共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
本文根据英国循道公会在澳门的信函档案 ,分析条理了英国循道公会传教士们 ,尤其是俾士牧师早期在澳门期间的传教情况、教会内部事务以及当时的传教环境等问题 ,补充了在香港开埠后澳门基督新教活动的新材料 ,同时指出了澳门在循道公会早期对华传播中的重要地位。 相似文献
4.
5.
6.
耶儒之间的文化转换--利玛窦《天主实义》分析 总被引:1,自引:0,他引:1
基督教在中国的传播首先要求传教士本人实现文化转换,明清之际来华的耶稣会士利玛窦依据中国的现实状况制定了以文化调和为主向,"合儒辟佛"的传教策略,其具体体现则是《天主实义》.在《天主实义》中利玛窦把天主教学说以儒生可以接受的形式重新包装,对基督教信仰做出一种调和的解释.证明古儒典籍之上帝即基督教之天主.利玛窦采纳的是一种相当宽容且带有弹性的文化视野,他自愿且顺利地完成了耶儒之间的文化转换.但利玛窦实际宣教的成功不能证明他在《天主实义》中提出的以儒证耶、以耶释儒的观点就是准确无误的."天主即经言上帝"之说在学理上仔细分析是不太可靠的,其结果乃是汉语基督教之"伦理化"成为不可避免的事实. 相似文献
7.
法国汉学研究史概述(中) 总被引:1,自引:0,他引:1
二、十九世纪 十八世纪,在中国,尤其是在北京,几乎只有法国的耶稣会传教团仍在活动,汉学研究才得以发展;虽然法国国内也有发展汉学研究的愿望,但是弗雷莱、富尔蒙式或是蒂尔戈大臣在这方面的努力都没有什么结果。十九世纪形势完全相反,上半叶,汉学在法国本土组织起来;由于这种转变的长处和不足,汉学变成了一种学院式的、书本式的学科。一方面,在当时的专业人员中,法国汉学学者的新成员在对中国的研究中运用已在其他人文学科中使用的研究方法,比耶稣会士更有准备;但另一方面,他们缺少与研究对象的直接接触,如同人类学家所说的,缺少“现场”实践,这就使他们的研究工作更加理论化,因而没有人文科学的生动性。他们那精确而严格的方法论补救了他们失去的真实的直感。仅仅在鸦片战争(1839—1842)和一系列法中条约(1844—1860)签订以后,对中国的研究才有可能在中国进行,这种研究或是由翻译人员和领事进行,或是由传教士,尤其是由恢复了十八世纪其前辈学术传统的耶稣会士进行,但不是在北京。(具体地说,是在上海的徐家汇和河北省的献县——译者注。) 相似文献
8.
9.
10.
以利玛窦为代表的16—17世纪西方耶稣会士,把大量的中国知识和中国文化传播到西方,在欧洲掀起了“中国热”。但是从18世纪末到19世纪初,“中国热”急剧降温,中国在欧洲的形象大失光辉,甚至有人认为中国原本就不像耶稣会士们所说的那样,人们是受了他们的欺骗和蒙蔽。其实,耶稣会士传到欧洲的中国消息和中国文化是相当真实可信的,反映了明末和康、雍、乾时期的中国现实。但是从乾隆后期起,中国封建社会已从高峰走向衰落,弊病和败象逐渐明显,特别是与当时欧洲的资本主义社会相比,在经济和政治制度上都处于劣势。政治腐败,思想保守,与外界交往十… 相似文献
11.
12.
1999年 1 2月 2 0日 ,位于中国南海之滨、面积只有 1 6平方公里的澳门 ,一度成为全世界注目的焦点。那里举行着被诗人形容为游子回归母亲怀抱的盛典。社会公众所关注的也许只是这样具有重大历史意义的时刻 ,而学术文化界对澳门的兴趣则更为长久和广泛。从 1 6世纪中期开始 ,澳门这个狭小的半岛 ,在几百年的时间里扮演着深刻影响中国历史乃至世界历史的角色。它成为中国与欧洲诸强交往、东方文化与西方文化交流碰撞的舞台。在这块土地上上演了一幕又一幕至今仍令人回味无穷的历史剧。由此形成的澳门独具特色的、丰富的历史文化底蕴吸引了众多… 相似文献
13.
14.
中国国家图书馆出版社1999年出版的《中国国家图书馆古籍珍品图录》中公布了一篇题为《天主教教义》的文献,目录编者认为作者为“利玛窦”。本文对这篇文献的内容,作者做了初步研究,认为从内容上说此文不是天主教教义,而是传教士抄写的一篇佛教经文;从作者来看,也不是利玛窦,而很可能是入传传教士孟三德或麦安东。该文献长期藏于中国国家图书馆无人问津,但作者认为1999年该文献已由中国国家图书馆正式公布,不论作者是谁,以及该文如何传入中国国家图书馆,它在中国天主教史上都有其重要的地位,应引起学界注意,展开研究。 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
应《澳门论坛》周报的邀请,外文出版社图书展于1995年12月6日至12月10日在澳门大学隆重举行。这是外文出版社建社43年来第一次独家举办的书展。以社长过桔新为团长的一行5人应邀赴澳门参加了书展活动。澳门总督韦奇立、澳门立法会主席林绮涛、澳门政府行政教育暨青年事务政务司司长黎祖智、新华社澳门分社副社长宗光耀、澳门基金会主席卢德奇、澳门大学校长马里奥 相似文献
20.
明万历33年冬(1605),一位以制墨知名的徽州富商程君房,从江南来到北京访见欧洲传教士利玛窦于京师礼宾馆,虽然这是一次不见载籍的私人会见,却在中西文化交流史上刻下一道可贵的印记,迄今时间过去将近四百年,历史的积尘早已掩没了昔日的印痕,但拂去积尘,尚依稀可辨当年的“爪印”。 此行,程君房是以祝世禄的诗柬为介,初次与利玛窦结识,在他携带的贽贝礼物中,少不了有他一生最值得炫 相似文献