首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
调查应用型本科院校非英语专业学生母语文化认同现状,发现被调查者的文化认同以母语文化认同为主,但对母语文化知识了解不够全面,对某些西方文化价值存在片面了解,对某些西方价值观念认同度较高。基于大学英语教学现状,从母语文化输入、母语对英语教学正迁移作用、英语能力提升、英语教学等方面,探讨大学英语教学中如何提升学生母语文化认同和跨文化交际能力。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,语言的习得也是文化汲取的过程.对于母语非汉语的留学生而言,汉语是一种异质文化,对外汉语教学中的文化教学不仅能引导留学生认识文化的区别,对文化的不同抱着宽容接受的态度,同时也促进留学生对中国文化的正确理解,从而更有效地传播中国文化.  相似文献   

3.
《大连大学学报》2021,(5):45-50
华人族群现已成为英国第三大少数族裔移民群体。从不同时期、不同地域移民英国的华人尽管存在内部差异,但在融入主流社会方面存在一定共性。一是经济融入层次较高,这是由华人职业层次、经济活力和收入水平等决定的;二是政治融入层次较低,其原因在于华人参政热情普遍不高,且华人族群内部分裂,组织性较低;三是华人的文化融入不断推进,这缘于英国华人新生代更高的文化融入意愿和融入能力。英国华人在英国主流社会中的经济融入、政治融入和文化融入等方面并不均衡,但随着华人新生代的崛起,整体的族群社会融入水平将进一步提升。  相似文献   

4.
韩晓明 《天中学刊》2014,(4):129-132
来华留学生对留学目的地人文环境的认同度,直接影响着他们对留学目的地的选择。以在豫半年以上的来华留学生为研究对象,考察他们对河南省人文环境认同度的调查研究结果显示,河南省的来华留学生主要分为语言生和学历生两大类,他们对河南省教育环境、生活环境、人际交往环境、经济及制度文化环境的认同度存在着一定的差异。  相似文献   

5.
为了探究来华留学生中国文化认知度、认同度及交流途径,本研究对三峡大学80名来华留学生进行问卷调查,并在问卷调查结束后选取32名留学生进行访谈。结果显示:来华留学生对中国部分文化概念有所了解,但不知其背后的内涵,他们对中国文化的认知度及认同度处于较浅层次。就交流途径来说,途径单一,主要为语言交流俱乐部,留学生课下接触中国文化的机会较少。对此,三峡大学需依托长江三峡文化,借助地方水利水电特色,开拓一条特色鲜明的中国文化传播路径。  相似文献   

6.
来华留学生游学项目将“游”与“学”相结合,内容包含语言学习、参观游览及文化体验等。游学项目能够在轻松真实的情境中提高留学生的汉语交际能力,并使之获得真实的文化体验。在游学项目的开展中,如何消除留学生对自身母语的依赖,帮助留学生克服海外陌生感,将语言教学与文化教学紧密结合,保证各项活动的实施成效等,是游学项目组织者应重视与解决的问题。  相似文献   

7.
随着汉语热潮在全世界的掀起,针对留学生的汉语教学是近年来备受关注的研究课题。对外汉语教学的根本目的是消除跨文化交际障碍。留学生受母语文化的影响,形成了语言交际障碍、体态语交际障碍、环境语交际障碍。要减少和消除跨文化交际障碍,必须审慎选择文化教学内容,培养跨文化交际意识,注重文化的渗透和兴趣的培养。  相似文献   

8.
孙俊 《文教资料》2013,(16):163-164
韩日留学生在学习汉语时,受母语正迁移影响较大,本文分析了韩日留学生在学习汉语时受母语正迁移影响的元素,探讨了韩日语言文化元素对留学生汉语习得的影响,讨论了教师在教学中采取的对策。  相似文献   

9.
新时代华裔新生代是海外华侨华人的主体部分,成为连接国内外民族血脉的关键。为推动其对中华民族的文化认同,促进中国在世界范围的发展起到至关重要的作用。本研究以华侨大学华裔留学生对中华文化的认同情况为依据,通过深入访谈分析提炼,阐明当下华裔新生代的文化认同现状与特点,探寻促进文化认同方案,强化民族共同体意识,维系海外华侨华人与祖国的血脉相通。  相似文献   

10.
留学生汉语语用失误的客观成因探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
留学生使用汉语时的语用失误问题是对外汉语教学中的一个重要课题,导致语用失误的成因除了母语文化迁移、文化认同矛盾等因素外,更重要的是一些客观因素,即对外汉语教学在文化教学和语用教学方面存在误区.  相似文献   

11.
母语为英语的华裔作家多以华人生活或华人历史为背景进行文学创作,他们的文学创作呈现出一种用英语表达中国社会文化的“翻译特征”,涉及中国文化的英语表达问题。鉴于这种特殊性,本研究以RuthanneLumMcCunn的英文原创小说ThousandPiecesofGold(《千金》)作为研究文本,结合语料对作品中汉语文化负载词的英语表达规律进行分析,以探讨汉语文化负载词的英译问题。  相似文献   

12.
本文旨在调查与记录生活在加拿大的华人移民家庭对于使用中文的态度、影响华人子女中文能力的因素以及华人父母为此所采用的方法.这项研究在加拿大一座华人移民总数约为300人的城区完成.研究显示,在华人移民稀少的地区,中国语言与文化的教育主要是在家庭内部或小规模华人团体的努力下得以维持.在这种情况下,华人父母对于母语传承的认识与观念显得至为重要.  相似文献   

13.
张茜雯  温秋敏 《广西教育》2020,(43):56-58+75
本文以广西外国语学院为例,对泰国留学生的汉语交际得体意识进行调查与分析,采用问卷调查的方式了解泰国留学生的汉语得体意识以及泰国留学生学习汉语的时长与他们汉语得体意识之间的关系,从母语文化负迁移、母语文化正迁移、对目的语文化缺乏了解、文化认同差异等方面分析影响汉语得体意识的原因,从中得出汉语教学启示:放宽要求,了解差异;加强引导,潜移默化;重视短期学习者。  相似文献   

14.
最近几年,去马来西亚留学悄然兴起。那么,与其他国家相比,去马来西亚留学有什么吸引力?吸引力一:说中文学英语 马来西亚曾历经葡萄牙、荷兰及英国的殖民统治,其政治及法律体系都是从英国沿袭而来,属于英联邦国家。因此,尽管马来语为其母语,但英语也是官方语言,特别在工商教育界,英语更是必会语言。不过,由于华人占马来西亚人口30%以上,在马来各地,中文、粤语、闽南语仍处处可闻。所以,中国留学生初到马来西亚,既没有语言障碍,又能学英语。  相似文献   

15.
由于过分强调目标语文化的重要性,或过多担心母语及母语文化的负迁移作用,造成目前我国高校英语专业学生母语文化缺失严重。这不仅影响优秀外语人才的培养,而且阻碍中国文化的弘扬和传播。由此,建议增强学习母语文化的意识,加强母语文化的教学和研究,采用对比的方法将母语文化渗透于英语教学的各个环节,做到母语文化和目标语文化教学并重。  相似文献   

16.
《双语学习》2013,(10):16-17
很多华人的先辈生活在英国,实际上,英国在欧洲拥有最大的海外华人群体,它可能也是西欧最古老的华人群体,这些人在十九世纪初从天津和上海来到英国。实际上,大多数今天的英国华人,  相似文献   

17.
留学生心理健康探析   总被引:3,自引:0,他引:3  
影响来华留学生的心理状况主要在于文化适应的问题,其因素包括与中国文化接触的时间长度,母语文化与中国文化的距离,同胞和当地社会文化成员的社会支持程度,留学生自身的认知方式、知识、技能、应对策略和期望,留学生性别、年龄、受教育程度等。为来华留学生维持良好心理健康,应营造多元文化环境社会支持网络,开展多元文化交流,心理援助,以及多元文化的教学改革。  相似文献   

18.
留学生的跨文化教育适应是一个动态的发展过程,留学生因为各种不同因素的影响而经历各种跨文化适应压力。文章从留学生的跨文化适应阶段入手,从语言和学术适应、教育适应和社会文化等方面讨论留学生所面临的主要跨文化适应压力,从母语文化、自我效能、动机和社会距离等方面分析影响留学生跨文化社会适应的主要因素,以期为高校留学生跨文化适应培训带来启示。  相似文献   

19.
根据英国文化协会对留学友好国家的国际排名,德国是对海外留学生最能给予支持和帮助的国家。在德国,有些课程用全英文教授,使一些留学生甚至不说德语就可以完成学位课程,这对国际留学生颇具吸引力。  相似文献   

20.
《世界教育信息》2008,(4):88-88
两名在英国学习的中国留学生正在加紧准备,他们将在英国文化协会一项极负盛誉的比赛中角逐英国“2008年度国际学生大奖”的荣誉。今年24岁的留学生张彦(音译)现就读于拉夫堡大学:她令人鼓舞的留学生活故事已经为她赢得了“英国中东部地区2008年度国际学生”的荣誉。而斯旺西大学22岁的留学生王世林(音译)则以他在斯旺西的生活故事赢得了“威尔土地区2008年度国际学生”的殊荣。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号