首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《考试周刊》2016,(16):80-81
任何人在学习一国语言的同时,势必不能忽略其产生的文化背景。脱离文化的语言是不存在的,语言反映着一个国家的文化特点。在《综合日语教程第六册》的学习中,教师不能忽略教程中出现的文化因素,应注重相关文化的导入。在《综合日语教程第六册》中出现了一些日本独特的自然人文景观,本文将从这些自然人文景观入手,探讨日语教学中的文化导入问题。  相似文献   

2.
沈丹 《考试周刊》2012,(7):86-87
长期以来,重语言轻文化一直是外语教学的一个通病。提到外语教学,人们普遍认为就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着掌握了一门外语。这种传统方法教育出来的学生虽然有相当的听、说、读、写能力和一定的知识面,但并没有真正理解和掌握这门外语。作者在文中论述了在日语教学中文化导入的必要性及方法。  相似文献   

3.
姚泉 《华章》2012,(29)
语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式.语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识要有足够的重视.全面提高我们的语言能力,成功地进行跨文化交流.  相似文献   

4.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,说明日语教学中文化导入的必要性,提出了从词汇和句子中导入文化的方法与途径。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言。日语教学的目的是培养学生具有运用日语知识进行跨文化交际的能力。在日语教学中进行日本文化的导入,有利于提高学生的日语综合水平,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
《考试周刊》2017,(55):97-98
在学习日语的过程中,了解日本文化必不可少。本文从第二外国语日语教学中发现的问题来分析日本文化导入的必要性,及在教学中如何导入日本文化,使学生在初级日语学习阶段正确了解和把握日本文化,从而能够使用地道日语进行交流。  相似文献   

7.
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此日语教师在课堂上不仅要让学生掌握听、说、读、写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力.而培养社会文化能力主要且有效的方法,就是在日语教学中导入日本文化.所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使语言教学融入社会文化之中,达到外语教学的目的.结...  相似文献   

8.
日语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的重要载体之一,任何语言都是某种文化的特定反映。有其深刻的内涵。学习日语如果不了解其所承载的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。长期以来,传统的日语教学一直强调日语的内部形式,重视语法、句型等知识的讲授,忽视了文化因素对日语学习的影响。因此,有必要探讨日语教学中的日本文化导入问题。  相似文献   

9.
在二外日语教学过程中,为更好地进行跨文化交流,应将日本文化融入到这个阶段的教学中,这样能够有效地帮助学生取得良好的学习效果。本文针对高校二外日语教学的特点,探讨了日语教学中导入日本文化的重要性,并提出了一些文化导入的内容与方法。  相似文献   

10.
王靓 《考试周刊》2014,(48):92-93
语言与文化是密不可分的,二者存在相互影响、相互制约的关系。语言是文化的载体,文化对语言产生影响和制约作用。在日语教学中,为了更好地提高日语教学质量,让学生真正理解和掌握日语,提高学生学习的积极性,很有必要将文化导入应用到日语教学的各个环节。本文从文化导入的定义出发,阐述了文化导入在日语教学中的必要性及若干实现途径,以期在日语教学中发挥积极的借鉴意义。  相似文献   

11.
语言是人类进行交流的工具,而文化是人类社会历史实践过程中创造的物质财富与精神财富的综合。语言是文化的载体,文化是语言的基础。语言与文化是相互影响、相互制约、相互依存的。要真正掌握日语,不但要学习日语语言知识,而且要学习日语语言中的文化因素。因此,在日语教学中,导入日本文化具有极其重要的作用。本文就文化导入的内容和方式进行了探讨。  相似文献   

12.
语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在;同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存、传播和继承。本文从语言与文化的关系入手,充分说明了日语教学中文化导入的必要性,并着重阐述了《综合日语》教学中文化导入的方式。  相似文献   

13.
语言本身就是一种文化现象,不能脱离文化而存在。日语的表达方式中包含着暧昧性、集团性等日本文化的特征。因此,在日常的日语教学中,培养和提高学生的语言能力的同时,必须导入相关的日本文化。这样才能使学生顺畅的使用日语进行跨文化交流。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,在跨文化的交流中,语言交流受到各自文化背景的约束。中日两国的语言和文化都具有很大的差异,很多语言的基础知识必须从日本文化进行解读,否则学生的对日语的理解就会出现偏差,甚至出现错误。如何在日语教学过程中利用对日本文化的解读讲解,是高校日语教师的一大课题,需要不断探讨和实践。本文从文化导入在高校日语教学中应用的必要性出发,讨论了文化导入的原则、切入点和途径。  相似文献   

15.
王静 《考试周刊》2009,(20):87-88
在现代社会中,不同国度文化背景下的语言交流日益密切,单纯直白的词汇语言教学路子已经行不通了。就日语教学而言,已不能仅停留在听、说、读、写等基本能力的培养上,我们应该将语言与其背后的日本文化结合起来,通过日语了解日本的文化,并在日本文化的基础上加深对日语的理解。这就亟需改变传统的日语教学方式,更多、更精地将文化教学导入日语教学之中。  相似文献   

16.
语言和文化密不可分,语言是文化的重要栽体,任何语言都无法脱离其文化而存在.为了提高日语专业学生的跨文化交际能力,教师在强调听、说、读、写、译五项基本技能训练的同时,必须加强日语教学中的文化导入.本文结合本校日语教学改革项目的实践,就如何在日语教学中进行文化导入这一问题提出一些粗浅的看法.  相似文献   

17.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

18.
语言与文化的关系密切,只懂语言却不了解语言产生的文化背景,势必导致跨文化交际中出现障碍和困惑。本研究阐述了日语精读课教学中导入日本文化知识的必要性,并介绍了笔者在教学实践中导入日本文化知识的途径与效果。  相似文献   

19.
本文从高校传统日语教学的弊端出发,论述改革高校日语教学的必要性,并结合日语教学的实际,阐述了在日语教学中导入文化教学的意义。同时笔者结合本校教学实践提出了日语教学中文化导入及跨文化交际能力培养的具体措施。  相似文献   

20.
语言与文化有着密切的关系,语言既是文化的重要载体.同时也是文化的一种形式.学习一门外语,仅仅学习其语言知识是远远不够的.还需要了解该语言背后隐藏的社会文化.因此作为讲授外语的教师,在课堂上不仅仅要讲授语言知识.还应向学生介绍外国文化,适时、适度地进行文化导入.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号