首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
作为人类社会出现的第一种大众化电子媒介的广播媒介,面对来自电视等传统媒介和网络等新媒介的挑战,广播媒介必须切实转变观念,强化经营和管理。在节目管理方面,广播媒介需要逐步实行主持人中心制和制作人中心制,提高节目质量。同时,通过搭建交易平台、制定市场标准和完善监督机制进行有效的广播节目市场管理。广播媒介可以以节目品牌、创意策划和资源整合来促进广告经营,提高经济效益。广播媒介应根据自身特点和条件,采取频道专业化、管理频率化、广告代理制、重品牌开发和跨媒介联合等策略,才能不断提高竞争力。  相似文献   

2.
所谓广告传播是广告职业传播者使用大众传播媒介(如报刊、广播、电视等)广泛、迅速和连续地传播信息,以期在大量的各种各样的传播对象中唤起传播者预期的思想,试图在各方面影响传播对象的一个过程。人在本质上是一切社会关系的总和,人是一种社会性的存在,广告传播正在潜移默化地改变和影  相似文献   

3.
我国现行法律对大众媒介的广告审查义务及违法责任的规定明显不足。强化大众媒介的广告审查义务、构建合理的大众媒介广告法律责任追究机制、加大对大众媒介发布虚假广告行为的处罚力度是扼制虚假广告的必然要求。  相似文献   

4.
市县级电视台优化广告经营方式初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
市县级电视台因其地域性和覆盖限制,难以吸纳大范围的广告客户,在广告发布中存在形式与内容单一,观众关注度、信任度偏低,客户忠诚度低的问题.优化市县级电视台广告经营,关键在于充分发掘其在本地市场的传播潜力,做出比较精准和实际的媒介定位;完善客户经营,提高广告客户的忠诚度;并借助平面、广播、邮递等形式进行整合营销传播,从而增加传播的效果.  相似文献   

5.
从公元前1000年第一则广告诞生到20世纪30年代,广告一直处于纸质时代;1938年广播首次成为第一大广告媒介,2006年第—季度,美国网络广告市场同比增长38%。广告所走的每—步都打上了时代的烙印。  相似文献   

6.
近几年,长沙广播媒体的广告收入虽然有所增加,但其广告经营仍然存在一些问题,面对这些问题,长沙广播媒体必须做好市场细分,扩大广告客户量;完善广告代理制,提高广播广告质量;加强为广告客户服务的意识。  相似文献   

7.
《刺桐之声》频道是闽南语方言广播的节目,是用闽南乡音、乡情连结海峡两岸的交流平台,具有独特的魅力和深厚的文化底蕴,这是电台与其他广播频道及其他媒介进行差异化竞争的核心资源。本文对频道目前的广播听众人群特征、听众收听行为和广告收听行为进行实证调查研究,充分了解听众需要的产品信息、了解听众能够接受的广告播放频次、时长等信息,对电台的广告经营策略,将有一定的借鉴作用。  相似文献   

8.
从公元前1000年第一则广告诞生到20世纪30年代,广告一直处于纸质时代;1938年广播首次成为第一大广告媒介,2006年第一季度,美国网络广告市场同比增长38%。广告所走的每一步都打上了时代的烙印。随着市场同质化、全球化、传播媒体多元化的发展,广告也走在不断革新的道路上。经济高速发展、文化快速传播、消费者需求越来越复杂的今天,新广告运动呼之欲出。  相似文献   

9.
影视剧作为大众传播媒介的一种类型,自从诞生以来对我们现代社会和日常生活的影响是非常巨大的。近些年来,传统媒体的电视广告、报纸广告、广播广告等越来越引起受众的反感和排斥,而影视剧之中的植入式广告凭借它新颖的营销模式和诉求方式,已然成为当代社会影视媒体广告的新的演绎平台,为广告主和媒介双方提供了新的合作机会和选择。  相似文献   

10.
广告语言论衡姚锡远,陈伟琳一、引论1、广告语言近年来,随着社会主义市场经济的迅猛发展,我国的商品广告热消然兴起。广播、电视、报纸、杂志及至大街小巷、楼前路边,五彩缤纷的广告令人目不暇给。广告业的兴起与一个国家的经济发展密切相关。广告是商品信息的媒介,...  相似文献   

11.
广告作为重要的现代营销手段,愈来愈多地影响着人们的生活观念与消费意识。广告翻译也日渐成为重要的研究课题,但由于中英语言特点与文化习俗等方面的差异,导致广告翻译中产生了一些语言失误。本文通过对中译英广告翻译的实例分析,从语言层面与社会文化层面探讨这些语用失误,以期为中文广告英译提供一些参考与建议。  相似文献   

12.
目前部分高校广告专业课程设置背离了广告人才培养目标和广告人才市场需求,需要转变广告教育理念,科学构建广告教育的课程体系,以“创造性、实践性”为核心理念,调整广告课程体系设置,大力培养学生的广告意识、市场意识和动手能力,强化广告实践课程,加强以“双师型教师”为基础的师资队伍建设。  相似文献   

13.
作为一种应用性较强的理论,目的论为广告这一实用文本翻译开辟了新视野。通过对广告文体特点和目的论的研究,证明目的论对广告翻译具有适用性,并结合一些翻译实例,提出一些常用的翻译方法和策略。  相似文献   

14.
广告翻译是一种语言转换的方式.同时也是文化交融的方式。作为翻译学的一个分支,产品广告翻译有着其内在的特定规律,因而需要对其进行系统的研究。本文从宏观的角度,对产品广告翻译研究进行了全方面综述,希望能够站在一个高度上,建立起产品广告翻译研究的平台,供学者们参考。  相似文献   

15.
魏万平 《海外英语》2012,(6):251-252
在当今经济时代,广告作为国际商务交际的一种常见形式,几乎存在于社会的一个角落。能否吸引顾客的注意和认知是一则广告成败的关键之一,因此,广告翻译的目的应当与广告的目的一致,即促进销售,给消费者以美感享受。广告英语有其自身的风格和特色,在广告语言的表达也要考虑其词汇特色和句法特色。由于中西方文化的差异以及商务广告表达的不成熟,在表达过程中,出现了不少的问题,该文就商务英语广告的语言特征和表达以及广告语言表达过程中所出现的问题进行分析和研究并得出了一些结论。  相似文献   

16.
阐明各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用,使英语广告更能有效地实现其广告目的。通过一些典型的英语广告实例,对英语广告中语义修辞手法进行分析。  相似文献   

17.
迅猛发展的网络广告创造了巨大的经济价值,同时也存在着一些问题,如内容违法广告问题、虚假广告问题、广告骚扰问题,这些问题在传统媒体中同样存在,但在网络环境中更易发生。相关的法律规范的不完善是主要原因,如未明确将网络作为广告媒体;未将个人纳入广告发布者范围;未明确网络广告的专门办理;未禁止通过网络发布烟草广告;《广告法》与《广告管理条例施行细则》适用关系不明确。应当修改法律规范,建立广告诚信档案和悬赏举报制度,以此完善网络广告的法律规制。  相似文献   

18.
广告创作的灵魂是创意,广告妙语正是这种创意的体现.它往往让人耳目一新,又寻味无穷,经久不忘,极易吸引广告受众,达到广告效应.因此我们说广告妙语是广告的精华毫不过分,其翻译也就很值得我们翻译探讨.文章从奈达的功能对等论出发,分述了四字词、浓缩词、杜撰词、对称押韵词、仿拟语、双关语等在广告中的运用及其翻译.  相似文献   

19.
意境是中国美学思想的一个重要范畴,也是中华民族审美理念的集中体现。无论诗词曲赋,还是绘画书法,均十分重视意境的创设,广告亦不例外。在界定广告意境的概念、分析广告意境的审美特性的基础上,提出广告意境的创设策略。  相似文献   

20.
作为一种特殊文体的广告语,诗型广告的翻译既要传意和传神,还要传递诗学美感。从关联理论的视角探讨诗型广告的翻译特点及实现等效翻译的语用策略,认为诗型广告翻译要从文体、语言表达习惯、语言审美、文化和仿拟修辞等角度采取相应的策略,使原广告的交际意图以及美的诗性意境在译语广告中完美再现出来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号