首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言语用问题是影响跨文化交际成功的重要因素之一。语言语用问题有两种表现形式 ,即套用母语的表达式和误用目的语的其它表达方式。在外语教学中 ,教师应帮助学习者克服语用错误 ,培养语用能力  相似文献   

2.
论跨文化交际中的语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨越不同化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际吉,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失语。语用失误事可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。因此,作为教师应把语有上入到外语教学中,重视培养学生的语用能力,从而避免出现语用失误。  相似文献   

3.
在跨文化语言交际中.由于不了解目的语的语用规则.交际者常用母语的语用规则来实现其交际意图.给对方造成误解.出现语用负迁移现象。要剖析语用失误的成因.还需从目的语与母语语用规则的共性与差异谈起。  相似文献   

4.
培养学生跨文化非语言交际能力的教学尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
主要阐述非语言交际行为的概念和性质,指出跨文化非语言交际教学有很强的文化特征,外语教学必须在重视语言教学的同时,也要重视跨文化非语言交际教学,并探讨了通过课文、多媒体等手段进行跨文化非语言交际教学的途径。  相似文献   

5.
赵建良  安荣勇 《双语学习》2007,(9M):190-191
在英汉跨文化交际中,常常由于语言和文化的不同而产生语用失误。本文将从语音、词汇和语法三个角度分析一些语用失误现象产生的根源。  相似文献   

6.
语言是跨文化交际的工具,经济全球化的不断发展和全方位国际合作不断增多,使跨文化交际能力成为现代人才的必备能力。语用能力是交际能力的一个不可缺少的组成部分,语用能力的欠缺必定会导致语用失误,最终造成交际的失败。加强语用能力的培养,能够有效地提高跨文化交际能力。  相似文献   

7.
在日常跨文化交际中常常会出现由于语言的原因而造成的语用失误,即语用语言失误。通过了解其在形成原因和表现形式可以帮助中国的语言学习者获得语用能力,最终实现成功交际。  相似文献   

8.
本文讨论了在跨文化交际中出现的各种语用失误现象,并深入分析了其出现的原因,探讨其解决的对策,从而得出对外语教学的启示及加强语用能力和跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

9.
在英汉跨文化交际中,常常由于语言和文化的不同而产生语用失误。本文将从语音、词汇和语法三个角度分析一些语用失误现象产生的根源。  相似文献   

10.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化非语言交际语用失误包括体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。这些失误主要是由于交际双方不同的文化背景和社会环境,以及对认知语境的失误判断引起的。  相似文献   

11.
人类的交际包括语言和非语言交际,其中非语言交际在交际中起着十分重要的作用。由于非语言行为不能与文化分割,所以交际双方在跨文化交际中可能会因文化背景的差异而导致非语言语用失误。本文试图从身势语。副语言,客体语以及环境语等方面来探讨非语言语用失误行为及其在不同文化中的表现差异,并对如何培养和提高跨文化非语言交际能力提出一些建议。  相似文献   

12.
跨文化非语言交际语用失误研究   总被引:18,自引:0,他引:18  
近年来,随着跨化交际的日趋频繁,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视。国内外很多学及语言教师对语用失误进行了一系列的研究。绝大多数的研究都是在英国语言学家Jenny Thomas的研究成果之上进行的。然而,她对语用失误的定义及分类因忽略了非语言交际而存在局限。章阐释了跨化中的非语言交际语用失误,并分析其理论根源。  相似文献   

13.
周淑琪 《海外英语》2012,(1):277-278
语用失误是跨文化交际失败的原因之一,该文重点研究中国人在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为时出现的语用失误,作者从语用-语言失误和社交-语言失误两方面进行了具体地探讨,分析了在跨文化交际中产生语用失误的主要原因。最后,讨论了语用失误的研究对英语教学的启示。  相似文献   

14.
15.
跨文化交际指任何两种不同语言文化背景的人之间的交际。不同文化背景的人在交际中往往会出现语用迁移现象而导致交际失败。本文从招呼与告别、祝贺与赞扬、敬辞与谦辞及比喻与联想四个方面来探讨中西跨文化交际中的语用迁移现象。  相似文献   

16.
跨文化交际障碍的主要原因;语用失误   总被引:2,自引:0,他引:2  
语用失误可分为语用一语言失误,社交一语用失误和语用一行为失误,造成语用失误的原因主要有三个:语用的错误迁移、不同的价值惊讶和不当的教学方法,当今外语教学应在注意语言知识传授的同时,注重增强学生的文化意识,培养学生的语用能力,以达到预期的目的。  相似文献   

17.
本文着重探讨了跨文化交际中受母语影响所引起的负迁移和语用失误的成因及表现形式,并就如何克服语用失误,培养学生的语用能力提出了自己的浅见,以期减少或防范跨文化交际及外语教学中的语用失误,增大语用及文化背景的输入,提高跨文化交际中的交际能力。  相似文献   

18.
交际过程中的跨文化语用失误及其对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语学习实际上就是一种化学习,要学好外语就必须了解目的语化,尤其要熟悉本族语与目的语化之间的差异。章试从化度分析交际中的跨化语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。  相似文献   

19.
由于文化差异等原因,不同文化背景的人在跨文化交际中常常出现语用失误。教师应加强英语本族语国家的社会文化和语用原则的教学,并注重培养学生的语用能力,使学生在跨文化交际中有效地避免和减少语用失误。  相似文献   

20.
跨文化交际中的语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
龚文莉  孙书光 《文教资料》2006,(10):178-179
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。大面积地、全面地提高英语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的英语应用能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,同时也是跨世纪中学英语教学的一项紧迫任务。为了实现这个目标,笔者分析了跨文化交际中的语用偏误,找出原因并提出建议,以期提高学生的语用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号