首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《太原大学学报》2019,(4):51-57
蔡骏悬疑小说中的人物塑造与心理分析常让位于情节的离奇表现,人物塑造偏向符号化、类型化,而在其最新推出的长篇小说《无尽之夏》中,作者在把控人物塑造、心理分析与情节关系上有显著改变。这些改变源于作者对类型文学的反思、人性本质复杂的客观事实和心理悬疑的文本特点。这种变化弥补了类型文学的缺陷,强化了悬疑小说的社会意识,推动了悬疑小说文体在当代中国的发展。  相似文献   

2.
“悬疑小说”在近几年来处于热销之势,该文以英国“悬疑小说女王”米涅·渥特丝的《魔鬼的羽毛》为例,从其写作主题、内容、人物塑造三方面进行分析,指出现代“悬疑小说”符合人们特定的文化心理诉求。  相似文献   

3.
作为河南人,还原1942年河南受灾饿死300万人的历史,刘震云萌生创作,但小说中被采访者呈现模糊或冷漠叙述,这又与河南多灾的背景及灾民身份有关,在此基础上刘震云用农民立场、民间视角、调侃口吻连缀文本。当小说进入影视,沉闷与血腥的画面让人们对"饥饿"有更深的视觉感受。在小说与电影两种视角观照下,更能理解河南人的性格。  相似文献   

4.
《铁皮鼓》:从小说到电影   总被引:1,自引:0,他引:1  
德国导演施隆多夫的大多数电影作品是由文学名著改编而成的,其中《铁皮鼓》被认为是对君特·格拉斯同名小说的成功改编。《铁皮鼓》向人们展示了长篇小说改编成电影的基本范例,包括对原著风格的继承、叙述视角和语气的转换、内容的截取几个方面。  相似文献   

5.
《庭院里的女人》是第一部由中国人担任独立制片人的好莱坞电影,这是继《大地 》、《龙种》之后又一部根据赛珍珠的小说改编的电影.在小说《群芳亭》中,赛珍珠关注中国妇女在家庭中的地位,并通过吴太太和安德鲁之间的心灵交流,探讨跨文化交际成功的可能性.《庭院里的女人》在精神上与原著已经大异其趣.影片模仿好莱坞影片制作,潦草地表现吴太太和安德鲁之间的爱情;同时,影片充斥着说教的声音,小说中的圣人安德鲁成了完美的救世主和舍生忘死的英雄;而且,在相当的程度上,影片试图迎合大众的口味,满足某些西方人对中国文化中的糟粕的不健康的窥探欲.凡此种种,对赛珍珠的小说是一种歪曲,并构成负面的影响,也不利于中国文化在世界的传播.  相似文献   

6.
从文学伦理学批评角度解读爱丽丝·门罗的短篇小说集《逃离》,其小说在描写小镇生活时,注重小镇女子的人生境遇和情感追求,并从描写小镇女子对理想、爱情的追求扩展到揭示普通人生活中的矛盾和人性的问题,折射出加拿大社会伦理和家庭伦理。  相似文献   

7.
中央电视台从80年代初开始实施电视剧精品工程,用十多年时间,耗巨亿资金,把中国古典小说四大名著改编成电视连续剧,《水浒传》是最后一部。前三部的成功有口皆碑,不仅赚回了巨大的投资,取得了极好的经济效益,而且社会效益也非常显著,随着一部部电视剧的播出,社...  相似文献   

8.
9.
10.
“现代写作教育”是一个充满诱惑和艰辛的话题。说诱惑是因其通联中小学直至大学的完整教育过程,且直接接受社会的最终评估,故而有着展示现代教育科学性的无限  相似文献   

11.
一种奇妙的现象是,中国新文学诞生十年左右就出现了"新文学史",新文学的各个门类--诗歌、戏剧和散文在随后也不但出现了大量的作品史,而且都早已出现了理论史,但唯独新文学品类中最为繁荣的小说,却只出现了小说史,却没有小说理论史.  相似文献   

12.
香港作家刘以鬯的长篇意识流小说《酒徒》,以主人公老刘的内心独白和自由联想为主体,用诗化的语言传神的塑造了一个被金钱社会无情吞噬的中年文人形象。改编自小说的同名电影以字幕和旁白的方式表现小说中的意识流手法,导演在忠于原著的主旨下对小说的主要情节基本照搬,拍摄手法中规中矩,若无主要角色的出彩表演,电影《酒徒》只能称作一部过于忠实小说的平庸之作。  相似文献   

13.
1993年10月8日,顾城、谢烨夫妻在新西兰怀希基岛双双殉命。此后,顾城之死便成为无论是大众传媒还是街谈巷议的一个热门话题。2001年,香港导演陈丽英更是在顾城逝世八周年之即推出了电影《顾城别恋》。然而,从《英儿》到《顾城别恋》却意味着艺术由高雅走向媚俗,由对形而上的追寻走向对形而下的感官满足。  相似文献   

14.
吕娟 《教学随笔》2022,(3):62-64
童话文体是小学语文教科书中常见的一种文体,也是儿童喜欢的文体.统编版教材推行后,给予了童话教学新的使命,那就是童话教学既要有童话的样子,又要有落实单元语文要素的使命,同单元中的略读课文还要有运用语文要素的担子.在一线教学中,教师常常会重童话情节,轻单元使命,也常常将童话课文割裂来教,忽略了课文在同一单元中的地位.笔者通...  相似文献   

15.
1986年3月21日,英国《泰晤士报·文学增刊》发表玛丽·T·雷诺兹的题为《〈尤利西斯〉在中国》的文章,报道了中国《世界文学》刊登金隄先生译介《尤利西斯》的消息。该文说:“1922年,当《尤利西斯》的征订单送到西尔维亚·毕奇的巴黎书店时,乔伊斯曾写信给哈丽特·威弗尔说:‘给北平寄10本!’这10本书现在早已不知下落,如今查遍中国的各家大图书馆也只能找到寥寥几册1946年兰登图书公司的版本。……然而,《尤利西斯》很  相似文献   

16.
匈牙利著名小说家米克沙特(1847—1910)的小说《圣彼得的伞》,触及的主要是个遗产问题,只是因为这笔遗产转成了银行支票,它在不意中失踪了,这就成了一个谜。在十四年之后,它被追踪到一个犹太老头(买卖旧货的老梅茨)手中的那把旧红伞,而这个老头死无踪迹也已经十四年了,于是生化出了整部有趣的小说。 老梅茨在小说中出场的机会极少,可是他却成了小说中关键性的人物,这个规矩的犹太老头,有一把大胡子,斑白的头发,驼背上挎着个包裹,闯街穿巷,走遍贝斯特勒策巴纳城乡去收购旧货。他手里拿着一根把儿弯弯象条猪尾巴似的手杖,模样可象教堂中圣彼得的圣像。一次偶然的机会,他在贝斯特勒策巴纳城(下文简称贝城)一家富翁的遗产拍卖场上,以两个福林的廉价收买了一堆杂物,其中就有这把旧红伞,又是一个偶然的场合,他来到一个穷山沟格洛柯瓦村,刚巧一场暴雨即将淋湿那放在屋檐下篮子里的小女孩,老梅茨经过那  相似文献   

17.
从小说到电影的剧本改编,涉及两个主要内容,一是时空串联方式,二是由文学语言到视听语言的转换.以王安忆的小说《长恨歌》为例,通过从小说《长恨歌》到剧本《长恨歌》,再到电影《长恨歌》的分析,总结从小说到电影剧本改编的基本规律,并探寻其文学创作价值对影视作品的影响.  相似文献   

18.
麦克尤恩的《赎罪》在叙事形式上具有元小说的种种特征。虽然《赎罪》进行了元小说的叙事,但是它并没有与现实主义传统截然断裂。这样的形式特点不仅突出了主题"赎罪",而且解构了"赎罪"的可能性。  相似文献   

19.
孟庆芳 《现代语文》2007,(12):62-62
按照教学计划,该学《孔雀东南飞》了。上课铃声响了,教室里还乱哄哄的:一位同学正忘情地唱着《两只蝴蝶》。"既然大家这么喜欢,今天我们就来欣赏一下这首歌的歌词好吗?""好——!"同学们脸上都露出了兴奋的神色。我让刚才唱歌的那位同学把歌词写在了黑  相似文献   

20.
鲁迅的不朽杰作《阿Q正传》,早已蜚声世界,成为人类的共同精神财富。六十多年来,国内外的学者已经对他作了许多有意义的研究。戏剧界和电影界亦曾多次加以改编和演出,但系统地总结这些改编和演出的成败得失的文章还不多见。本文试就这一方面略加述评。最早把《阿Q正传》改编为话剧剧本的是陈梦昭。一九二八年间,他为厦门双十中学的演出改编。演出的效果如何,已经无从查考。但当时正是鲁迅受到“革命文学家”的“围攻”,《阿Q正传》也被彻底“否定”的时候,所以这一改编和演出在  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号