首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以Swain的输出假设为理论支撑,以高职的公共外语课堂教学为研究背景,根据高职学习者的实际情况,从理论上阐述在高职外语课堂教学中注重和加大说与写产出技能的训练能促进语言习得,并促进学习者交际能力的发展,从而达到提高学习者整体语言能力的效果。  相似文献   

2.
一、研究背景 听说读写是学习语言的四大技能。其中听和读是语言输入活动,说和写是语言输出活动。在第二语言习得领域和外语教学界,坚持以输入活动为主还是以输出活动为主的两种观点一直此消彼长,相持不下;  相似文献   

3.
顾靖 《海外英语》2011,(8):51+53
在影响二语习得的外部因素中,语言输入假设认为只要有足够的可理解性输入,人们就能习得语言,输入是第一性的;而另外一些学者提出了可理解输出假设,认为要真正掌握一门外语,必须为学习者提供正确运用语言的机会,通过说和写这种输出性的语言运用手段,迫使学习者运用所学的知识,从而使学习者在说和写的过程中,实现可理解输出。正是基于语言输入输出理论,在大学英语的读写课堂活动设计中,如何充分利用阅读课文的可理解输入,帮助学生完成可理解输出,从而真正地达到知识内化。  相似文献   

4.
以二语习得理论为依据,就语法教学中使用输入、输出和输入与输出相结合的3种不同训练模式对高职英语专业学习者语言产出能力的影响进行实验研究。数据分析结果表明,输入与输出相结合的训练模式对学习者语言产出能力的提高具有显著作用。  相似文献   

5.
写作是语言习得的终端环节,是语言学习者语言综合运用能力的反映,也是多年来一直困扰中国学生及广大外语教学工作者的难题。本文作者以Krashen提出的二语习得中"可理解性输入"理论为依据,分析了背诵与可理解性输入以及背诵与写作输出之间的关系。结合高职学生英语学习上的特点,经实证研究,得出一个重要结论:背诵是中国高职学生提高英语写作水平的有效途径。  相似文献   

6.
我校研究生外语教学曾经走过一段弯路。过去的主要教训是:教材起点低,实践要求低,一揽子教学,重点不突出,忽视听、说、写、译的训练。自一九八三年新学年开始,我们在研究生部的领导下,采取坚决措施进行改革。经过两年坚持不懈的努力,初步形成外语教学课程改革的体制,确定了以语言知识和技能的实践训练为主,加强说和写的训练的教学模式。  相似文献   

7.
郑燕 《教学月刊》2016,(Z1):46-50
语言学习中,输入是必要的,但并不是语言习得的充分条件,要使学习者达到较高的语言水平,仅有语言输入是不够的,学习者需要充分利用现有资源,进行语言输出,并对将要输出的语言进行思考,使它更恰当、更准确[1]。语言的输出包括说和写两种。写作是全新的思维过程,是用书面语言表达自己认知、思想、情  相似文献   

8.
成人外语教学中的学习策略训练   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习策略训练近年来开始在语言教学界受到重视。学习策略训练的目的是帮助学习者更有效地进行独立学习,使学习者“学会学习”,这一点对成人外语学习者尤为重要。笔者提出,在成人外语教学中应注重进行学习策略的训练,并结合成人外语教学的特点及OMalley & Chamot (1990)的观点,提出了策略训练的可行性步骤。  相似文献   

9.
在高职英语听说教学中,英语听说课注重学习者听力技巧的训练,忽略了学习者目的语表达能力的培养。通过有效利用网络资源与多媒体设备,高职英语任务型听说教学实践向学习者明确任务,为学习者提供有利于听说过程展开的场景,帮助学习者构建语言输出知识系统,以达到提高学习者语言实际运用能力的教学目标。  相似文献   

10.
以输入假说和输出假说为理论基础,就如何提高大学生在课堂上有效习得词汇进行了研究,从实证的角度证实了该理论对大学英语词汇教学的指导作用,由此探讨输入假说和输出假说对词汇习得的促进作用.  相似文献   

11.
运用"输出假设"理论,根据大学英语拓展课程——商务英语的课程目标和选课特点,研究和设计以"输出"为导向的课堂活动,在课堂实践中注重训练学习者说、写、译等表达性技能。研究结果表明:输出为导向的商务英语课堂活动学生满意度高,在激发学生的语言学习兴趣,增强学生语言输入与语言输出相互驱动意识,提升学习者话语产出能力的质和量方面有显著效果。  相似文献   

12.
饶晓丽 《考试周刊》2011,(42):98-99
该研究通过阐述外语学习策略的内涵和分类,根据其理论研究和我国高职外语教学的实际提出了在高职外语教学中有效实施外语学习策略训练的方法,并得出结论:在高职外语教学实践中,对学生的外语学习策略进行全面系统的训练,可以帮助学生增强学习效果,实现学习目标。  相似文献   

13.
李学芹  蔡燕  陈达 《海外英语》2013,(1):30-31,44
二语习得领域关于语言输入、输出地研究和探讨存在着很大的分歧。目前输出假设日益引起人们关注,然而其实证研究相对较少,这使得语言输出在外语教学中的积极作用未得到充分肯定。可理解性输出有助于促进二语学习者的语言习得,促进输出者准确和流利地使用语言。该文重点探讨语言输出在互动条件下引起学习者对自己语言体系中问题的注意,不同语言水平之间互动和课堂语言活动提高语言产出准确性的效果。  相似文献   

14.
该文以第二语言的学得与习得理论为基础,探讨了习得外语的途径。笔者认为:学习外语,在听和读、说和写的过程中,学习者把注意力集中在意思的理解和表达上,能够充分地利用无意识识记习得外语。  相似文献   

15.
人们常常借助听说读写活动来提高自己的思维能力。读和听是接受信息,在这接受信息的同时,人们可以学习别人怎样思维;说和写是输出信息,在输出之前,当然要对信息进行处理,因此,人们可以通过说和写来训练自己怎样展开思路。  相似文献   

16.
现代外语教学理论认为,高质量、多样化的教师话语能够为语言学习者创造有效的输入和输出条件.本文通过对高职商务英语课堂中教师话语的调查与分析,得出结论:高职商务英语课堂中教师话语策略有待改进,在双师型教师教育中发展"英语+商务"的跨学科教学能力迫在眉睫.  相似文献   

17.
余婷 《海外英语》2012,(9):134-136
会话分析被认为是话语分析的一个重要部分,而课堂教学研究的一个重要分支是课堂会话分析。该文以中外学者会话分析研究理论为依据,通过描述性地研究高职英语专业综合英语教学中的典型的课堂会话,不仅仅限于对教师话语的分析,同时结合外语教学以学习者为中心,教师在教学过程中处于主导地位这一现代外语教学理念,探索高职综合英语课堂教师话语的适当性及其对促进课堂师生交流的意义,旨在为外语教学提供借鉴。  相似文献   

18.
文章由学习者学习风格的概念及重要性入手,对当前我国高职院校的外语教学特点进行深入剖析,在研究并总结出了高职学生喜欢体验式学习风格的基础上,提出了一种基于感知风格的外语教学策略。一方面鼓励学生逐步建立良好的学习风格意识,尤其要建立基于感知的学习风格,扬长避短,不断完善与发展自己的学习风格,提高外语学习的主观能动性;另一方面,提倡高职外语教师要针对不同学生的学习风格,适时调整教学内容与风格,做到因材施教,从而进一步提高高职外语教学的质量与效率。  相似文献   

19.
戢玲 《文教资料》2021,(3):224-225
本文以需求分析理论下的高职外语教学改革为研究重点,从需求目标、指导作用、参考价值等方面分析了高职院校外语教学以需求分析理论为依托进行教学改革的重要性,基于此从学习者需求、社会需求、教学改革需求等方面分析了需求分析理论融入高职院校英语教学改革的落实方法,以满足多元化的英语教学需求,以职业为导向推动高职英语教学改革。  相似文献   

20.
Swain的“理解输出假设”(The Comprehensible Output Hypothesis)理论的提出促使二语研究者及学习者开始重视输出在二语习得中的重要作用。在英语词汇教学中,我们往往强调输入(即听和读)的重要性而忽视输出(即说和写)在词汇习得中的重要作用。本文意在阐述输出在词汇教学中的重鼗作用,指出输出与词汇教学的有机结合是实现高效词汇教学的必要途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号