首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
每种语言都有一定的表达准则;每种文化也有不同的交际准则,接触了解英语国家文化,是英语教学和学习的必经之路,有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识.英语教学的目的是使学生学会与来自英语国家的人民友好相处,避免文化冲突.因此,英语教学中学生社会文化能力的培养越来越显示出它的必要性和重要性.学习语言必须学习文化.在外语教学活动中将英语教学与文化融入相结合,对提高英语教学具有重要意义.  相似文献   

2.
语言是文化信息的一种承载,是人类社会生活的工具.具体的英语教学也应当使语言成为学习科学文化知识、获取社会各方面信息与进行国际交往的工具.在英语教学中如能打破结构主义框架,重视英语运用能力的培养,了解英语语言与文化的差异和关系,对完善英语教学工作来说,将大有益处.  相似文献   

3.
张丽 《广东教育》2008,(1):35-36
英语是一种语言工具,英语教学的目的是使学生掌握英语,使之成为学习文化科学知识和进行国际交往的工具.  相似文献   

4.
由于中西方文化之间存在的差异,直接影响了中国学生对英语语言的理解,所以接触和了解英美文化对学生学习英语起到举足轻重的作用.作为一名英语教师,应将英美文化贯穿于英语教学.本文结合自己的教学经验,就中国英语教学中忽视文化教学的现象、英语课堂渗入文化教学的必要性以及如何将文化贯穿于英语教学这三个方面进行探讨和研究.教师在教学过程中,应该注重开展多种多样的文化教学方式,使文化渗透其中,用文化引领学生爱上英语学习.  相似文献   

5.
由于传统的英语教学模式,很难能使成人在英语语言学习方面有显著提高,所以成人高等教育英语教学收效甚微.根据成人在英语学习中长于理解记忆、短于机械记忆等学习特点,从语言与文化的关系出发,提出了以文化为切入点,在成人高等教育英语教学中要重视文化教学,以此提高成人在英语文化方面的素养及其跨文化交际能力,力求在成人高等教育英语教学中走出一条以文化为中心的教学新路子.  相似文献   

6.
粟千 《成才之路》2014,(34):14-14
语言是文化的载体,学好一门语言,则必须要了解其所承载的文化内涵。对于英语语言学习而言,要想真正掌握英语,灵活运用英语,就应该多了解英语文化知识,体会英语的文化内涵。在高职英语教学中,教师应善于运用文化导入的方法,使学生更深刻地理解英语语言文化,从而有效地掌握这门语言。文章从文化导入对高职英语教学的意义入手,探讨了高职英语教学中文化导入的方法,以期促进高职英语教学的发展。  相似文献   

7.
新视野大学英语教学将课程的语言基础知识和英语国家文化融合于一体,传统教学忽视的英语文化,在大学英语改革的新形势下,应在课堂内外加强导入和渗透,为大学英语教学提供良好的语言背景知识,使学生避免在英语学习和交际中的文化迁移带来的失误,在语言表达上更加得体.  相似文献   

8.
在英语教学中教师对西方文化背景知识的介绍,使学生对文化的差异有一定的了解是相当重要的,这不但可以激发学生对英语学习的兴趣,提高英语教学效率,而且是正确理解、把握和运用英语的关键所在.  相似文献   

9.
新视野大学英语教学将课程的语言基础知识和英语国家文化融合于一体,传统教学忽视的英语文化,在大学英语改革的新形势下,应在课堂内外加强导入和渗透,为大学英语教学提供良好的语言背景知识,使学生避免在英语学习和交际中的文化迁移带来的失误,在语言表达上更加得体.  相似文献   

10.
刘开瑞 《考试周刊》2008,(11):95-96
英语教学的最终目的是能够运用英语达到交际、交流的目的.中西文化差异在某种程度上是影响学生领会理解、掌握和运用英语的重要因素.英语是英语国家文化的重要栽体,英语教学应该是语言和文化相结合的语言教学,因此在英语教学中应渗透文化背景知识教学.  相似文献   

11.
中国英语指的是被具有中国语言和文化背景的人普遍使用,带有汉语语言和文化特征,能达到语言使用目的,并被其他语言和文化背景的英语使用者接受的英语变体。中国英语的民族身份标志可以从社会语言学、二语习得以及跨文化角度进行论述,在英语教学中保留民族身份具有十分重要的意义。意识到中国英语的存在并把中国文化植入英语教学将是对现有文化教学的有力补充,有助于英语学习者克服“中国文化失语”,并提高跨文化交际能力。  相似文献   

12.
大学英语教学一直在我国高校公共课教学中居于重要地位,其教学效果长期以来引起教育界的广泛关注。大学英语教学效果与英语文化教学有很强的相关性。所以,挖掘和凸现大学英语中文化教学的内涵,并采用圆周制教学法实现其文化教学,使我国大学英语教学由单纯的语言教学转向文化教学,是提高大学英语教学效果的有效途径。  相似文献   

13.
尽管在中国各个层次的教育机构中,是否有外籍英语教师及其数目的多少在不少人的心目中是衡量其英语教学质量的一个重要指标,但事实上,外籍教师的教学效果并不总是尽如人意。这里面有老师本身素质的原因,也有文化因素所引起的沟通障碍。本文旨在用Hofstede对文化价值维度理论以及Samovar和Porter的沟通理论来分析这种障碍背后的文化因素。  相似文献   

14.
易虹 《华章》2008,(23)
The cultural education has various influences for the English language teaching, Therefore, the teachers should pay much attention to the dissemination of cultural knowledge to the students. This thesis starts with the definition of culture. And then it analyzes the cause from the cultural education. We can have a thorough understanding of the cultural education from different angles to interpret the cultural education. The conclusion part of the paper, it illustrates explicitly the relationship between English. It starts with the function of English on the science technology, at last, the paper has a general conclusion of the content, focusing on the cultural education in English language teaching.  相似文献   

15.
英语教学过程中第二文化输入的重要性已被教育界所广泛注意。语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此文化输入应贯穿于英语教学过程之中。从三个方面来论证了第二文化输入在英语教学中的必然性:一是为什么英语教学要考虑第二文化的输入;二是怎样把第二文化输入植根于英语教学中;三是第二文化的输入对第二语言教育的促进。通过论述可以得知,在英语教学中,不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及其对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。  相似文献   

16.
不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统,这些文化差异也影响着商务英语的翻译。因此,在进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,按照一定的翻译原则,在对等的基础上,使异国文化在译入语中得以再现。  相似文献   

17.
当今社会,竞争激烈,国际交流日益频繁,掌握英语己成为人生发展的基本素质。在大学英语教学中,有效的英语教学活动,就要使学生具有较强的社会文化能力。要提高大学生的交际能力,就要下大力气进行文化意识的培养。英语教师在教学过程中恰当地导入文化知识,既可激发学习兴趣,又能达到教学目的。文章主要就英语教学中培养文化意识的重要性,中西方文化差异的主要表现,培养英语文化意识应坚持的原则,英语文化意识培养的基本途径进行了论述。  相似文献   

18.
English as a foreign language has been a subject in middle school of China for years. Teachers and educators generation by generation have been trying to find an optimal method of teaching foreign language to help students master it better. After unceasing exploring, traditional teaching pattern has been improved and new teaching approaches appear such as Task-based language teaching and communicative language teaching. However, whatever teaching methods English teachers use in the class, they should not ignore the cultural input in English teaching. The successful and efficient English teaching should transform the single language teaching into the combination of language teaching and cultural teaching. The thesis is concerned with the significance of culture in English teaching. More specifically, some consideration will be given to the reasons and ways of teaching culture.  相似文献   

19.
在英语学习过程中,逐渐意识到英汉语言表达往往不具有一一对应的关系,由于历史文化的积累和沉淀,两种语言的词语在内涵上会存在很大的差异。通过追溯由词语所折射的文化,可以更透彻地了解语言本身,对比英汉不同文化,从而更有利于对英语这门外语的掌握。本文即是从形象、起源和文化意象这三个角度阐述西方国家“phoenix”和汉语中“凤凰”的差异,并指出中西方不同的文化起源和思维方式。  相似文献   

20.
随着经济全球化和区域一体化的快速发展,中国与外国之间的交流和经济往来也在日益增加,英语逐渐成为国际上一种重要的交流工具。因此,专业知识水平高和交际能力强的人才是当今社会紧急缺乏的人才。在大学英语的阅读课学习中,文化导入成为直接影响学生听说读写能力的主要障碍。本文主要是从大学英语阅读课的文化导入的重要意义,大学英语阅读课中文化导入的主要内容,大学英语阅读课中文化导入应该遵循的原则,大学英语阅读教学中文化导入的主要切入点和如何在大学英语阅读课中进行文化导入这四个方面详细介绍大学英语阅读课中的文化导入的相关内容,进一步增强大学生的英语交际能力,从而提高大学生的阅读理解水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号