首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、在教学中传授目的语文化知识 在英语教学中传授社会文化知识不是一件容易的事。首先教师必须对两种语言的文化差异有所了解。教师不仅要向学生提供外国文化的信息,更重要的是能够使学生在不同的场合正确运用。  相似文献   

2.
新课程要求教师由知识的占有人逐渐转变为学生学习的引导人,教师的知识和经验应该成为学生可利用的资源,教师的任务也由过去单纯传授知识,转变为启发、诱导,教会学生学习的方法.在中学美术课中开展民族传统文化艺术教育,美术教师应做好以下几个方面的工作,一是率先垂范,引领学生确立一种对待传统文化艺术的正确态度;二是在传授知识的同时注重精神内涵的把握;三是大胆改进教学方法.  相似文献   

3.
英语的学习过程也是一种文化的了解过程.教师在传授英语语言知识的同时,把文化背景作为语言知识的一部分融入教学中,可以让学生接受英语国家文化,了解文化差异,拓宽视野.英语词汇、语法、阅读、口语教学中均可进行跨文化教育.  相似文献   

4.
英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化趋势下频繁的国际交流的需要。纯粹学习语言知识而缺乏对中西方文化差异的了解,将无法进行有效交际。教师在传授语言知识的同时,应该重视对学生文化背景知识的培养,从而有效提高学生跨文化交际的能力。为了适应当前培养既有丰富知识又有交际能力的优秀外语人才的社会需要,英语教学急需探索一套既行之有效又切实可行的文化背景知识传授方法。1.注重知识文化的介绍,丰富学生文化内涵;2.增强交际文化的积累,提高学生交际能力3.加强中西方文化的对比,知己知彼知天下。  相似文献   

5.
一、传统知识传授者的角色表现1.传统的教学是教师讲 ,学生听的单向传输方式 ,教师单独拥有权力 ,学生只能在教师的控制和监督下进行学习。2 .教学中以知识传授为主 ,学生的情感、态度、价值观受教师的关注不够 ;学生的任务和责任就是彻底的“应试”和接受评定。二、传统知识传授者角色形成的原因1.教师是惟一的知识拥有者 ,学生是知识的接受者 ,学生对知识的认可 ,是通过教师的确认 ,才能承认知识的正确性 ,甚至在现实中 ,经常会听到 :我们老师说的怎样、怎样……2 .以教师为中心 ,书本为中心 ,课堂为中心……。学生获取知识的途径只限天教…  相似文献   

6.
调查研究发现,在过去很长一段时期内,我国高中语文教学中,都仅仅是传授学生基本的文化知识,教师采取灌输式的教学模式,没有大力培养学生的创新思维,学生自主学习能力较差.针对这种情况,教师就需要创新教学方法,提升语文教学的实效性.  相似文献   

7.
在目前的大学英语教学中,为提高学生跨文化交际能力,教师非常重视向学生传授英语国家语言和文化,而忽略了母语文化知识的传授,致使学生不会用英语表达本民族文化。大学英语跨文化交际能力要求学生不仅要了解目的语文化的知识,还要能够完成传递本民族文化的任务,这本身也是外语学习的重要任务之一。所以,在英语教学中,教师应该使学生掌握更多的本民族文化知识及其英语表达方式,以更好地实现跨文化交际。  相似文献   

8.
职校教师既要给学生传授文化知识又要传授专业技能,这一特性对职校教师自身的专业发展提出更高的要求,本文从学习、实践、反思三方面就职校教师提高自身专业发展谈点自己的看法.  相似文献   

9.
学习和运用一门语言都离不开对其文化的深入了解.在英语教学过程中,教师除了要给学生丰富的语音、语法、词汇知识,还必须向学生传授相关文化知识,才能使学生全面准确地理解由语法和词汇所表现出来的语言的各种意义、才能使之有效的提高理解能力和交际能力.  相似文献   

10.
教学中,必须加强文化背景知识的传授,注重培养学生的跨文化交际能力,只有把相关文化背景知识融入到教学内容中去,才能真正提高学生对这门语言的理解和表达能力,真正达到教学目的.教师如何在课堂教学中采用灵活多样的方法来传授英语语言文化知识,利用各种教学资源和手段来注意培养学生跨文化交际意识,成为英语教学中越来越受关注的话题之一.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号