首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
二语习得除了受语言习得机制、语言迁移、学习者的认知特点等内部因素的影响外,也受社会因素、语言输入等外部因素的影响。宁夏回族聚居地区群众因其民族信仰的独特性及伊斯兰文化的影响,很多回族儿童除了母语汉语(夹杂伊斯兰语)之外,同时学习阿拉伯语与英语两种语言,使得这一地区儿童的英语学习完全不同于其他地方。运用二语习得"学习—习得假说"理论,研究其学得与习得的独特性,期望能对这一区域的中、小学英语学习及教学有所裨益。  相似文献   

2.
武炫 《电大理工》2012,(2):63-64
语言迁移的研究一直是二语习得的重要内容。主要从语音、词汇、句法、语篇以及文化五个层面入手分析母语迁移现象,并通过讨论了解影响母语迁移的语言因素与非语言因素,从而正确认识并积极的克服母语迁移,以找出有助于二语习得的有效方法。最终得出结论:研究母语迁移,对于二语习得有着十分重大的理论与实践意义。  相似文献   

3.
分析了语言迁移研究的发展过程及其长期以来对二语习得研究的影响,认为迁移在语言习得中是确实存在的,不容忽略的。在二语习得过程中语言迁移与其他因素共同作用影响习得过程,各个制约因素之间又相互作用而致使迁移发生。  相似文献   

4.
语言迁移是语言学习中的重要因素.正迁移推动二语习得,负迁移干扰二语习得.随着学习者水平的提高,二语习得中还会出现母语与目的语的交互迁移.语言迁移的研究对外语教学有指导意义.  相似文献   

5.
基于汉英两种语言的巨大差异,初中英语学习者在第二语言习得的过程中必然会受到母语的负面迁移。但是教学实践表明,教师在教学过程中帮助二语学习者积极建构第二语言的社会文化图式,可以使二语学习者有效减少母语造成的负面迁移。  相似文献   

6.
语言迁移是语言研究者探讨母语对二语习得影响的研究;社会框架是产生于社会文化的内容,一个框架在与另一个框架交际过程中,会表现出社会文化差异。将王绍斌,李玮的语用迁移实证研究收集到的数据结果作为样本,从拒绝言语行为入手探讨语言迁移折射的中西方文化框架差异及其成因,获取对二语习得的启示。  相似文献   

7.
关于汉语对二语学习的正负迁移现象的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。正迁移促进二语习得,负迁移干扰二语习得。从语音、词汇、语法及语用等多个层面研究汉语对二语学习的正、负迁移现象。教师应引导学生关注汉英差异,尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到英语教学的目标。  相似文献   

8.
在二语习得过程中,母语的迁移作用不可忽视。本文讨论了语言迁移的概念,英汉两种语言在语音、词汇、句法、语篇及语用层面上都存在着迁移。系统地对比分析语言的迁移现象,提出二语习得中对母语的恰当运用在语言学习中可以起积极作用。通过这些能使教师在教学中更好地结合中英文语言及文化的异同,促进学生在英语学习中的正迁移。  相似文献   

9.
潘蓉蓉 《考试周刊》2011,(14):105-106
在第二语言习得研究中,母语迁移现象一直是众多学者关注的重点问题,正迁移促进二语习得,负迁移妨碍二语习得。大多数学者侧重于母语负迁移的研究,而本文从语音、词汇、句法及文化等方面分析母语正迁移在二语习得中的作用,旨在强调母语正迁移的重要性,积极利用母语在二语习得中的正面影响,以提高语言学习效率。  相似文献   

10.
语言迁移一直是第二语言习得和语言教学领域有争议的论题,它对二语习得和教学的影响已经是公认的事实。文章简要概述了对比分析、偏误分析和中介语理论中关于语言迁移研究对二语习得研究的贡献,分别指出其理论基础和研究中存在的局限,希望借此整理外语教师在二语习得理论上的思路,为二语习得教学和学习提供更好的理论依据和指导。  相似文献   

11.
二语习得向来受到以给学生灌输知识为主的行为主义学习理论和把学生当作信息加工者的认知学习理论等诸多理论的指导。但近几年,维果茨基的社会文化理论受到人们越来越多的关注。社会文化理论强调二语习得者在习得语言的过程中不仅要重视自己内在消化吸收知识的过程,更要重视外界的社会文化因素对二语习得的影响。通过阐述社会文化理论在二语习得中的应用来探讨该理论指导下的对外汉语教学。  相似文献   

12.
语言迁移之争一直是二语习得研究中的一个研究热点。近年来,受直接法、听说法等流派的片面影响,母语的负迁移作用被过分夸大,正迁移的作用受到忽视。本文辩证地分析了母语与母语文化对二语习得的积极作用。  相似文献   

13.
语言迁移是影响二语习得的一个重要因素。通过行为主义心理学和认知心理学对语言迁移的研究,采取系统对比分析方法深刻剖析了影响语言迁移的语言因素和非语言因素,提出了二语习得过程中如何避免负迁移,促进正迁移产生的相关途径。  相似文献   

14.
语言迁移是影响二语习得的一个重要因素。通过学习行为主义心理学和认知心理学对语言迁移的研究,人们能正确认识语言迁移对语言习得的影响。并通过系统地对比分析影响语言迁移的语言因素和非语言因素,教师能在英语教学中更好地结合中英文语言及文化的异同,尽可能促进学生在英语学习中的正迁移,避免负迁移。  相似文献   

15.
在二语或外语的学习过程中,文化的冲突是不可避免的。文章从政治、经济因素对学习者态度和动机的影响,文化因素对二语习得所带来的正迁移及负迁移,信息交流技术给二语学习者带来的益处及便利几个角度探索社会因素与二语习得的关系,希望对外语学习者有所启示。  相似文献   

16.
高巧云 《考试周刊》2013,(41):91-91
语言迁移的研究已有半个多世纪的历史。受行为主义理论和对比分析假设的影响,二十世纪五六十年代人们普遍认为第一语言在二语习得中起决定性的负面作用,称之为"干扰"。长期以来语际的相似性一直被人们忽视。近年来的一些研究表明母语在二语习得中起着积极的作用。发现并分析两个语言之间的相似性能够促进二语习得。语言教师不仅要关注负迁移更要重视正迁移,并充分利用语言的相似性促进语言习得,同时减少甚至避免负迁移。本文着重讨论母语在二语习得中的正迁移作用和制约正迁移发生的相关因素。  相似文献   

17.
语言负迁移是指二语习得中母语与目的语的差异对学习者的消极影响。母语知识对二语习得的影响是不容忽视,主要体现在语言规则、社会文化知识和语言思维三方面。分析发现,从英语学习者的角度出发,分析母语知识对负迁移的消极影响更有力于重新探讨英语学习者的方法和策略。  相似文献   

18.
近年来,人们对语言学习中社会、政治和文化因素的研究兴趣加深,研究者们对认知法框架下的二语习得主流传统提出挑战,认为语言和习得不应仅被视为认知和个体现象,不应无视其社会性。本文讨论了社会语言学对二语习得、学习和使用的贡献,并从交际民族志学、语言社会化和语言相对论三方面探讨了语境和文化在语言学习中的作用。  相似文献   

19.
中介词汇的出现主要是受母语负迁移的影响其主要特征为语义迁移,这其中既有语言内的因素也有语言外的因素。二语习得者在词汇的语用中表现出选词不当,冗余,搭配不当等语用失误。本文重点研究了英汉中介词汇语义迁移特在语用中的不同表现,从一个新的角度考察英汉词汇在这一层面的区别,帮助二语习得者尽量减少母语负迁移的影响,加速向目的语的过渡,同时为英语词汇教学提供参考。  相似文献   

20.
李玲芳 《考试周刊》2011,(37):97-98
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。正迁移促进二语习得,负迁移干扰二语习得。本文从不同的层面对母语在英语词汇学习中的正负迁移两个方面进行研究。引导英语学习者关注汉英词汇的相似点和差异,应尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到掌握英语词汇的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号