爵书》可谓书简中经典之作,然其中译本为数甚少。罗珞珈女士和高健先生的译文各有所长,然笔者拙见,罗译用词稍过,偶有误译。高译略显拘谨。笔者针对此书简翻译中的重点难点,比较分析两者译文,并试译之。 相似文献
19.
20.
大仲马是法国著名浪漫主义作家,素有“通俗小说之王”的美誉。乔治·戈登·拜伦是英国浪漫主义运动中最伟大的诗人之一。在外部因素和作家个人因素共同作用下,大仲马的《基督山伯爵》与拜伦的《唐璜》呈现出互文性特征,其中女性形象之间的互文性尤为显著。本文首先探讨《基督山伯爵》与《唐璜》互文性的缘起,之后分析两部作品中女性形象之间的互文性,力求从新的视角对两部作品进行更深入的解读。 相似文献