首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
一转眼又要到寒假了,我又开始思量起做兼职的事情。对于我们学生来说,短期兼职非常不好找,几乎都是销售类的工作。去年暑假我就做了一份“坑爹”的销售兼职,在这里分享一下我的经历,希望能给要去做“售货员”的朋友一点经验。  相似文献   

2.
说“套餐”     
当前,“套餐”一词流行,多是商家将各类商品打包销售,美其名曰“某某套餐”,如“麦辣鸡翅套餐”、“婚宴喜酒套餐”等等。这些“套餐”的意思与《现代汉语词典》(第5版)中的解释是一致的,即“搭配好的成套供应的饭食”。但我们发现,近几年来“套餐”的花样不断翻新,铺天盖地的各色“套餐”进入了我们的生活,如“资费套餐”、“文化套餐”、“动感地带套餐”、“装修套餐”、“瘦身套餐”等等。“套餐”一词由饭  相似文献   

3.
以一些典型汉语新词为例,分析了中国特色汉语新词语产生的若干原因,并探讨了汉语新词英译的以下原则:信息等量性和信息传递性原则、综合运用多种英译方法原则和注重中西文化差异原则,以期为汉语新词翻译提供参考。  相似文献   

4.
近代,日制汉字词大量入华。19世纪中期,日本人已经致力于使用中国古典词对译西洋概念。之后,中国为了补充西洋文化的相关词汇而从日本大量借词。本稿以2007年《温家宝总理政府工作报告》为例对其中的汉字新词分为四类进行分析说明。最后从正反两面阐述汉字新词对汉语的影响以及中国人对日本汉字新词的态度等方面进行详细说明。  相似文献   

5.
甘涛 《林区教学》2008,(8):55-58
在新时期产生的汉语新词当中,有一些是来自其他语言的借词,其中也包括借自日语的词。近几年在传媒尤其是互联网上开始出现的"~系"就是其例,如"少女系男孩"、"视觉系摇滚乐队"、"治愈系歌手"等等。此用法不同于汉语中早就存在的"汉藏语系"、"中文系"、"桂系军阀"等用法,也难以在各类辞典上找到相吻合的解释。目的在于,通过用例分析和与日语用法的比较,厘清"~系"的新意义,并从"类词缀"的角度对这一新的语言现象作出解释。  相似文献   

6.
汉语新词“草根”的考察与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
“草根”在一些报纸杂志、互联网频频亮相。“草根”的流行体现了不同时代人们不同的价值观和社会潮流,是大众传媒时代普通群众获得更多话语权和参与权的产物,是大众文化背景下“平民意识、自我意识”崛起的体现,是人们对“草根”具有的求生存、求发展等性质的认同,也是现代社会激烈竞争中普通人渴望得到社会认同的心声的表达。  相似文献   

7.
我们在浏览有关广州亚运会的报道时,在感受亚运无限精彩的同时,也会发现一些很“面生”的词语扑面而来,它们不仅生动形象地报道了时新事物、事件,而且内容、形式都相当新颖,充分体现了汉语的无限魅力.  相似文献   

8.
戴淑云 《考试周刊》2014,(90):20-21
汉语新词犹如一面镜子,反映了改革开放以来我国在政治、经济、文化等各领域的发展变化。英译时,只有明确其内涵意义,才能表达出此类词汇的实际意义。同时,应该通过各种策略传递汉语新词的"新"和"异"。  相似文献   

9.
汉语新词犹如一面镜子反映了改革开放以来我国在政治,经济,文化等各领域的发展变化。英译时,只有明确其内涵意义才能表达出此类词汇的实际意义。同时,也应该通过各种策略来传递汉语新词的“新”和“异“。  相似文献   

10.
汉语新词犹如一面镜子反映了改革开放以来我国在政治,经济,文化等各领域的发展变化。英译时,只有明确其内涵意义才能表达出此类词汇的实际意义。同时,也应该通过各种策略来传递汉语新词的"新"和"异"。  相似文献   

11.
当代,中国大量汉语新词随着科技、网络和生活方式的发展而产生并快速传播,对人们的生活产生了越来越大的影响。汉语新词是中国社会各方面发展的一面镜子,承载着丰富的文化内涵。"土豪"新词的翻译引发了人们对于此类词语的热烈探讨。本文将以巴斯奈特文化翻译观为指导,结合汉语新词的不同类别,尝试探讨汉语新词的英译策略。通过分析翻译过程中文化因素的处理,旨在为汉语新词英译探索一条更合适的道路,借以促进中外文化交流与繁荣。  相似文献   

12.
《语文教学之友》2007,(12):44-45
"人定胜天"是人类在改造自然界的过程中使用极为广泛的一个成语,作为新生词语被收入《当代汉语新词词典》(中国大百科全书出版社)。"人定胜天"作为  相似文献   

13.
<正>近年来,一些网络新词不断出现,并成为年轻群体中广为流传的用语,如"草根""房奴""屌丝""蚁族"等。其中"屌丝"是使用频率最高、同时也是最具有争议的一个词汇。其实,"屌丝"的产生应该不属于偶然。早在多年前,"屌"字已见平反的迹象,只是那个时候还没有引起太多人注意而已。  相似文献   

14.
这些年来,每到3月份,各种形式的“维权活动”就如火如茶地展开,工商消协、质量监督等部门,报纸、电视等媒体都来帮助消费者维权。那声势,好像众多的假冒伪劣商品从此就会销声匿迹了。  相似文献   

15.
学生是一个庞大的消费者群体,但是他们又是其中的弱势群体。当他们的利益受到侵害时,他们根本不懂得如何去保护自己作为消费者的权利。随着学生参与社会活动的增多,教会学生如何在消费中维权非常有必要。在一次习作课上,大家都在静静地写作文,小超同学却  相似文献   

16.
时下,在汉语中正流行着三个十分时髦的词语,即“酷”、“秀”和“吧”,它们频频出现于人们的口语之中。那么,你想了解它们的“家底”吗? “酷”是英语cool的汉语音译。Cool可作形容词,表示“凉爽的”;也可以作动词,表示“使冷却,变冷”;有时也可以用作名词,如thecool就是指“凉爽的地方”。  相似文献   

17.
如今是商品社会,许多消费者购买商品时,不认真阅读保修卡,误认为保修就是包修,是免费维修,结果造成许多误会,有的甚至诉诸消费者协会。对于保修与包修,《消费者权益保护法》第四十五条是这样规定的:对国家规定或者经营者与消费者约定包修、包换、包退的商品,经营者应当负责修理、更换或  相似文献   

18.
(通过报刊、广播、电视、招贴、橱窗布置等形式)向公众介绍(商品、服务内容或文娱体育活动等)信息的一种宣传样式,我们今天称之为“广告”。  相似文献   

19.
“笨NANA”     
《初中生》2012,(31):16
正笨NANA由雀巢公司推出的一款好吃又好玩的雪糕,外形酷似香蕉,连吃法都和香蕉一样——可以剥皮吃。这一可爱的吃法让这款雪糕红遍大江南北。笨NANA的营销模式是,零售店老板每次进货时限量。由于货源少,年轻的消费者往往跑遍全城,只为一尝可爱的笨NANA。这样的营销模式,被人称为饥渴营销。  相似文献   

20.
在一次中班综合活动《小猴卖“○”》的公开教学过程中,我以谈话的形式导入活动,让幼儿谈谈自己买东西的经验,接着提出一个问题:百货商店的售货员小猴遇到了什么难题。问题一抛出,彤彤连忙说:“我不知道。”其他孩子也连忙说:“我不知道。”见此,我耐心启发。彤彤又是一声响亮的回答:“不知道。”孩子们觉得很好玩,也不约而同地说:“不知道。”由于是公开教学,我没有回应,连忙收回来:“小猴到底遇到什么难题?我们一起来听故事,你可要仔细听好哟。”  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号