首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音。语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了语法学得挺好,交际中却常常出错的现象,笔者就此谈谈自己的看法。  相似文献   

2.
颜丽生 《考试周刊》2012,(65):81-81
长期以来,中国的中学英语教学一直沿袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少,这样就导致了语法学得挺好,  相似文献   

3.
刘巧丽 《考试周刊》2011,(66):115-116
长期以来,中国的中学英语教学一直沿袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识,判断学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了学生语法学得挺好,在交际中却常常出错。  相似文献   

4.
高亚娜 《新疆教育》2012,(17):72-72
很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了学生语法学得挺好,交际中却常常出错。  相似文献   

5.
王自俊 《考试周刊》2009,(16):109-109
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了学生语法学得挺好,交际中却常常出错。  相似文献   

6.
高万玲 《考试周刊》2011,(8):105-105
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了学生语法学得挺好,交际中却常常出错。  相似文献   

7.
项坤波 《考试周刊》2014,(36):88-88
长期以来,我国中学英语教学一直沿袭使用语法翻译法,导致部分教师认为,教英语无非是让学生掌握英语语音、语法和词汇知识,判定学生英语学习成绩好坏的标准就是看其英语知识掌握的多少。部分学生语法学得挺好,在日常英语口语交际中却常常出错。在中学英语教学中,要注重英语交际式教学的运用。  相似文献   

8.
张乙曼 《教师》2008,(8):84-84
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了语法学得挺好,交际中却常常出错。但是语言是一门交际工具,我们学习任何一门语言的最终目的都是为了交际,所以英语教学要特别注重学生交际能力的培养。  相似文献   

9.
初中英语语法教学在学生的英语技能和知识体系的掌握中扮演着重要的作用,而语法的教学关键在于教师教什么和怎么教,以及学生学什么,怎么学这样的问题.  相似文献   

10.
语法是语言表达的规则,这种规则在大家头脑里往往是一个比较抽象的东西。学生听到语法这个词就头痛,教师听到这个词也会感觉很棘手。对于英语教师而言,语法并不难教,难的是能否行之有效地传授知识,让学生真正掌握语法知识、灵活运用语法知识。因此,如何教语法,便是我们讨论的课题。  相似文献   

11.
<正> 长期以来,中国的英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识,判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握得多少。这样就导致了语法学得顶好、交际中却常常出错,此种情形可谓枚不胜举。有人把那种非中非英的“中国式英语”叫做“Chinglish”。因此,理解了语言规则,甚至包括其在社会交际中的规则,也未必能有效地使用语言。William Little Wood指出,语言不是智力现象,象人类的其它行为一样,它是一种行为,语言是在习惯形成的过程中获取的。它是一种技能而不是充满规则和公式的学术知识。可见,学习沿言不同于诸如数学、物理、生物和化学等学科的学习。语言是一种交际的工具,只有通过使用语言,才能学好语言。这正如Francces Gorbet所说,交际不可能服从于语法。  相似文献   

12.
陈伟丽 《学周刊C版》2014,(8):146-146
众所周知.高中的英语教学课程与初中英语相比内容深入.知识零散.句式变化多样.课文中融人了结构复杂的各种从句.让本来就对英语挠头的学生更加无从下手了.有人跟我说:“英语不就是多背背单词就可以了吗?”和英语从未打过交道的人也许会这样认为.其实不然。多掌握单词只是学好英语的准备工作。殊不知在高中课本里随意抽出一篇文章就囊括了无数个复合句.这些句子需要学生利用教师平时教过的语法知识去分析句子结构.才可以做到稳准狠地抓住句子的主要脉络。而语法知识该如何掌握?在近年来这成为了大家学英语的拦路虎.纷繁复杂的语法知识导致很多人对英语失去了原有的兴趣和积极性.  相似文献   

13.
长期以来 ,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为 ,教英语无非是让学生掌握语言、语法和词汇知识 ,判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了语法学得挺好 ,交际中却常常出错。一、语言学习的目的语言是一种交际工具。虽然它不是人类交际的唯一形式 ,但毫无疑问 ,它是最重要的一种形式。我们精心设计的整个社会结构都是通过语言来调节的。假如我们没有口头语言和后来的书面语言 ,我们就不能创设这样一个如此复杂的社会交往系统。可见 ,人们学习语言的目的是为了交际 ,而不是为了显示他们可以…  相似文献   

14.
韩忠 《考试周刊》2011,(48):116-117
英语已成为21世纪世界性的语言.随着我国对外开放的不断深入,学生学习英语的热情日趋高涨。但是.在英语教学方面.还存在着只传授语言知识、不注重文化因素渗透的倾向;在多数学生思想当中,也存在着只要熟悉语法、背会单词、做做练习就能学好英语的错误认识。这样培养出来的学生,尽管语法知识掌握得很好,词汇量也不少.但在使用英语时,往往严重脱离文化语境。  相似文献   

15.
语法历来是我国英语教学改革讨论中一个有争议的问题。一般认为,中国的成年人在国内学英语,应在积累一定语言知识的基础上学点语法,因为它能加快英语习得的进度,打好英语学习的基础。但也有人认为,我国英语教学水平不高,究其原因就在于语法教得太多;不学语法照样可以掌握英语,而且还可以掌握得更好。近年来,在我国英语教材编写者中有“淡化语法”的说法,也许就是第二种意见的翻版。  相似文献   

16.
众所周知,职业中专的学生,绝大多数都是几经筛选下来的中差生,他们普遍存在着英语学习积极性不高的问题。如何使他们在校期间能掌握一定的英语知识,是职业学校英语教学改革的一个重要课题。职业中专英语教学的任务是从学生的实际出发,让学生掌握一定的单词量和语法知识、日常用语和简单的专业用语,使学生具有一定的英语交流能力。在英语教学中,我按“教一点就要教深教透,学一点就要学以致用”的原则教学,取得了一些成果。  相似文献   

17.
中学英语教学应注重交际能力的培养河南省鹤壁市教委教研室秦德民河南省鹤壁市第二中学田软娥长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。...  相似文献   

18.
语法问题在我国英语教学改革的讨论中历来是一个有争议的问题。一般认为中国的学生学英语应在积累一定语言知识的基础上学点语法,因为它能加快语言习得的进度,打好英语学习的基础。但也有人认为初中学生英语水平不高,究其原因就在于语法教得太多,练得太少。  相似文献   

19.
怎样学习英语词汇?这是英语教师经常遇到的一个问题,也是常常要回答的一个问题.学英语是从学单词开始的。单词好比是语言大厦上的砖头,没有砖头盖不了大厦,没有单词也就没有语言了.所以学好单词极为重要。可是,在英语教学中往往注重教语法,把学单词看成是学生自己的事情,致使词汇教学成了薄弱环节。我们的学生语法知识学得还可以,而词汇知识却很少,这表现在对基本词汇的基本含义掌握得不准确、不全面,词语的搭配能力差,主动的词汇量小.对他们英语学习  相似文献   

20.
众所周知,英语是一门工具性学科.学生要真正掌握英语,能用英语进行交际,除了要学好语音、词汇、语法知识外,还得拥有听说读写这四项语言技能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号