首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
会话中性别的语言差异主要包括两性语言形式上的差异及会话风格和策略方面的差异,这些差异必然造成跨性别文化交际的障碍。性别语言差异有其深刻的社会历史原因,为避免交际误解,预防语用迁移的发生,应培养跨性别文化交际的敏感性。  相似文献   

2.
杨璐 《文教资料》2012,(8):67-68
男性和女性在跨性别交际中常常会出现交际失误。性别语言差异往往是引起这些交际失误的原因。因为不同性别的交际者在用词、会话风格和会话策略方面存在着差异。只有认识到性别语言差异客观存在的事实,尊重其各自的规律和会话风格,培养跨性别交际的意识,才能克服性别语言差异所导致的交际失误,达到有效交际的目的。  相似文献   

3.
性别会话差异是社会语言学家所探讨的主要课题之一。本文从语用学中礼貌原则这一视角分析性别会话差异,论证在会话中,男、女性对于交际准则的遵守与违反各不相同。为了克服会话中性别差异所带来的负面影响,本文提出了一些尝试性的建议,以提高跨性别交际的技巧。  相似文献   

4.
拟从礼貌原则出发,通过收集《曼斯菲尔德庄园》中男女会话,对比研究男女会话在遵守与违反礼貌原则上的差异,分析男女语言差异产生的原因,并提出几点可行性建议以减少性别语言差异,促进跨性别交际的顺利进行。  相似文献   

5.
有效进行跨性别文化交际探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何一种跨文化的交际,都会因为价值观和文化背景的不同而产生交际失误,跨性别文化交际也是如此。只有认识到性别语言差异客观存在的事实,尊重其各自的规律和话语风格,培养跨性别文化交际的敏感性和意识性,才能克服差异所带来的失误,达到进行有效交际的目的。  相似文献   

6.
性别语言差异是一种普遍现象。本文探讨了性别语言差异的特征、产生原因,以及其在语言功能上的反映和对跨性别交际的影响。从而使两性能正确认识性别语言差异,在交际中培养跨性别交际的敏感性,避免两性在跨性别交际中产生误解,推动两性交际的和谐发展。  相似文献   

7.
近年,在跨文化交际研究领域开始重视同一主流文化内不同群体的文化及其相关的交际文化的研究。性别文化、跨性别文化交际的研究尤显突出。  相似文献   

8.
语言使用的主体是人,人类有男性和女性之分,那么语言不可避免地就被刻上了性别的特征.性别语言作为语言学研究的一个重要部分,一直是语言学家研究的热门话题.本文首先从语音、词汇、句法语法和会话上介绍了男女用语的差异,然后从生理、社会和文化期望、社会劳动分工和社会地位不同来分析差异存在的原因.在跨文化和跨性别交际日益频繁的今天,对性别语言差异的认知变得越来越重要.本文旨在通过分析性别语言的差异和原因,为男女交际提供一定的参考.  相似文献   

9.
男性和女性属于不同的语篇系统,因此,在跨性别交际中男女之间常出现交际失误。两性语篇的差异表现在交际风格、意义的解释框架等方面。明了这些差异及其原因有助于跨性别交际的顺利进行。  相似文献   

10.
男性和女性属于不同的语篇系统,因此在跨性别交际语篇系统中存在着很大差异.男性和女性在语篇上的差异主要表现在交际准则、交际目的、交际定位等诸多方面.明确这些差异及原因有助于跨性别交际的顺利进行.  相似文献   

11.
不同的性别在语言上存在着较大差异,话语模式的性别差异会导致言语交际的不合谐,甚至失败。本文即从话语模式的性别差异来进行分析研究,并试图找出形成这种差异的原因及策略。进行这方面的研究有助于对语言交际的性别特征有更深入的了解,从而为最终掌握言语交际规律并恰当运用语言奠定理论基础。  相似文献   

12.
The communication between the East and the West has lasted for a very long time,and nowadays the contact has been becoming tenser and teoser,but misunderstanding often occurs.To avoid misunderstanding,it is essential to know nlore about each other.Here are some of the key differences.  相似文献   

13.
中西交流中,由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,从而造成交际障碍,给跨文化交际活动带来不利影响。增强交际者的跨文化意识,培养跨文化交际能力,可以消除由于中西文化差异而引起的误解,从而进行有效地交流。  相似文献   

14.
中西饮食文化差异的原因分析及其研究意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
蒋艳 《培训与研究》2007,24(4):60-62
中西方在饮食文化上存在着明显的差异。文章分析了形成中西饮食文化差异的内在原因,其意义在于既能有助于深刻理解中西文化中的不同之处,跨越文化交际障碍,又能培养人们在跨文化交际时的适应能力,有效地避免交际双方由于文化差异而产生的误解。  相似文献   

15.
随着国际间在多领域合作的加强,世界各国的团体和个人相互交往和交流日益频繁,跨文化交际已经成为了一种日常生活方式,但是东西方文化取向和价值观的差异往往使交际低效,交际主体之间经常产生误解甚至冲突。进而东西方文化差异会使人们的交际行为相差甚远,因而跨文化冲突在所难免。本文详述了东西方文化的一些显著差异,并提出了如何在增强英语交际水平的前提下,秉承着合作原则,提高跨文化交际能力。  相似文献   

16.
高职学生翻译错误的原因分析和对策研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
翻译是中外文化交流的桥梁,对高职学生的翻译能力的训练尤为必要。高职学生翻译中常犯的错误有语法误判、词义选择不当、中西方文化差异、表达不畅、缺乏语篇意识、基本翻译技巧掌握较差等。造成这种错误的重要原因有高职生源英语基础较差、汉语底子薄、教材配置功能不明确、教师的教法和观念落伍等。应采取的相应对策是改变传统的翻译教学模式、加强翻译教材建设、科学编排翻译习题、系统讲解基本翻译技巧,开展丰富多彩的课外翻译活动。  相似文献   

17.
Cultural values determine and influence the communicative competence in a substantial way.Conversational styles are also demonstrated by cultural values which are obvious to be discovered in any cultures.The paper is aimed at making a brief analysis of differences between Chinese and English from the perspective of the intercultural communication for the promotion of language abilities for learners during the cultural exchanges.  相似文献   

18.
本文试图通过对霍尔提出的强交际环境文化和弱交际环境文化下的修辞效果进行了比较,结合实例分析了两种文化在重复、省略、对偶和叠词等方面的不同之处。掌握不同文化下的修辞差异能够帮助跨文化交际的顺利进行,减少误会,促进沟通。  相似文献   

19.
在不同的文化背景下,沉默所表达的意义有时具有共性,有时也会截然迥异,甚至造成许多困惑及误解。以陈国明所著《跨文化交际学》中所阐释的非语言交际及文化为理论框架,探讨沉默行为在中西方不同文化视角下的对比意义、产生原因及其重要作用,旨在通过对沉默意义的分析,揭示跨文化交际视角下非语言交际的重要性。  相似文献   

20.
中西习俗文化"冲突"--跨文化交际实例分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着跨国度、跨文化之间的交往日益频繁 ,中西方因在价值观念、社会规范和文化规约等方面的不同而产生的文化习俗差异 ,会在实际的交际中出现文化“冲突”或“碰撞”现象。这种现象直接会导致交流障碍 ,严重的甚至会引起交际双方的误解。因此 ,了解和分析这种“冲突”产生的原因 ,有利于克服中西方的文化差异 ,避免文化“冲突”现象的产生 ,使交际能够顺利进行  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号