首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"文白对译",即把文言文翻译为白话文,也把白话文翻译为文言文。在教学过程中,文白对译应有三个阶段:一是把我们的文言课文翻译为白话文,根据白话文的翻译写出文言原文。二是利用已学的文言知识将课外白话文段翻译为文言文,借此运用、巩固本课要掌握的文言字词句。三是课外拓展中的小练笔,要求学生先用白话文创作,再翻译为文言文,或者直接用文言文创作。  相似文献   

2.
一直以来,受高考指挥棒影响的大多数语文教师,在文言文教学中将大量的时间和精力投入到文言实词、虚词、句式、翻译等古汉语语法现象的解释中,只注重引导学生对文言字词和文言句式等细品慢嚼,忽视了启发学生领悟阅读文本中深藏的文学价值和文化内涵。事实上,  相似文献   

3.
统编高中语文新教材中进一步加大了文言课文的比重,文言文学习也成为高中语文教学研究的热点内容。将逆向思维运用于“文言翻译”的教学活动中,创新“文言翻译”教学的思路与方法,提升学生对“文言翻译”的学习兴趣,帮助学生高效学习文言文。  相似文献   

4.
文言文向来是高考语文试题中的重点和难点。它所涵盖的知识点既多又杂;而且散见于教材。因此整理、复习这部分知识内容是令广大考生深感头痛的事情。本刊急考生所急,特别从文言实词、文言虚词、文言文翻译及诗歌鉴赏四个方面入手,“烩”制出这道特制的有关文言文复习与解题技巧的“拼盘”以帮助考生备考。  相似文献   

5.
张希用 《时代教育》2009,(7):178-179
"理解并翻译文言文中的句子",是语文高考大纲明确规定的一个重要考点.所谓"理解",就是准确把握词句在文段之中的正确意义;而"翻译"则是将所供的文言句子按照直译的方式翻译为规范的现代汉语.它既能考查文言文基础知识的运用,又能考查文言文阅读能力和学生的书面表达能力.在高考中,考生的得分往往不理想.本文就高考文言文翻译题的特点,翻译的原则、要求,谈谈文言文翻译所涉及的文言文基础知识以及在翻译实践中的一些方法和技巧.  相似文献   

6.
艾苦文是现代语义的基础,现代语文是文言文的继承和发展。新编高中语文试用教材,在140篇课文中文言文占40%的比重。新课标明确指出,高中文言文教学,应发展学生独立阅读能力,注重个性化阅读,使学生“了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、文言句式的意义和用法……”,达到能“阅读浅易的文言文……体会其中所蕴涵的民族精神,为形成一定的传统文化底蕴奠定基础”。笔者从教学实践中感悟到,高中文言文教学应抓好四要点;  相似文献   

7.
赵琪 《现代语文》2013,(12):52-54
文言文教学处在两难的境地:教文言知识,讲文言翻译,文言文教学浮于表面;深入文本内涵,讲解文言中蕴涵的文化,时间不够,没有基础的积累学生接受不了。文言文教浅了不行,教深了也不行。文言文究竟应该教什么?怎么教?  相似文献   

8.
刘向群 《现代语文》2008,(7):154-154
“理解并翻译浅显的文言文中的句子”,是高考语文对考生的一个较高的要求。随着近几年来高考试题中翻译文言句子的分值不断加重,文言翻译成了考生失分的重灾区。那么考生如何才能从容应对文言翻译题,我认为必须从以下五个方面入手。  相似文献   

9.
王辉 《中学生阅读》2007,(10):24-25
文言文的翻译在高考中所占的比例越来越大,已经由02年的5分增加到07年的10分,这就要求我们在平常的学习中将文言文的翻译重视起来。在高考文言文阅读中,对文言句式的考查,可以说每年都是一个热点。无论是对文句的翻译,还是对文意的理解,都涉及对文言句式把握的考查。由于不少同学对文言句式的知识掌握不够牢固,  相似文献   

10.
中考文言文试题,一般取材于课内,尤其是教学大纲中规定的基本篇目。考查内容主要包括文言实词、文言虚词、文言语句理解与翻译、文言文内容分析与名句默写等。考查的形式一般分为单项考查和综合考查两种。  相似文献   

11.
曾春晖 《成才之路》2009,(31):I0017-I0017
高考“文言文阅读”中“理解并翻译文中句子”是必考内容,而文言语句翻译,文言句式是重要考点,掌握“文言句式”,文言翻译才能“信”“达”“雅”。  相似文献   

12.
庄伟 《考试周刊》2009,(49):36-37
从2002年起,高考语文文言文翻译试题不再采用选择题的形式,改为直接用文字翻译进行表述的形式,而且分值逐渐增加到如今的10分。如何减少文言文翻译的失误,对于即将参加高考的高三学子来说显得十分重要。本文归纳出学生文言翻译的失误点,并探讨了文言翻译的策略,希望能给学生一些启示。  相似文献   

13.
文言诵读是中国传统语文教育的一种教学方式,可以寓情于声,可以知文会意。本文以特技教师王崧舟老师执教的小学文言文《天籁》一课为例,从文言诵读的角度出发,透视名师课堂中是如何创造性地借助文言诵读,还原文言的语感、复活文本的情境以及唤醒学生读文言文的真切体验。以此带给语文教师关于文言文教学的思考和启发,唤醒文言诵读得生命力。  相似文献   

14.
文言教学中我们不难发现.构成文言文的主体是文言实词,常见的文言实词数量多.义项多.变化也多。怎样来准确推断文言实词的含义呢?这是每个考生最为关心的问题.教学中.笔者化“虚”为“实”.总结了几种文言翻译有章可循的方法。在准确推断、解释文言实词含义和正确翻译文言句子上取得了明显的效果。  相似文献   

15.
高考语文试卷中文言文阅读占19分,其中文言句子翻译就有10分之多,当然,其它文言文阅读题也是以翻译为基础的,可见古文翻译能力的重要。所以,要想在高考中提高文言文阅读题的得分,必须重视培养学生的文言翻译能力。除了指导学生加强文言字词的积累外,语文教师还要教给学生文言翻译的方法技巧。  相似文献   

16.
如何提高学生文言文翻译的能力,使艰深的文言翻译变得浅显而易于操作,是许多高中语文老师殚精竭虑的问题。笔者在多年的语文教学中,根据《考试大纲》的要求和高考评卷的评分标准,结合学生考卷中文言翻译存在的问题以及平时训练中常犯的错误,总结性地编了一首“八句诀”,在连续多年的高考中,收到了不菲的效果。  相似文献   

17.
纵观近年来全国各地中考语文试卷,文言文阅读一般设置5-8小题,分值在20-25分,约占总分值的15%-20%.阅读材料一般取自于课内或课外的一些篇幅短小、内容精美的浅易古诗文.主要检测内容包括文言实词的理解;文言虚词的理解;文言句子的朗读和停顿文言句子的理解和翻译;文言文整体阅读与大意的把握;诗词名句的默写与鉴赏;古文化文体常识等.  相似文献   

18.
文言文教学是语文教学的重要组成部分,也是问题较多的部分,因为找不到有效的教学方法,所以教法往往简化为一种:翻译。而翻译又多围绕文言句式、词汇这个中心,教学偏重知识传授与积累,轻情感体验与熏陶。可以毫不夸张地说,文言文较少作为有性情的文章来进行教学。但是作为语文教师,我们不应该忘记,  相似文献   

19.
能阅读浅显的文言文.是高考对考生最基本的要求.它能考查出考生对常见的120个文言实词、18个文言虚词和常见文言句式的掌握情况。该题的分值已增加到19分.包括3个选择题和10分的翻译题。由于许多同学平时依赖于《高中文言文注解及赏析》一书,积累的文言知识有限.所以考试中一遇到课外文言文语段阅读,就会产生一种恐惧心理.读过几遍也读不懂.做题质量差,得分也太低,久而久之对这个题就会失去自信.仅靠运气作答。  相似文献   

20.
近年来,高考以及各地中考试卷中文言诗文所占分值明显增加,而且难度加大,增加了翻译题和鉴赏题等主观题型。陆续问世的语文教材中文言诗文所占比例也明显增大。文言诗文教学作为语文教学的组成部分之一正受到前所未有的重视。然而文言诗文教学现状却不尽如人意:学生对文言文不感兴趣,老师以为学生难懂就采取满堂灌,让学生做笔记,然后死记硬背以应付考试,这样弄得文言诗文课堂教学死气沉沉,学生文言诗文阅读能力提高缓慢。一方面文言诗文的比重在加大,而另一方面,我们的传统教学法却如此的尴尬。怎样解决这一矛盾,激活文言诗文教学呢?新课标为激活文言诗文教学提供了方向、依据和法宝。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号