共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
邹贞 《廊坊师范学院学报》2014,(5)
台湾社区词指的是在台湾社区流通的词语,反映台湾社区的社会制度和社会的政治、经济、文化背景,首先或主要在台湾社区流通。台湾与大陆差异社区词在两岸的交流中较难被对方语言社区吸收和融合。以《两岸现代汉语常用词典》和《两岸常用词典》为蓝本进行比对和研究,发现两岸差异社区词330个。狭义差异社区词所指称的事物或概念只在台湾存在;广义差异社区词反映的是两个语言社区的共有事物或概念。统计显示,差异社区特有词所占比重最大,接近总数的一半,主要以“缩略”构词为主。 相似文献
2.
赖先刚 《乐山师范学院学报》2007,22(9):49-52
拟声成词是指由摹拟某种声音而获得该词的语音形式,并以此通过相关、相似联想等途径而获得该词的词义这样的成词方式.在方言口语中这些词却具有十分鲜活的特色.对此类语言现象的研究,可以使我们进一步注意一些方言词语,也可以帮助我们修正词典中一些处理不当的问题. 相似文献
3.
4.
王运丽 《山西大学师范学院学报》2003,2(4):90-91
汉字对日本文字的产生与发展有着重要的作用,它已成为日语语言不可分割的一部分。很多字形相同的汉字在汉语和日语中都在使用着。虽然字形相同,但用于汉语和日语中的汉字词汇的意义却有差异。为此,通过列举部分同形歧义词,并从语言实践角度,对其意义进行对比分析,以期准确把握同形歧义词的确切语义,减少误解、误译。 相似文献
5.
"离合词"研究综述 总被引:5,自引:0,他引:5
黄晓琴 《伊犁师范学院学报》2006,(2):84-87
分两个阶段总结了半个世纪以来对“离合词”的不同观点和处理方法,分析了各种观点的实质和不足之处,指出了“离合词”研究的最新动向:用“字组”的概念进行研究。 相似文献
6.
彭国忠 《南京师范大学文学院学报》2002,(2):66-70
“妻子”形象是苏门词人对词坛的新贡献,她们主要出现在悼亡和寄内、寿内几种题材中,灌注了词人深厚的情感和尊重女性的态度。“妻子”形象以“净化”男女之情,为婉约词开一新境界,其意义不减于豪放词的开疆拓土。 相似文献
7.
尹湘娥 《邵阳学院学报(社会科学版)》2010,9(4)
陈霆是明代词史上著词较多的词家之一,而其隐逸词尤甚.这些隐逸词描写了闲雅的田园隐居生活,表现了他对功名的厌弃,其中一些词还表现了他对神仙的追求及向往.同时,陈霆的隐逸词既有豪放派之激越,又有婉约派的柔媚,形成了他词中别具一家的风格. 相似文献
8.
在2008年度产生的359条新词语中, "雷"毫无争议地当选了2008年最为流行的新词语之一.本文试图运用潜显理论分析新词语"雷",从它的词源分析入手,揭示"雷"的引申义,重点对"雷X"的潜词显词化情况进行说明,最后对这一词语的规范化及未来发展情况作出预测. 相似文献
9.
10.
11.
一切语言都是发展变化的,而不是静止不变的。由于科学技术突飞猛进,社会、政治、经济生活变化无穷,反映在这些领域的英语新词汇也不断涌现。本文详细地分析了英语新词汇的构成方式,并总结出英语新词发展的三大特点。 相似文献
12.
王炜 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2009,41(6):29-34
证人证言是一种非常重要的证据。证人证言的真伪必须经过特定的程序加以判断。交叉询问式的询问模式为英美法系国家所使用。在英美民事诉讼中,只有当事人或其律师才能询问证人,法官一般不主动询问证人。在大陆法系国家,证人作证是作为一个公民对国家应尽的一种义务,询问证人是法官的职责。我国民事诉讼中法官和当事人都能够询问证人,但我国民事诉讼法缺乏对询问证人的相关制度的规定。应借鉴其他国家的成功经验,尝试构建适合我国国情的证人询问模式。 相似文献
13.
14.
石世华 《九江职业技术学院学报》2004,(3):64-65
作诗为文,讲究炼字。炼字首先要注意处理局部与整体的关系,可从表意准确入手,从增强表达的形象性去提炼;还可以从增添情趣方面入手,也可以从多种修辞方法入手。 相似文献
15.
李静 《和田师范专科学校学报》2005,25(4):86-87
简帛文献的出土,为汉语史的研究提供了丰富的极为真实的材料,具有较高的研究价值。本文对《盖庐》中的虚词作了封闭性的研究,系统的考察了《盖庐》中虚词的使用情况,这对研究上古汉语中的虚词使用情况及其演变规律有着重要意义。 相似文献
16.
敦煌愿文词义试解 总被引:2,自引:0,他引:2
杨秀英 《山东教育学院学报》2002,17(3):49-51
敦煌俗学作品是研究唐、五代汉语词汇和语法的重要资料。本尝试对敦煌愿中的“即体”、“节儿”、“至孝”、“法律”四个词语加以解释,为愿词义的研究提供参考。 相似文献
17.
在汉语中叠词是一种常见的语言现象,叠词韵律紧凑,在文中有很强的表现力和感染力,故在汉语中的使用频率很高.汉语为此,英语亦然.但是由于中英文间不同的表达方式,汉语中叠词很难有效的翻译成英语.通过对两种语言的特点、用法进行比较,初步提出了一些汉语中叠词的英译方法,并就此进行了较为详细的分析和总结. 相似文献
18.
19.
四川省荣县有悠久的历史,又有较为封闭的环境,较好地保存了方言原貌。文章选取了当地方言中的部分古词语进行解释,所选词语均为《四川方言词典》《重庆方言词典》未收或虽收而未尽完备者,以帮助我们分析语言的发展变化。 相似文献
20.
《雅歌》是《圣经》中一个重要的组成部分,是古希伯来爱情诗歌的典范。为表达男女主人公热烈、坚贞的爱情,文中用了比喻、顿呼和排偶等修辞格。这些修辞格交替、重复使用,使诗歌达到了完美的表达效果。 相似文献