首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模因论是解释文化进化规律的理论。语言既是模因,又是模因的载体;基于模因论视域的儿童第二语言习得探微路式,视儿童二语习得与二语模因的复制与传播是一个统一的整体;二语知识的传授、二语环境的创设、二语的交流和运用是模因复制和传播的途径;而母语迁移、良好二语习得环境的缺乏及儿童年龄发展特点的影响是二语模因变异的主要原因。  相似文献   

2.
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论,其最核心的术语是"模因(m em e)"。一项英语专业学生运用模因论的方法学习语音的教学实验结果表明:在同等条件下受试者通过模仿和背诵方法学习英语语音,与没有要求用这些方法的受试者相比,前者习得的语音知识比后者更多,且在大脑中保持的时间更长,并能在新的语境中加以复制和传播。这一结果证实模因论确能有效促进学习者英语语音的习得,对外语教学也有一定的启发。  相似文献   

3.
口语教学是大学英语教学中的重要环节,当前,随着我国教学改革的深入发展,大学英语口语教学理念也已发生巨大变化。模因论是现代文化进化规律的新型理论,是大学英语口语教学推崇的新型教学理念,该教学理念不仅为独立学院大学英语口语教学提供了有效教学策略,也积极改变了大学英语口语教学的实践方式,使大学英语口语教学在模因论的指导下加快了语言信息的传播效率,并通过学生对英语口语的不断模仿与复制达到高水平的口语交际能力,使学生在学习过程中对英语口语知识做到敢于表达。因此,针对模因论指导下的独立学院大学英语口语教学模式开展进一步地研究与探讨具有现实意义。  相似文献   

4.
英语教学就是一个模仿过程。鉴于商务英语鲜明的行业特点,笔者通过探讨模因的植入详细阐述了如何将"模因论"引入商务英语写作教学,从而易化商务英语写作,切实有效地提高学生的商务英语写作能力。  相似文献   

5.
教师以模因论为指导,在高中英语写作中运用模因论,通过教师指导学生背诵重点句型结构及短语表述,从语言表述、应用词汇和语法结构等几个方面总结出高中英语写作中所存在的模因特点,从而建立起一套完整的高中英语写作教学方法。  相似文献   

6.
模因理论是解释文化进化规律的一种新理论,而语言模因具有模仿性、复制性和传播性三种特性。本文根据语言模因的有关理论,探讨大学英语写作教学与模因复制传播过程的内在关系,为大学英语写作教学模式的改革提供新的思路。  相似文献   

7.
根据模因论的观点,通过复制、模仿、创新等方式,有效提高英语写作水平,为英语写作的教学提供新的学习思路。本文着重分析如何将模因的基因型和表现型应用于大学英语写作教学中,从而对大学英语写作教学的模式提出新的建议。  相似文献   

8.
模因论是一种基于达尔文进化论解释文化进化规律的新理论.其对模因的复制阶段、模仿第一性以及传播方式的研究,为语言教学提供了可借鉴的理论依据和方法.本文依据模因论这一理论,着重对大学英语课堂模因式教学进行初步探析.  相似文献   

9.
模因论是以达尔文的进化论为基础的,用于进行解释说明文化发展进化规律的一种全新理论。这种全新的角度为高职英语听力教学的改革带来了一种耳目一新的启发。本文以高职英语听力教学模式为研究对象,讨论和叙述了模因论与高职英语听力学习的关系,并且指出了在朗读背诵的基础上开展听力材料的模仿与创造对英语听力教学的实效起到积极的作用。  相似文献   

10.
模因论是一种基于达尔文进化论解释文化进化规律的新理论。其对模因的复制阶段、模仿第一性以及传播方式的研究,为语言教学提供了可借鉴的理论依据和方法。本文依据模因论这一理论,着重对大学英语课堂模因式教学进行初步探析。  相似文献   

11.
模因理论为外语教师培养学生的跨文化交际能力提供了重要的理据。多模态话语模因环境下跨文化交际能力的培养策略包括:多模态协同的教学设计、课堂话语整体意义的构建、师生互动策略。教师需要发展和提高自我,才能最大程度优化多模态话语下的跨文化交际能力培养效果。  相似文献   

12.
语言接受能力和产出能力的不平衡是困扰我国大学英语教学的难题。鉴于有效的词块教学是促进学生语言产出能力发展的重要途径,尝试以模因论为借鉴,从模因传播周期的特点出发,结合二语信息加工的过程,探索模因论指导下的大学英语词块教学模式,为切实提高大学生的英语综合应用能力提出教学新思路。  相似文献   

13.
模因理论揭示了语言发展的规律,为研究语言习得提供了新的视角。本文主要从模因论角度研究大学英语专业精读教学,使教师能够在授课过程中应根据不同的模因母体来设计相应的教学活动.以提高学生对语言的实际操作能力。  相似文献   

14.
15.
基于模因论的高职职业英语教学模式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过讨论语言模因现象,分析了模因与语言教学的关系,探讨了语言模因的四阶段发展给高职职业英语教学带来的启示;提出以具体工作项目为背景,将工作场景、工作流程和工作要点展现;模仿与项目主题相关的词汇、经典句式、模拟范本;模拟实践;总结与评价的高职职业英语教学模式。  相似文献   

16.
邓燕燕 《英语广场》2020,(13):71-73
当前,中国拥有世界上人数最多的英语学习者,各大高校实施英语教学的根本目的是培养学生熟练运用英语进行交际的能力。在传统英语课堂教学中,教师通常按照进阶式教学模式培养学生的听、说、读、写、译等基本技能。本文简要探讨了传统教学模式的不足,并在此基础上提出了模因论在英语教学中的应用以及模因论视域下教学模式的构建,以期进一步完善当前的英语教学模式。  相似文献   

17.
模因论是在达尔文进化论的基础上解释文化进化规律的新理论,其核心术语是"模因"。语言本身就是一种模因,语言学习过程实质上就是语言模因复制、传播的过程。通过分析模因复制的周期性,兼与二语习得ACT模式对比,揭示模因理论对二语习得研究的启示。  相似文献   

18.
张婧 《英语辅导》2014,(4):72-75
模因论是一种基于达尔文进化论观点来解释文化进化规律的新理论,它利用同化、记忆、表达和传输四个循环往复的生命周期揭示了语言发展的规律。对于大学英语教师来说,把语言模因应用于写作教学中,利用模因复制和传播的特点,结合模因基因型与表现型的两种传播方式,能为英语写作教学和研究提供新的思路。  相似文献   

19.
模因论是一种基于新达尔文进化论的观点来解释文化进化规律的新理论.英语教学本质上可以说是英语语言模因的复制与传播.本文从模因论视角出发,重新审视英语教学中背诵与模仿等传统教学手段的作用,并结合模因复制的4个阶段探讨英语课堂教学设计.  相似文献   

20.
模因论是关于文化之间传承、进化与变异的理论。这一理论的核心概念是模仿。翻译是一种文化传播与交流的活动,因而翻译理论遵循着模因论的发展轨迹。翻译模因论为中国旅游文本的英译引入了信息复制的模式,打破了不同译论之间的壁垒,为汉语旅游文本的英译提供了一个新的视角。本文以翻译模因论为基础,从基因型翻译模因和表现型翻译模因两个方面研究了汉语旅游文本的英译,旨在忠实、地道地译介中国文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号