首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本文探讨了学生在使用英语时各个侧面上的文化迁移现象,由此来呼吁文化教学要渗透到外语教学的各个阶段、各个环节,以促进学习者更有效地习得和使用外语。  相似文献   

3.
教师在教学中只要自始至终注意结合语用、文化因素,把语言形式放到社会语用功能的背景下进行教学,就能使语言知识“活”起来,使学生逐步提高语用能力。  相似文献   

4.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

5.
在语言文化教学中,文化教学是一个重要的内容.文化教学,又分为知识文化教学和交际文化教学.其中交际文化教学在近年来越来越受到关注,成为了文化教学的重要组成部分,在进行交际文化教学的时候,我们应该从语言交际文化和非语言交际文化两个方面入手,有的放矢地进行教学.  相似文献   

6.
在外语教学中 ,跨文化意识的培养是一个很重要的方面。广大教师自身要有深厚的语言功底和文化修养 ,在涉及到背景知识时 ,能做到深入浅出地讲解 ,提高教学效果。  相似文献   

7.
贾勤 《文教资料》2007,(3):46-47
在文化的传承中,中介者起着十分重要的作用。为了使语言教师的文化教学真正具有教育性,本文重点讨论了教师中介作用在创造“学生为中心”的文化教学环境以及在引导学生完成任务时的七个重要特征,即重要性、超越当前的目的、胜任感、对自己行为的控制、共享、个性及让对方明白意图。  相似文献   

8.
本文在前人研究的基础上,通过对比中国大学生英语学习者非英语专业组、英语专业组和留美学生组的汉语请求表现,验证了二语对一语的影响。通过对比英语专业组的汉英请求表现和留美学生组的汉英请求表现,验证了中介文化风格假说在一定程度上是成立的。本研究调查结果同时显示留美学生组的中介文化风格特征比英语专业组更为显著。导致这一差别的主要原因是被试所处的语言学习环境不同。总之,目的语环境有助于中介文化风格的形成。  相似文献   

9.
武滔 《文教资料》2008,(15):43-44
一切翻译都是在语言中进行的,深入了解翻译中的语言中介能帮助译者客观地认识翻译的过程和性质,准确理解作品文本,提高翻译质量.  相似文献   

10.
现阶段,很多教师和家长对英语教学的了解都停留在表面,都认为英语教学的内容无非是听说读写译等最基本技能的教授,有些家长甚至认为学习英语仅仅只要掌握了英语的基础知识,比如词汇、语法、语音以及发音规则等等,就可以与外国人进行畅通无阻的交流了。但是在学生真正和外国人进行交流的时候,虽然学生能够进行顺畅的沟通,但是由于学生不了解外国的文化,所以导致学生和外国人交流的过程中经常出现误会和矛盾。基于此种情况,笔者提出了几点浅见。  相似文献   

11.
12.
英语课中的语言教学与文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化有着密不可分的关系。语言教学不能离开对其所表现的文化内涵的了解,不能离开对形成和使用这种语言的文化背号的了解。所以,教师应该在进行语言教学的同时,进行与之相关的文化背景知识的导入,将语言教学与文化教学有机地结合起来,提高学生的文化素养。  相似文献   

13.
不同语言间既存在个性特征,也存在共性特征,语言的共性是形成中介语的基础之一。语言共性源于语言产生的基础,这种共性在语音、词汇、语法等方面都有体现。  相似文献   

14.
传统的日语教学只注重语言教学,往往忽视了文化素质的教育。只有充分理解所学语言的文化背景,才能把握语言的精髓,才能培养出优秀的外语人才。  相似文献   

15.
语言教学活动不能忽视语言与文化的关系.语言教学活动中,如果不考虑其目标语文化,就不会取得成功.于此作者分析了文化教学在外语教学中的作用及其效果.  相似文献   

16.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。  相似文献   

17.
本文主要包括五大部分的内容:中国英语语言文化教学的现状、英汉文化差异的主要表现方面、语言和文化的关系、文化差异意识的树立,以及针对英汉文化的差异对整个英语语言文化教学的建议。通过对这五部分的阐述,具体论述了在整个英语语言教学过程中注重英汉文化差异的重要性。  相似文献   

18.
语言教学活动不能忽视语言与文化的关系。语言教学活动中,如果不考虑其目标语文化,就不会取得成功。于此作者分析了文化教学在外语教学中的作用及其效果。  相似文献   

19.
在中介语研究不断成熟的基础上,中介文化(过渡文化)研究是中介语研究的新领域,研究成果相对较少。在国内,文化教学研究以开展30余年,各种文化教学理论与教学方法层出不穷,取得了一定的效果,使国内英语教学由单一的语言教学转向多学科、多领域、多层次的文化教学。通过对中介文化的演变过程研究,有助于更多地了解学习者的文化习得特点,解决文化教学中存在的问题。  相似文献   

20.
对外汉语教学,既要重视汉语语音,语法的教学,还应重视中国文化的教学,两者结合渗透,相辅相成,以提高留学生培养质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号