首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言游戏说是维特根斯坦后期哲学讨论的一个核心话题.本文首先分析了维特根斯坦如何批判以奥古斯丁为代表的本质主义语言观;其次从语言游戏和生活形式两个概念描述了维特根斯坦的语言观;最后简要探讨了维特根斯坦语言观的哲学意义.  相似文献   

2.
以路德维希·维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein, 1889—1951)的语言游戏为基础,以英语的翻译教学为目标,在语言哲学的视角下探究翻译教学的有效性问题。结果表明,在维特根斯坦语言游戏的视角下,师生主导关系的调整将对翻译学习带来一定的有利影响。  相似文献   

3.
语言与思维,语言与意义的问题,历来是哲学家们关注的问题。路德维希.维特根斯坦是20世纪西方最有影响的语言哲学家。其早期作品“逻辑哲学论”及后期作品“哲学研究”已成为语言哲学的经典之作。他提出的“图像论”,“语言游戏…意义即使用”,等学说对译学研究具有很大的启发作用和深刻的指导意义。本文的目的旨在粗略梳理维氏前后期的语言哲学观,以前期理论为铺垫进而重点探讨后期理论对翻译的启示作用。  相似文献   

4.
语言游戏论是维特根斯坦在儿童习得母语的基础上提出来的.基于此理论,结合新疆维吾尔族大学生汉语习得的特点,阐释了语言游戏论对维吾尔族大学生汉语习得的一些启示,以期为提高维吾尔族大学生汉语习得能力提供理论指导.  相似文献   

5.
意义的指称论是我们包括大哲学家在进行哲学反思时无可避免的错觉。对意义指称论的批判如果只是个别问题上的回击很难动摇其根基,后期维特根斯坦通过溯源语言学习的原初方式,将意义指称论的病源一一剔除,还以哲学的本来面目。  相似文献   

6.
文雯 《文教资料》2007,(23):120-122
"语言游戏说"是维特根斯坦后期哲学的核心和基础。该学说同"意义即使用"、"家族相似性"、"生活形式"、"遵守规则"等重要概念紧密相关。本文通过对"语言游戏说"的深入考察,将推动维特根斯坦后期哲学思想研究的深化。  相似文献   

7.
“语言游戏”说是维特根斯坦后期思想中的一个重要概念,维特根斯坦将种种语言活动比作语言游戏,其中就包括翻译。该文从翻译是一种语言游戏的观点出发,指出翻译是由源语和目的语与这两种语言交织在一起的活动所组成的整体,并借用语言游戏的多样性、目的性、规则性、工具性等特点对翻译进行了阐述,从语言哲学的角度来重新审视翻译与翻译研究。  相似文献   

8.
《论确定性》是维特根斯坦晚年最重要的哲学著作,包含丰富的怀疑思想。维特根斯坦认为,怀疑主义的怀疑缺乏合理怀疑的根据,远离日常语言游戏的范围,建立不起怀疑与人的活动的联系,而且完全忽视、否定了怀疑中隐含的肯定的、不受怀疑的因素,因此不是真正的怀疑,是无意义的。维特根斯坦的怀疑思想是以实践的基础主义为理论基础。  相似文献   

9.
维特根斯坦的"语言游戏"是现代语言学中最基本的概念之一,"语言游戏说"对理解维特根斯坦哲学具有非常重要的作用,首先介绍了维特根斯坦及其哲学理论,阐述了"语言游戏"与"生活形式"的不可分离原因,分析了"语言游戏说"对后代语言学产生的积极性影响。  相似文献   

10.
维特根斯坦的语言哲学分为前、后两个时期,以《逻辑哲学论》和《哲学研究》为代表。他先后建立了人工语言哲学和日常语言哲学,“图式”说和“语言游戏”说是其核心理论。前者从逻辑的角度分析语言,后者则强调从语言的实际使用中来分析语言。  相似文献   

11.
词汇有概念意义、内涵意义、社会意义、反映意义和搭配意义之分。依据这些意义联想到英语词汇中的多义词或词组,发现它们的各个词义与这几种意义密切相关。由词汇的概念意义来推断或联想其它词义,可以相对容易地掌握词的所有词义,从而提高学习词汇的效率和运用能力。  相似文献   

12.
本是从意义论的角度对庄子言意之论思路的清理。论首先分析性确认庄子意义论的实质是谈意义的源始之发生,而不是谈事实性状态中意义与陈言的关系,进而确认庄子言意论的内在意向是要不断地回返意义创生的本始,搜毁历史状态中的意义板结,为语言-意义的创造确定根基。由于上述确认,章廓清了中国后世极为发达的诗言意义论的地基;源源不绝的关于诗意特殊性的探索和创说何以能从“言不尽意”论中生发而来。  相似文献   

13.
达米特反对以戴维森为代表的把实在论的真概念作为基础的真值条件意义理论,并在批判实在论意义理论的基础上建立起自己的意义理论.而达米特对实在论意义理论的批判方法则对当代意义理论的发展产生了重要影响。  相似文献   

14.
马克思在他的《资本论》中论述生产排泄物的利用的时候,阐述了他的循环经济思想,即循环经济的实质就是资源的再生和利用,社会生产规模的扩大是循环经济产生的必然,科技进步是资源循环利用的关键。这些思想对我们现在的循环经济仍有指导意义。发展循环经济是解决我国当前经济发展与资源、环境突出矛盾的关键。  相似文献   

15.
意义问题的研究已有上千年的历史。关于“意义”这个概念,语言学家、哲学家、逻辑学家等都从不同角度提出过各种定义,但是都难以达成共识。关于意义的分析方法多种多样,历史上有5种传统的意义理论,即指称论、心理表征论、行为主义意义论、使用论和真值条件论。对这五种意义理论的理解和分析,可以进一步探讨意义理论的丰富内涵和复杂本质,也将有助于深化对意义的认识,有助于语义学的发展。  相似文献   

16.
维特根斯坦“语言游戏说”揭示了语言与人类活动的内在关联,体现了语用研究的综观视角。维氏综观语用学思想体系中,“使用”是核心,“意义共享”是保障,“生活形式”是基底。它在认识论、方法论方面对语用学研究有巨大的启示作用。  相似文献   

17.
清代词学批评视野中的词意论,主要体现在三个维面:一是对“意”作为词作之本的标树,二是对词意表现特征与要求的探讨,三是对“意”与其他创作因素关系的考察。上述三方面,展开了词意之论,使古典词意论在多维面上得到了充实与深化。  相似文献   

18.
翻译的过程首要的是语义的选择过程。在选择语义之前了解语义的类型,对忠实顺畅地表达原语言非常有帮助。从Leech的语义七分法出发,将原语言进行语义分类,另运用直译、意译、套译、引中和词序的变化等一些翻译技巧,对翻译中的语义选择具有实际指导意义。  相似文献   

19.
The interpretive theory of translation (ITT) is a school of theory originated in the late 1960s in France, focusing on the discussion of the theory and teaching of interpreting and non-literary transla...  相似文献   

20.
从语用学的视角对会话含意理论及其在翻译中的应用进行了探讨。认为对存在言外之意的信息 ,可从会话含意的推导过程来指导译者正确理解原文 ,做到译文与原文最大限度地等值  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号