共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汪运华 《海南师范大学学报(社会科学版)》2008,21(5):160-164
文章综述了学习者观念的内容与本质及学习者观念研究的重要性和研究方法,总结了1980年代以来国内外学者对语言学习者观念研究的五个方面:语言学习者观念与自主学习;语言学习者观念与学习策略;语言学习者观念与语言学习中的焦虑因素;语言学习者观念与文化;语言学习者观念与性别。同时,文章指出了研究语言学习者观念在外语教学研究与实践中的重要意义。 相似文献
2.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。 相似文献
3.
4.
外语教学中,对学习者进行系统的、有针对性的文化教学,使其了解驱动社会语言规律变化的文化,是提高和完善跨文化教学的动力。在现行的外语教学模式下,学习者在系统地学习后会具备一定的语言能力,却无法胜任复杂的跨文化交际。由此说明,具备语言能力不等于拥有跨文化交际能力。传统的外语教学模式以单纯地传授语言规律,包括语法、词汇及句法等知识为主,即使设立有关国家文化的相关课程,也仅仅强调传递文化信息,学习者的文化视野仍然受到 相似文献
5.
目前高职高专学校英语教育中的文化教育逐渐被重视.然而目前的外语教学过于专注英美文化教育,却忽略了本土文化知识.这不利于培养学习者用英语表达本土文化现象的能力.在英美文化教学和语言学习过程中适当地加入本土文化知识.通过两种文化的对比将有助于学习者理解英美文化;也使得学习者重视对本土文化的学习,并加强对本土文化的英语表达能力. 相似文献
6.
语言的文化差异是英语学习者面临的困难之一.大学外语教学中因历史文化、风俗习惯、宗教信仰等方面存在的差异而产生了学习的多种困扰因素.文章论述了在英语教学中语言教学与文化导入密不可分的关系为克服由于中西方文化差异带来的交际障碍提高外语的实际应用能力必须加强外语教学中的文化导入. 相似文献
7.
《校园英语(教研版)》2014,(25)
任何人在外语学习过程中难免会犯这样或那样的语言错误。学习者的语言错误是学习过程中的正常现象。因此在外语教学中,教师应辩证分析学习者学习中的语言错误,合理运用错误分析理论,使学生在犯错误和纠正错误中提高学习水平。 相似文献
8.
一、问题的提出非语境的目的语学习是我国外语学习的一种普遍现象。通常实际的外语学习的语言环境是汉语环境,即汉语言文化背景下进行的。这是我国外语教学中的一个重要特点。其次,我国外语教学一般在初中才开始,这样实际上学习者都是在母语(汉语)文化心理基本形成后才进行的,这对于学习者而言已构 相似文献
9.
错误分析兴起于20世纪60年代末,发展于70年代的美国,着重研究和分析第二语言或外语学习的错误.它以语言学习者为研究中心,使语言研究的重点从重视外部环境转移到关注学习者本身.通过研究学习者的语言错误揭示学习过程中的普遍规律.对于外语教学具有十分重要的意义,至今被广泛采用.本文将结合教学实践探讨错误分析在外语教学中的应用及意义. 相似文献
10.
近年来,人们开始研究语言学习过程中的认知心理过程,从而揭示了语言的特性、语言与思维的关系等等。本文在概述有关认知学习理论和认知语言学的基础上,阐述了认知在学习者理解语言和运用语言中的重要作用。强调外语教学要充分发挥学习者的主体作用,注重培养学生的语言运用能力。 相似文献
11.
段友国 《山西广播电视大学学报》2011,(5):49-50
隐喻对于语言教学,尤其外语教学有着积极的指导作用,有助于帮助学习者理解加快语言技能的习得和提高,加快对语言中所附带的文化信息的获得,在学习中养成用目标语思考的习惯,促进学习者语言能力和交际能力的提升。 相似文献
12.
中介文化是指学习者在外语学习过程中构建的一种兼具第一语言和目的语双重文化特征的特殊文化。本文首先分析了中介文化的特点,认为中介文化的特点与中介语具有某些方面的相似性;其次从学习过程中的语言、心理和社会等相关因素出发对中介文化发生的认知基础进行了分析;文章最后尝试性地探讨了中介文化研究对外语教学的启示。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2016,(5)
本文提出在外语教学中文化学习的重要性,通过学习者的背景特征分析及母文化与目的语文化共性与特性并存的教学手段,使学习者明确文化传播是两个不同文化间的相互交流,在提高外语专业水平的同时,不忽视文化教学对于学习者素质的重要性,力求达到外语教学中的文化传播目的。 相似文献
14.
一、多媒体语言实验室在外语教学中的作用 自从多媒体语言实验室问世以来,它已经在外语教学中占据了重要的位置。分析其原因主要有:它可以为语言学习者提供一个良好的视觉听觉和交互式的语言环境。在多媒体语言实验室上课,一方面学习者可以得到清晰的高质量语言输入信息;另一方面在教师的指导及组织下,可在较真实的语境下展开语言交流活动。在良好的多媒体语言环境下,学习者的学习兴趣可以得到激发,学习效率以及教学效果会得到较明显的提高。 相似文献
15.
错误分析兴起于20世纪60年代末,发展于70年代的美国,着重研究和分析第二语言或外语学习的错误。它以语言学习者为研究中心,使语言研究的重点从重视外部环境转移到关注学习者本身。通过研究学习者的语言错误揭示学习过程中的普遍规律。对于外语教学具有十分重要的意义,至今被广泛采用。本文将结合教学实践探讨错误分析在外语教学中的应用及意义。 相似文献
16.
语言文化学在外语教学中的应用 总被引:1,自引:1,他引:0
在外语教学中,语言文化教学始终是外语界共同关注的问题,如何在外语教学过程中有目的、有系统、有效地实施文化教学是关注的焦点。语言文化学主要是研究文化教学的内容、原则、方法,强调多元互动在语言文化教学申的主导作用,在这种多元互动的教学中,学习者通过多方面和全方位的语言文化学习,成为既了解外国文化,又深谙本国文化的文化使者。 相似文献
17.
1.引言 在外语教学研究重心已转移到学习者自主学习的今天,作为学习者因素的重要组成部分——语言学习观念,越来越受到外语教学界的重视。语言学习观念对语言学习和学习者所持的语言学习态度均产生影响(Tumposky,1991)。在教学过程中,了解学生学习观念的变化很重要,能帮助我们了解学习者策略和语言学习差异的深层原因(Horwitz,1998,1987)。LoCastr(1994)指出语言学习观念影响着学 相似文献
18.
在第二语言或外语学习过程中,母语与母语文化的影响往往成为学习者接受或吸收目的语及其文化的障碍。外语教师要帮助学生克服母语及母语文化在第二语言学习过程中的干扰,首先自己必须精通双重文化。由于一般操本族语的外语教师对目的语文化难以全面掌握,这就使得外语教学需要借助外力—操目的语的外籍教师的参与。我国自1978年开始恢复聘请外籍教师工作,多年的实践证明,外籍教师在我国外语教学中发挥了很好的作用。一、在营造外语语言环境中的作用儿童在学习母语时之所以语言能力能够迅速提高,其主要原因就是他们长期处于母语语言… 相似文献
19.
语言学习者普遍感到:在具备一定的基础语言知识和语言能力后,对语言学习的突破仍有瓶颈,那就是文化撞击。揭示文化学习的意义,在语言学习中融入文化教学的重要性日益突出。文章旨在探讨语言学习中文化撞击、误会发生的原因,通过剖析本国文化和目标文化的差异,提出相关策略,加强对文化的理解,提高跨文化的交际能力,使外语教学取得实效。 相似文献
20.
语言是文化的一部分,文化影响着语言教学与学习。本文试图通过分析语言与文化、外语教学与语言教学之间的关系,提出建立语言教学和文化教学相结合的教学体系.使教师充分发挥其引导者的作用.帮助学习者更好地掌握语言交际能力。 相似文献