首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨蓉  刘恒 《考试周刊》2011,(82):102-103
对于二语心理词库的提取和发展模式的研究,一些研究者认为二语心理词汇的发展模式与母语心理词汇的发展模式相同,而另一些研究者则认为二语心理词汇的发展模式受母语影响,但有自身的特点。文章从语言的实际运用出发,通过对比分析不同水平英语学习者的写作文本,研究其二语心理词库的提取及其发展模式,探究制约英语学习者英语写作水平的因素,提出提高写作能力进而提升英语能力的策略。  相似文献   

2.
张萍 《考试周刊》2011,(60):31-34
二语心理词库的构建模式有别于一语心理词库,不仅非语义联结较强,其词间的横组合知识发展也远弱于纵聚合知识的掌握,这与一语心理词库的知识结构即语义和搭配均衡呈现的表征相距甚远。现代教育技术下的二语学习者词典是有效帮助学习者拓展语义网络、重构词汇搭配的重要工具,其编纂理据必须基于大脑对词汇的认知规律,映射心理词库的建构特征。  相似文献   

3.
隐喻是人类思维和认知的重要手段和语篇组织策略。将认知隐喻理论引入大学英语写作教学,在实际教学中注重培养非英语专业学生的隐喻思维,有助于帮助学生理解和系统掌握更多的词汇,提高学生句式多样性的运用能力,促进学生构建语篇衔接能力的发展。  相似文献   

4.
通过词汇联想测试,考察了非英语专业低年级学生二语心理词库的组织模式,并对比分析了不同水平学生的心理词库组织模式差异。研究结果表明,非英语专业学生的心理词汇以语义联结为主,但由于受到母语介入的影响,语义联结比较脆弱;语音反应和语义反应在学习者心理词库中的作用随着语言水平的提高逐渐增大。学习者的心理词库组织模式需要重组以提高其词汇深度知识和语言水平。  相似文献   

5.
随着二语词汇习得在应用语言学领域中的地位逐渐提高,二语心理词库成为研究热点。为了更好剖析二语学习者心理词库的本质,原先普遍用于心理语言学和母语习得的词汇联想任务开始用于探究二语心理词库研究中,并在比较一语心理词库和二语心理词库的表征与发展模式是否遵循同一路径方面,取得了丰富的研究成果,但在语言独立性方面只是略有涉及。全面深入探索一语介入对基于WAT二语心理词库反应内容的影响具有一定的理论意义与实践价值。  相似文献   

6.
二语听觉、视觉通道下的词汇能力差距根源于学习者心理词库中的形音建构状况。听说和阅读在频度比例上的差距、学习者基于视觉表征的学习与记忆习惯、形音介质的不同特点与形音表征的共时性等决定着二语学习者心理词库建构的特点,致使语音迁移极易发生。母语语音及其节奏模式、二语音、字母音、语音普遍特征等均可能发生迁移,导致二语心理词库语音表征错误,相应有效的音义和音形联结无从形成。同时基于拼写字母的正字法表征则相对稳固,易于联结意义,形成词汇知识打包的核心。这种词形优先、语音边缘的问题具有一定的普遍性。语音迁移发生、正确语音表征缺失的症结在于学习者语音加工能力不足,进而其应对策略也相应需要培养扎实的二语语音能力;改变主要依靠正字法输入的词汇学习方式,坚持听为先的多元呈现,排除视觉输入对语音的压制;进行直拼法词汇教学利用字母表征提高语音加工能力;增加输入、输出中语音通路下的可理解性英语接触量,实现音义通达的经常化。  相似文献   

7.
《宜宾学院学报》2017,(3):113-119
中国的二语学习者在学习DRM范式中的意义相关的英语词表后会产生跟本族语者相似的虚假记忆(18%)和虚假再认(53%)。这说明第二语言的心理词库与一语的心理词库类似,主要按照意义进行组织排列,高水平双语者的心理词库属于复合型,第二语言的关联词表在引起虚假记忆和虚假再认方面没有本族语强势。一语与意义表征(概念层)之间的联系更加密切,所以可以引发更多的虚假记忆和虚假再认,而二语与意义表征(概念层)之间的联系则相比之下稍弱。  相似文献   

8.
隐喻是人类认识客观世界的基本方式,隐喻性语言的使用反映了不同社会群体的思维方式、意识形态及文化背景。近年来,虽然很多研究者意识到隐喻能力培养在二语习得过程中的必要性,却很少关注中国学生在二语写作过程中是否能够运用相应质量和数量的隐喻表达。文章立足于Lakoff的概念隐喻理论,关注现有课堂教学环境下中国学生二语写作中的隐喻产出情况,通过有声思维、事后随访等方式深入探析其产出障碍并提出相应对策。  相似文献   

9.
梅明玉 《培训与研究》2008,25(4):106-108
心理语库是心理语言学研究的一个重要内容,它包含了各种心理语库的组织、词汇的提取和词汇的提取的模型等理论分支,它试图从理论上揭示影响心理词汇提取的影响因素。历史上流行的词汇学习模式都是其心理词库理论依据,科学运用心理词库的理论知识,来促进英语的词汇教学,有其理论意义和实践意义。  相似文献   

10.
心理语库是心理语言学研究的一个重要内容,它包含了各种心理语库的组织、词汇的提取和词汇的提取的模型等理论分支,它试图从理论上揭示影响心理词汇提取的影响因素。历史上流行的词汇学习模式都是其心理词库理论依据,科学运用心理词库的理论知识,来促进英语的词汇教学,有其理论意义和实践意义。  相似文献   

11.
隐喻植根于日常语言中,与日常生活息息相关,是运用语言和思维的基础。外语教学的难点,在于培养学生目标语思维的能力。绝大多数学生在学习外语时,往往倾向于用习得母语的思维方式来分析、思考甚至理解新的一门语言,缺乏用目的语概念图式进行思维的能力,这或多或少的给学习者造成一定的障碍,影响到第二语言的习得。笔者则从隐喻思维入手,探究隐喻思维的基础、特点以及隐喻思维在英语阅读理解中的作用。  相似文献   

12.
隐喻作为人类思维的一种认知模式,对外语教学有非常重要的指导性意义。在阐述隐喻语用能力内涵的基础上,分析了认知隐喻理论指导外语教学应用范围较窄、运用不够系统全面的现状,提出了提高学习者隐喻语用能力的策略:注重中西文化隐喻差异,提高学习者的社会语言能力;注重隐喻的语篇功能,提高学习者的语篇能力;注重隐喻的原创性和新颖性,提高学习者的语言策略能力。  相似文献   

13.
隐喻能力是人们熟练掌握一种语言的重要标志,所以学生隐喻能力的培养与提高应是二语教学重要培养目标.英语教学中隐喻能力培养方式应该先分析解读隐喻能力提高的影响因素,从而从建构英语隐喻思维模式,积累常规隐喻,加强目的语文化导入以及完善教学评价体系等方面着手,全面增强英语学习者的语言综合实际运用能力.  相似文献   

14.
外语教学中隐喻能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻能力是人们熟练掌握一种语言的重要标志。在外语教学中,隐喻能力的形成有助于学习者语言能力和交际能力的培养,也有助于其创新思维和表达能力的提升。教师在授课时应该有意识地引导学生认识母语和二语在认知方式上的差异,帮助学生建立目的语认知框架和概念系统,减少或避免受到母语负迁移的干扰。为达到这一目标,教师可以引导学生广泛阅读含有丰富隐喻表达的语言材料,进行灵活使用隐喻表达的语言练习,培养学习者的隐喻能力,以便在词汇、阅读及写作技巧的训练中获得更好的效果。  相似文献   

15.
蔡颖 《陕西教育》2009,(2):45-46
本文通过对母语心理词库和二语心理词库的理论进行分析、对比和研究,揭示了母语心理词汇对二语习得的影响及其时英语词汇教学产生的作用和意义.  相似文献   

16.
本研究探讨具体性效应对一语(汉语和英语)和二语(英语)心理词库联想反应的影响.依据Langacker (2004)的认知语法理论,本文从空间概念和感官体验两个角度首次对不同词性的具体性进行定义,并用量表验证所选词的具体性程度.研究表明,具体性效应没有改变一语心理词库语义联结的特质,但对二语心理词库有一定影响,其具体词的...  相似文献   

17.
了解第二语言词汇在心理词库储存和提取的属性、特征,可以有效指导第二语言词汇教学。根据双语心理词库理论,词汇教学应注重语义相似性输入,发挥语义联想,进行词汇重组,力求建立一个合理的心理词库和词汇概念网络,使二语学习者能够直接联系语义与概念,有效习得二语词汇,提高二语水平。  相似文献   

18.
隐喻思维是一种发散性思维的推理过程。本文主要介绍了英语阅读过程中的隐喻思维教学法,分别从类比类推、意象联想、视觉直观、文化语境、语篇构建等方面对隐喻思维的教学方法展开研究。  相似文献   

19.
隐喻思维是一种发散性思维的推理过程。本文主要介绍了英语阅读过程中的隐喻思维教学法,分别从类比类推、意象联想、视觉直观、文化语境、语篇构建等方面对隐喻思维的教学方法展开研究。  相似文献   

20.
隐喻和二语习得研究同属语言认知领域。把隐喻理论应用到二语习得中去,既是隐喻研究发展的必然,也是二语习得研究的需要。二语习得教学中,外语教师应树立教学新思维,重视隐喻的作用,培养学生的隐喻思维能力,将二语习得者引入目标语的隐喻系统,开辟提高诸如外语词汇教学、篇章阅读和文化教学等外语教学质量的新途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号