首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在跨文化交际中,语言的合适、得体非常重要。本文从邀请、招呼、称呼、寒喧、致谢、恭维与谦虚以及告别等方面分析了中国学生的语用失误现象。结合有关理论,提出了避免语用失误,培养语用能力的一些措施。  相似文献   

2.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际.在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误.本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议.  相似文献   

3.
深层文化迁移与社交语用失误   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是化密不可分。一个人“在习得语言的同时也习得化”。但在外语学习过程中,化差异会引起化干扰,在语言学习过程中产生化负迁移。因此,了解本族语与目的语的化差异,特别是深层的,不易被察觉的观念化的差异,以及他们对交际风格和语用规则的影响,都将有助于学习提高外语语言技能,增强社交场合的语用得体性,具备克服跨化交际障碍的“免疫力”。  相似文献   

4.
跨文化语用失误是研究跨文化交际和语用学的一个重要课题。在中英跨文化交际中,大多数语用失误是中国英语学习者忽略了英语国家社会文化背景及语言交际环境造成的。本文通过分析社交语用失误的表现形式,讨论其对英语教学的启示。  相似文献   

5.
在跨文化交际活动中,日常社交时的语用失误主要表现在称呼、问候、选择话题、邀请、赞扬或祝贺、表示谦虚、道歉及告别等方面。只有不断了解和总结中西方文化差异,增强对跨文化差异的敏感性并且入乡随俗,才能提高跨文化交际的能力。  相似文献   

6.
成功的交际不仅要求语言使用者正确使用一种语言的语音、语法、词汇,而且还需要运用此文化的语用规则。学生在跨文化交际时往往由于种种原因产生大量语用失误而导致交际失败。因此,探讨语用失误的界定及分类,分析语用失误产生的原因并提出相应的文化教学策略.对于日常的跨文化交际活动具有一定的指导意义。  相似文献   

7.
齐雁飞 《襄樊学院学报》2012,33(10):74-77,82
在跨文化交际中,社交称谓语作为交际的先行官,是传递给对方的第一信息,它直接影响着交际的效果。对比英汉社交称谓语的主要形式,分析社交称谓语在跨文化交际中的语用失误及产生失误的原因,并对此提出了解决方案,以求更好地进行对外交流与合作。  相似文献   

8.
语用失误与文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
英汉词汇、言语行为方式、礼貌差异和英汉价值观的冲突是跨文化交际中语用失误的主要原因,而具备相应的文化知识是克服语用失误的关键.因此,教师应合理、有效地教授知识文化和交际文化,使学生掌握所学语言的正确语用规则,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

9.
谈交际心理差异与社交语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
一中外交际文化的心理差异 社会交际是人类的普遍行为,但是由于文化的差异,每个民族约定俗成的交际规则多多少少都有一些差异.所谓交际规则,指的是同一文化中人们的行为、举止和谈吐必须遵循的由该文化长期积淀而成的规约和原则,违背了这些规则,行为就不得体.中国作为五千年文明古国,长期以来儒家的伦理传统占据着极其重要的地位,更是积累了很多与众不同的社会文化心理,在交际中如认知不够,或内化不足,极易造成失误.  相似文献   

10.
由于英汉文化存在着较大差异,中国学生在英语学习和英语交际中常常会出现一些语用失误,本文结合非本族语者使用英语的实际情况,分析了语用失误的种类及其根源,并指出在大学英语教学中加强文化教学的重要性,同时提出了一些切实可行的办法。  相似文献   

11.
贾勤  刘莉莎 《考试周刊》2009,(22):40-41
根据文化迁移的理论.本文讨论了由中西文化语用规约差异引起的文化负迁移导致的常见社交语用失误.并从价值观念和思维方式两方面分析了导致跨文化交际中社交语用失误的原因。  相似文献   

12.
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱.  相似文献   

13.
本文讨论了在跨文化交际中出现的各种语用失误现象,并深入分析了其出现的原因,探讨其解决的对策,从而得出对外语教学的启示及加强语用能力和跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

14.
赵丹 《考试周刊》2009,(1):93-94
语言有丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行跨语言交际时.由于文化的差异往往容易违反说话规则,影响交流与沟通,有时会导致严重的交际后果,不仅会造成误解。还有可能引起根本性的文化价值冲突。作为跨文化交际中主要障碍的社交语用失误主要是由文化因素中思维方式、价值观以及诸多差异造成的。本文指出避免跨文化语用失误既要注重二语或外语学习者语用能力的培养,也要增强学习者的跨文化意识.促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

15.
李艳华 《华章》2008,(7):50-51
在跨文化语言交际过程中,由于所使用的第二语言总是或多或少地伴随着母语的文化特征,加之语用中的文化差异、违反交际中的礼貌得体准则、套用母语模式等,因而造成跨文化语用失误.在外语口语教学中,要减少跨文化语用失误,达到交际的目的.  相似文献   

16.
陈琪 《海外英语》2016,(4):165-166
对97名高中生进行跨文化交际语言运用调查发现,高中生在跨文化交际中同时存在语言语用失误和社交语用失误。其中,语言语用失误分为三种:惯用语误用,套用母语结构,将汉、英表达方式等同;社交语用失误表现为混淆免费品与非免费品和对权力距离认识不当。  相似文献   

17.
从中西方文化差异的角度分析社交语用失误及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语学习过程或跨文化交际中,忽略语言所处的文化内涵会引起社交语用失误。本文将从对几个典型案例的分析着手来探究此类语用失误的根源及解决对策,增强外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
中国的英语学习者和交际者,常因对使用英语交际时所必须服从的言语使用规则认识不足,而出现语用失误,导致交际中断或失败。本文将通过全面分析跨文化交际中语用失误的分类、产生语用失误的主要原因和应对语用失误的策略,以期培养英语学习者的跨文化意识,培养和提高英语语言交际能力,尽可能防止或减少语言失误,从而提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

20.
语用学越来越被应用到英语教学当中,本文分析了大学英语教学中因中外文化差异而造成的社交语用失误,提出了相应的对策,以期减少大学英语教学中的社交语用失误。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号