首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
正一场新型冠状病毒肺炎疫情,牵动着全国各地人民的心,也深深牵动着所有中国美术学院老师和学子的心。在疫情面前,没有局外人。从2月起,中国美术学院中国画与书法艺术学院举办"丹青绘丹心:致敬奋战在疫情一线的人们"主题创作活动,师生同心,开展书法、国画、篆刻创作,表达对战胜疫情的祝愿。诸多留学生闻讯后积极参与。来自日本东京的女生石  相似文献   

2.
茶文化是民族文化不可分割的一个重要组成部分。中俄两国茶文化各具特色,其文化内涵和饮茶习俗存在一定的差异,但是在茶文化的地位和功能方面亦存在相同之处。本文主要从饮茶历史、茶文化的内涵、饮茶习俗三个方面来研究中俄茶文化的异同,从而促进中俄两国文化共同向前发展。  相似文献   

3.
"主任,这个文件请您签个字""主任,街前有部分地下水管年代久远,需要修缮了""主任,这个款项请您过目"……坐在大连保税区二十里堡街道办事处主任曹佃文的办公室里,看着他处理各项事务,我们终于理解他口中的"忙"究竟是怎样的一种状态了。而这个普通的初冬下午,也就是他上任两年来在街道工作的一个缩影。  相似文献   

4.
高峰 《生态文化》2014,(3):61-61
梁启超是广东新会环城茶坑村人,生于有点功名的半耕半读家庭,自幼聪明好学。他5岁开始读四书五经,能背诵《幼学诗》,6岁能应对,9岁能写千字文,10岁能赋诗,乡人称他为神童。至今,仍流传他童年应对赋诗的不少故事。  相似文献   

5.
国学大师章太炎出生于浙江余杭县一个书香门第,从小养成良好的读书习惯,专心致志,旁若无人。有一天,章太炎在天井一读几个小时,嫂子怕他着凉,唤他进屋加衣,唤了许久,他才抱着书本进屋加了件衣服,又回到天井继续读书。他没有看清加的竟是嫂子的一件花衣,把大家逗得捧腹大笑,他还不知道是怎么回事。  相似文献   

6.
正二月的远东,青松白雪,春寒料峭。第三次"中国东北地区与俄罗斯远东地区媒体定期交流"在哈巴罗夫斯克、符拉迪沃斯托克如期举行。2011年,中俄区域媒体交流开启"破冰之旅";2012年,俄罗斯远东媒体首次回访。今年,两地媒体再次握手,远东地区吹起了来自中国的和煦春风。此次活动围绕如何加强中俄媒体合作等实质性话题进行了富有成效的交流,并达成多项合作意向。  相似文献   

7.
一对"恰克图"盘子做边贸起家的刘明秀如今已是黑河的名人了。这不仅因为他是收藏家、艺术家,更重要的是他拥有一座俄罗斯艺术馆。在他的艺术馆中,收藏着很多珍贵的俄罗斯艺术珍品。看到自己国家珍贵的艺术品在这里保存的如此完好,让很多的俄罗斯人为之感动。  相似文献   

8.
基于中国和俄罗斯两国悠久的好客传统,本文将探讨两国人民在待客礼仪方面的异同。主人热情周道、客人有礼有节是两国人民共同遵循的待客准则,但因两国的文化差异和地方习俗的不同,两国人民在迎客方式、用餐礼节及送客方式等方面都存在较大差异,希望本文的研究可以促进中俄两国人民友好往来和文化交流。  相似文献   

9.
进入21世纪后,经济蓬勃发展,各国贸易往来密切,增进了跨文化的交流。中国和俄罗斯是世界上的两个大国、世代友好的邻邦,增进中俄两国之间的交往对人们的生活有着重要意义。文化意象是主观情感的反映,承载着丰富的民族文化内涵,为促进文化交流起着至关重要的作用。该文对汉俄中文化意象产生差异的原因进行分析,并以诗歌翻译为例,探讨如何克服文化差异产生的障碍,增进跨文化交流。  相似文献   

10.
龚国强 《文化交流》2013,(11):F0003-F0003
“百年华彩乐章——第四届中国(杭州)国际当代优秀水彩画家提名展”,10月19日在浙江美术馆闭幕。异彩纷呈的国内外水彩画精品集中亮相,这是近年来少有的高水平国际性水彩画展览。  相似文献   

11.
简冰 《对外大传播》2003,(11):59-61
如果说香溪是昭君故里一河流淌的翡翠,那么高岚风景便是昭君故里一颗璀璨的明珠。高岚自然风景区离昭君村30多公里,宜(昌)秭(归)公路209国道从画廊横穿而过,从三峡大坝明珠水电城宜昌到高岚风景区100多公里的路程,乘车6个小时便可到达。从小镇杉树坪到孔子河的石板  相似文献   

12.
该文以《中国日报》英文版为研究载体,以其对冬奥会报道的标题为研究对象,基于2022年2月1日至2022年2月28日有关北京冬奥会新闻报道的标题构建语料库,从语言学的角度通过lancsBox软件分析新闻报道标题词汇使用特点及新闻标题的特征,并探索其对中国形象和体育精神海外传播具有的重要意义。以期为语言学和新闻传播学领域相关研究提供启示。  相似文献   

13.
胡海迪 《文化学刊》2009,(3):120-123
从1654年至鸦片战争之前,俄国向清政府派遣了8个正式的外交使团,其中5个在康熙时期。中国方面,康熙皇帝也出于客观形势需要,史无前例地派出了两个与俄国接触的中国使团。这一时期,中俄之间交往频繁,成果显著,意义重大。而在两国正式接触的过程中,作为媒介和桥梁的外交使团起到了至关重要的作用。本文就两国使团在出访目的、使臣选择、外交礼仪、外交地位等四个方面进行比较分析,从一个特殊的视角透视当时两国的政治、经济、外交、文化等方面存在的巨大差异,以期为今天的中俄交往提供有益的借鉴和启示。  相似文献   

14.
成语翻译并非局限于语言变化层面,且与文化交涉、精神传递方面息息相关。一般情况下,成语用语精简,内容精准,可谓是思想文化的浓缩。此外,很多成语都代表着不同的故事,而一般的典故,在阅读的过程中,朗朗上口,十分和谐,所以对其进行翻译时,也需要保留这一特性。汉语和俄语本身的文化差距较大,因此相互翻译过程中,一定要注重翻译方式的选择以及翻译原则等问题。文章从中俄成语互译的方法谈起,详细地介绍了中俄成语互译方法,希望能给中俄学生一些启示,以期为后续研究者提供经验。  相似文献   

15.
16.
正中国国家主席习近平2016年初成功访问了俄罗斯,两国共同发表了《关于深化全面战略协作伙伴关系、倡导合作共赢的联合声明》,明确提出了建立中国东北地区与俄罗斯远东地区地方合作机制,推动中国东北地区与俄罗斯远东及西伯利亚地区合作。中俄两国高层频繁的战略互动促进了诸多领域的广泛交流,尤其是中俄的人文交流。而教育领域校际交流在中俄人文交流  相似文献   

17.
正5月26日,中国外文局联合《俄罗斯报》、俄罗斯科学院远东研究所主办,人民画报社、当代中国与世界研究院共同承办的中国外文局系列国际云交流活动之"当代中国与世界——抗击疫情提振经济"中俄媒体智库云论坛成功举办。论坛主题为"共同应对新威胁,促进疫情后经济复苏,打造更加紧密的中俄全面战略协作伙伴关系"。中国外文局局长杜占元出席论坛并作主旨发言,副局长兼总编辑高岸明主持论坛。杜占元指出,面对新冠肺炎疫情,中俄两国密切沟通、相互支持,开展了有效的协调合作,彰显了新  相似文献   

18.
萧乾是我国著名的记者、作家、翻译家。朱镕基总理称他为著作等身誉满天下的人。这样一位卓有成就的大家是怎样成长起来的特别是他的青少年时代是怎样度过的呢《少年萧乾》记录了萧乾青少年时代的悲惨命运和坎坷经历。书中共有7章:依依思慈母、贫溅不能移、铁  相似文献   

19.
青少年犯罪率上升是一个世界性的社会问题。中国的刑法规定,对14至18周岁违法犯罪的未成年人实行教育、感化、挽救的方针,坚持教育为主、惩罚为辅的原则。这同样体现在前几年制订的《未成年人保  相似文献   

20.
问候语是人际交往中最常用的礼貌语言,中国人的问候方式正在逐步走向国际化。笔者通过分析对比中俄问候语差异,挖掘其中体现的文化深层方面的差异,在尊重中俄不同文化特色的前提下,探索有效解决跨文化冲突的对策,以期实现双方可以顺利交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号