共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
谭海玲 《辽宁师专学报(社会科学版)》2005,(3):107-108
美国是今天影响最大的英语国家,美国英语是当代英语最大的变体,了解并掌握美国英语和英国英语的差异性,对英语学习会产生较大的促进作用。 相似文献
2.
英语已发展成为一门世界性语言,英语在非英语国家的发展已经形成了许多带有浓厚地域特色的变体,英语本土化成为越来越多的语言学家所探讨的课题,研究中国本土化英语对指导我国英语学习者学习英语具有重要意义。本文从英语变体与中国本土化英语入手,探讨中国英语的本土化研究的相关问题,最后提出中国英语本土化的途径。 相似文献
3.
4.
在教学实践中,我体会到英语歌曲在教学中的重要作用。不少学生由于基础差,逐渐对英语学习丧失兴趣,恶性循环,以致英语成绩越来越差,一般的教学方法对他们很难奏效,而几乎所有学生都喜欢好听的歌曲,兴趣是最好的老师,如果学生们能对学习英语产生浓厚的兴趣,就是学习和记忆英语的最积极、最有效、最持久的方法了。英语歌曲可以有效地激发学生们对英语学习的兴趣,通过歌曲学英语能收到意想不到的效果。怎样把英语歌曲应用到教学中呢?我是这样做的: 相似文献
5.
谈标准英语、中国英语和中国式英语 总被引:10,自引:0,他引:10
张毅 《集美大学学报(教育科学版》2004,5(1):72-77
根据我国学习英语及使用英语之现况,结合国内外语言学家对标准英语、中国英语和中国式英语的论述,探讨这三间的差别以及它们之间的不确定性。指出必要的区分将有助于我们学习和使用规范的英语。 相似文献
6.
陈先锋 《商丘师范学院学报》2007,23(4):115-117
中国英语不同于属于语用错误的“中式英语”,它是英语在中国使用过程中符合英语规范的一种使用型变体,是英语本土化的产物,其存在有客观合理性。基于中国英语的研究现状与前景,应着手进行中国英语语料库的规划与建设。 相似文献
7.
中国英语与中式英语讨论 总被引:18,自引:0,他引:18
金惠康 《广东技术师范学院学报》2003,(5):66-70
本文讨论什么是中国英语和中式英语,以及它们之间的关系。中国英语是规范英语,但具有典型的中国文化内涵。它是国际英语组成部分,而不是中国学生初学英语时所瞎编乱造的过渡语。 相似文献
8.
从中国英语和中式英语不同的产生原因和表现形式着手,界定了中国英语和中式英语的概念,并总结出了二者之间的主要区别,同时指出翻译时要尽量避免中式英语,使用规范的英语。 相似文献
9.
多少年来,关于英语学习方面,是通过“习得”语言还是“学得”语言的规律来学习英语,专家、学众说纷纭,莫衷一是。英语学习放在英语的环境中,英语能力自然能得到快速的发展和提高。但在没有英语环境或英语环境较差的情况下,英语能力的发展和提高就显得迟缓。那么,如何在母语环境下来学习英语呢?进行适当的汉英对比有助于英语学习。 相似文献
10.
本文从英语四种学习方法的介绍人手,比较了双向式英语、AAA英语、疯狂英语与逆向英语学习等方法的功能、特点及其利弊,提出了英语学习的几点建议和适合学习者的方案。 相似文献
11.
尤五力 《湖北大学成人教育学院学报》2005,23(6):68-71
本文介绍了英语语调的概念,英语语调的三种作用,英语语调和重音的关系,英语语调的组成和语调符号以及英语语调的类型,旨在进一步了解英语语调的理论概念、主要类型和功能以及标调方法,以便更好地掌握朗读技巧,使其完美地表达我们的思想,也为英语的教与学提供有限的资料和方法,进一步地认知与探讨英语语调。 相似文献
12.
澳大利亚英语作为全球主要的英语变体之一,有其鲜明的语言特征。聚焦语音层面,通过与其他英语变体语音的比较与分析,从元音、辅音、音变、韵律等方面分析归纳了澳大利亚英语语音的特点,并结合澳大利亚历史和社会发展论述了其语音系统演化的过程,可加深我们对不同英语变体语音特征及其演化路径的了解,进而促进全球化背景下不同国家政治、经济、文化等方面的沟通、交流与合作。 相似文献
13.
一、问题的提出
英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是要重视英语听说能力的培养.但是,当前的英语教学还存在着高耗低效的现象,许多学生花费了多年的时间学习英语,他们的英语应用能力却依然很差,无法用英语与外国人交流,读不懂英语原版文章。究其主要原因是教学中缺少真实的英语交际情境,学生缺乏足够的英语输入量。而要想较好的解决此类问题,Internet资源不失为一种新颖的教育手段, 相似文献
14.
15.
英语的本土化是英语全球化的必然结果。中国英语的本土化发展不仅弥补了现有英语在表述中国文化中独有事物和现象时的不足,而且成为向世界介绍华夏文明的桥梁。随着中国国力的增强,“中国英语”必将同各种英语变体一样得到世界的认可,取得它的合法地位。 相似文献
16.
根据初中英语教学大纲(修订版)规定的“培养学生的初步交际综合运用英语的能力”之要求,我们应注重英语的交际教学。英语交际教学,即学生通过对一定的英语基础知识和听、说、读、写技能技巧的掌握,形成一定的语言综合运用能力的一种教学方法。它不仅能够提高学生学用英语的兴趣,还能够提高学生说英语、听英语、写英语等多种英语应用能力,并为他们终身的英语学习和应用打下良好基础。那么,如何实施英语交际教学,就成为我们广大英语教师面对的重大课题。 相似文献
17.
当今社会。英语日渐成为一种广泛应用的国际交流语言。在中国,英语学习者和使用者的数量也在迅速增加。本文通过对比分析中国英语和中式英语定义、形成、特征等方面的差异,揭示二者在本质上的区别,指出我们应接受中国英语、摒弃中式英语。 相似文献
18.
英国英语和美国英语的差异 总被引:4,自引:0,他引:4
李霞 《安阳师范学院学报》2001,(6):65-67
英国英语和美国英语的差异是客观存在的事实,了解和研究这些差别,对我们学习现代英语是有益的。从词汇、语法、发音及拼写四个方面阐述它们之间的不同。以说明英国英语与美国英语差异的规律。 相似文献
19.
中国式英语的表现与纠正 总被引:1,自引:0,他引:1
中国式英语是指中国的英语学习和使用者由于受母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。这种英语往往对英语国家的人来说不可理解或不可接受,如把“你的身体很健康”译成Your body is very healthy,在英语交际中套用汉语交际习惯使用Teacher Zhang(张老师)作为称呼语,Have you eaten up?(你吃过了吗?) 相似文献
20.