首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《汉书·艺文志》的小说观及其影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文分析了《汉书·艺文志》"小说家"反映的小说观念、著录的"小说",及其对后世官私书目小说家(类)的影响.  相似文献   

2.
《现代出版》2013,(4):56-56
晚清最后10年,在谴责小说这一主流之外,还有一部分小说是写士大夫与伶人、妓女生活的,鲁迅把这类小说叫做"狭邪小说"。早期的"狭邪小说"中最著名的是韩邦庆的《海上花列传》,成书于1894年。  相似文献   

3.
李震静 《新闻世界》2011,(6):180-181
当代小说潮流纷呈,从最初政治话语主导到当下的思潮纷涌,从传统的现实主义主掌文坛到现代派全面席卷开来,走过了一个从单一到丰富,从现实主义出发,再向现实主义回归的复杂历程。路遥小说身处现代派思潮,却敢于"迎风而立",坚守现实主义创作,既传承了"十七年文学"现实主义的优长,又启迪当时及其后的现实主义创作。当下的"先锋小说"等新潮小说向现实主义创作传统的回归,更显示了路遥现实主义创作的深刻影响力和巨大魅力。  相似文献   

4.
英国浪漫主义诗歌在文学领域表现出色,而对于浪漫主义小说的研究却相对薄弱.苏耕欣主编的《英国小说与浪漫主义》对于研究英国浪漫主义时期的小说有很高的学术信息价值,它深入揭示了浪漫主义小说家在过渡时期经历社会主流意识形态的更迭所带来的不稳定价值观和意识形态,从而造成小说主人公地位的互换或命运的逆转.该书是一部结构清晰、内容独特新颖、学术价值高、可读性强的学术专著.  相似文献   

5.
阎连科以小说名世,喜读其小说者,多半熟悉他的《坚硬如水》《日光流年》和《受活》等作品。不过,当他以大学教授的身份,写出《我的现实我的主义》和《发现小说》等理论著作时,我看到了一个小说家之外的阎连科。对阎连科而言,发现小说,其实就是发现  相似文献   

6.
书业内外     
《出版参考》2009,(24):7-7
中国书为何难行海外路;郑渊洁领首富豪榜“唯财是举”谁还读书?;出传记要严谨 切忌急功近利;写手机小说容易,成手机小说家太难;成都作家小说尚未动笔“植入广告”进账10万  相似文献   

7.
杨耐寒 《新闻世界》2010,(5):196-197
张爱玲的小说素有"纸上电影"之称,近些年再次掀起改编为电视剧的热潮。张爱玲的小说与改编后的电视剧在传播的表达方式、叙事角度、人物塑造等方面具有不同的特点,这些也成为评价改编电视剧优劣的影响因素。我们应在全面认识张爱玲小说及其改编电视剧传播特点的基础上,突破原有的"忠实原著"说,结合改编电视剧的当代性,给电视剧改编更宽松的发展环境与空间。  相似文献   

8.
湖北作家陈应松曾说:"真正的作家,就是替大地申诉的那种人。"尉然小说给我们陈述了豫东平原上这座农业地市周边一些可感可触的乡民的家长里短,从而使作品具有一种强烈的本土性和民族性,从中我们看到了作家尉然强烈的乡土文化悲伤。尉然的小说充分展示了一些农民腐败的灵魂、报复的阴暗心理,表现了对这些丑陋人性的厌恶和批判,  相似文献   

9.
晓开 《出版参考》2005,(5S):37-37
据美国统计,每年约有三成的电影是从当年的新书改编,小说家提供的人情、人生,从纸本跃人大银幕,许多你我熟知的热门电影,背后或许是一本在书市中安安静静的小说。  相似文献   

10.
《小说新报》是1915年创办的月刊,近现代小说家李定夷先生为主编,由国华书局出版发行.其出版时间长达八年之久,共载8卷94期,除连载文学作品外,更有丰富的图书广告.文章从图书广告的视角,分析《小说新报》图书广告的类型、技巧、特征及其时代写照,探析当时的文化思潮和社会风貌.  相似文献   

11.
本文针对四库分类体系中小说归属问题的分歧,区分了古籍中两种类型的小说,即以实录为原则的“丛残小语”和以虚构和想象为本质的近代文学意义上的散文体叙事文学,认为前者应归属子部小说家类,后者归属集部小说类。  相似文献   

12.
由借鉴到创新:初识韩国汉文小说   总被引:1,自引:0,他引:1  
摹仿与借鉴,含义不同,反映在具体的文学作品上,则在于“似”与“似而不是”之间,往往不容易分得很清楚。韩国汉文小说,也和中国小说一样,由文言和通俗两个体系所构成①,也有笔记体、传奇体、章回体。就此而言,韩国汉文小说似在摹仿中国的小说,但又不直视为简单的摹仿。一则,世界各国的小说体裁,大体上都是相似的,不能就说谁摹仿谁;一则,韩国汉文小说的体裁,也不完全与中国的小说体裁相同,如中国的话本体小说,在韩国汉文小说中便不见其流行;而似传奇体又不是传奇体,深受话本体影响的长篇文言小说则更为韩国小说家所喜为乐…  相似文献   

13.
晚清翻译文学的空前繁荣,带动了文学理论建设。除梁启超等人的小说理论之外,一些译家在序跋、评语、随感和其他论述中,也开始注意介绍欧美小说家及其作品。但到辛亥革命时期为止,还没有一本较系统介绍西方文学的专著问世。近代翻译史上这一空白,由孙毓修的《欧美小说丛谈》填补了  相似文献   

14.
自1990年凭借小说《占有:一个传奇》(Possession:A Romance,1990)斩获布克文学奖以来,当代英国著名的女性小说家与文学评论家A.S.拜厄特(A.S.Byatt,1936—)吸引了来自全球范围文学批评界的广泛关注。学者们试图通过多种视角,诸如历史、绘画艺术对文学艺术的影响、英国小说现实主义传统与后现代主义叙事技巧之间的关系、女性主义或性别问题等。  相似文献   

15.
舒畅 《东南传播》2010,(4):113-114
两位才华横溢的年轻女性——萧红与田沁鑫,选择了在时空流转的一个交结点上遭遇,而这个交结点便是从小说走向话剧的《生死场》,作为小说的《生死场》与作为话剧的《生死场》之间,呈现的是一种"和而不同"的微妙关系,可谓是艺术传播中的"花开两朵,各表一枝"。  相似文献   

16.
福建教育出版社1993年12月印行的《中国现代文学总书目》,是一部16开本硬精装还算严谨的专业工具书。在这部工具书的"小说(附录)"部分《出版年份不详的小说书目》共载录一百五十本左右的小说书目,  相似文献   

17.
新写实小说是继文化寻根小说、先锋小说之后,在当时的文坛上产生较大影响力的小说创作流派。其最大的阅读魅力在于用客观的笔法表现生活中普普通通的你我他一样的人物,还原生活的原始风貌和原生质态,也就是"不篡改生活",只做"拼版工作"但肯定"不动剪刀"。①池莉1987年发表于《上海文学》的短篇小说《烦恼人生》便是这方面的典范文本。这篇小说在当时引起轰动的关键在于它的求真性,即在文本中表现出生活"纯态事实"②。然而,同样是写当今世界中人们在世的状态,池莉在散文《真实的日子》中对于真实的呈现却与《烦恼人生》大不相同。  相似文献   

18.
作为职业报人和通俗小说大家的张恨水,编辑副刊和创作小说在副刊上连载,相辅相成。副刊编辑所具有的敏锐的观察能力、迅捷的反应能力和丰富的编报经验,使其在业余时间创作的连载小说呈现出新闻化和报纸化的特征。而作为小说家,长期将小说投放在副刊上连载,也必然会扩大报刊的发行量,提高报刊的可读性,甚至在某种程度上,改变或左右一定时期报刊的办报方针。张恨水集职业副刊编辑与报刊连载小说作家为一身,在编创结合方面取得丰硕成果的同时,也因主副业之间的矛盾和报刊小说连载的主客观原因而留下一些遗憾。  相似文献   

19.
有没有小说家深爱评论家的导读胜过自己的小说?施叔青不知,可当她在纽约的家读到传真机传送过来,南方朔为她的小说“台湾三部曲”之二《风前尘埃》(时报文化)写的推荐序“透过历史天使悲伤之眼”,激动莫名。小说家认真写小说,评论家则站在另一个高度俯瞰,读出了小说家的字里行间,读出了超越文本的新喻意。  相似文献   

20.
普丽华 《编辑学刊》2008,5(1):72-74
以乡土小说《暴风骤雨》和《山乡巨变》享誉文坛的周立波,是著名的小说家、文学评论家、翻译家和报告文学作家.同时还是从事过十几年报刊编辑工作的编辑家.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号