共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
<正>引言在人的一生中,选择无处不在,探索随时发生。人的一生就是在选择和探索中前进的。小学毕业时一位老师在我的留言簿上写到"努力创造你自己",实际上,选择和探索的过程也就是"努力创造你自己的过程"。怎样选择和探索?简言之,就是要"善于选择,勤于探索"。其实,一个人的聪明才智从他的选择和探索中便可以清晰地看出来。 相似文献
3.
教育制度变迁是教育制度的替代、转换和交易的过程。作为一种"公共品",教育制度在变迁过程中呈现出路径依赖的特征,造成了选择上的无效率。运用教育制度变迁过程中路径依赖的视角,可以将"应试教育"模式向"素质教育"模式转换的困境归结为:个体策略选择的帕累托均衡状态、新旧教育制度选择上的低成本偏好、非正式规则转换的困难以及利益集团的牵制四个方面。 相似文献
4.
5.
因需送教下乡,所以选择了人教版小学数学第五册"分数的初步认识"第一课时作为示范课。同事们都说这节课很难上,特别是这次要面向农村的学生。是的,"分数的初步认识"这一课很难上,但笔者选择这节课的目的是想探索"难课在农村小学怎么上"。经过五次试教,在不断的反思中形成了以下学案。 相似文献
6.
7.
杨德秀 《中学语文(读写新空间)》2007,(17)
儒家与道家"入世"和"出世"的思想,在很大程度上影响了我国古代文人的人生道路的选择,两难的选择固然令文人无奈与悲衰,但在艰难的抉择中,我们看到的更多的是他们的超凡的智慧。 相似文献
8.
9.
杨德秀 《中学语文(读写新空间)》2007,(7):29-30
儒家与道家"入世"和"出世"的思想,在很大程度上影响了我国古代文人的人生道路的选择,两难的选择固然令文人无奈与悲衰,但在艰难的抉择中,我们看到的更多的是他们的超凡的智慧. 相似文献
10.
《佳木斯教育学院学报》2015,(8)
汉语詈骂是一种高度程式化的言语行为,语言表现形式上呈现鲜明特点。汉语詈骂话语在句类选择上体现为使用大量感叹句;在句式选择上体现为四种句式:你/你们+这(个/些)+詈骂词、"的"字短语、独词句、"是"字判断句;在词汇选择上体现为"这"、"你"强指示词的大量运用。 相似文献
11.
12.
中师生在一定阶段上产生的"第二次选择",是个值得重视的问题.所谓"第二次选择",是指部分中师生在学习过程中,由于某些特殊因素的作用而产生的一种与始初选择教师职业不相一致的新 相似文献
13.
教育评价改革的关键是评价标准的制定,而评价标准的价值取向源于价值观念。价值观念之间的分歧影响着人们对评价标准的看法,因此,在制定评价标准的问题上需要达成价值一致。从教育评价的实践来看,达成价值一致存在三种基本的价值选择路径,即强制性的价值选择、竞争性的价值选择和协商性的价值选择。对三种价值选择路径的运用需要注意:在思维方式上实现从"方法中心"到"问题中心"的转变;在评价跨度上实现从"阶段评价"到"终身评价"的转变;在价值追求上实现从"同而不和"到"和而不同"的转变。 相似文献
14.
变化中的“教科书观念”——“教科书”解读 总被引:1,自引:0,他引:1
《全球教育展望》2006,(11)
本文着重考察教科书的缘起,教科书编辑中教材选择与组织的原则、教科书行政的不同选择、教科书的局限性。着重说明的是历史上教科书随"教材"观念的变化而发生,如今教科书的性质与功能也将随着"教材"观念进一步变化而变化。 相似文献
15.
本文讨论"英美诗歌"这一课程在国内高校的开设情况,从理念和实践上探索了"英美诗歌"在课程理念、教材选择、讲授方式中存在的诸多问题,提出将这门课程一分为二的看法。在教材选择上,尽量使用原版图书,减少转述。具体的讲授实践中,可尝试介绍、朗诵、提问与创作激发相结合的方式。 相似文献
16.
本文从"语义、句法、语用"三个层面分析了范围副词"一律"和"一概"的异同点。二者在语义特征上的最大差别为"一概"具有"整体性","一律"不具备"整体的";句法上,"一律"在对其论元角色的选择上限制较弱,而"一概"在对其论元角色的选择上限制较强。这些语义和句法上的差别决定了二者在语用上的差别。 相似文献
17.
教育管理实地研究者进入现场主要涉及选定实地研究地点、选择进入现场方式、确定建立关系的途径和选择获取资料的方法四个问题。研究者应基于中国人的"关系性"行为特征来设计进入现场的计划。在调研地点的确定上,研究者应注重进入现场的"便利性"与调研地点的代表性的结合;在进入现场的方式选择上,研究者应采取"公私兼顾、上下结合"的策略;在"关系"的构建上,研究者可采取"由下而上"、"由易而难"、"由内而外"的策略,争取获得"关键信息人"、"重要线索人"和"主要策划人"的帮助;在资料获取方法的选择上,研究者可以采取"正面获取"与"侧面了解"相结合的策略。 相似文献
18.
19.
《新校园(当代教育研究)》2017,(9)
本文旨在用胡庚申的"翻译适应选择理论"解释和指导汉英公示语翻译,并结合实例指出译者在翻译公示语过程中应经过各种"适应"和"选择"的环节,为目的语读者扫清语言和文化上的障碍,实现有效交际,使译文读者的反应与原文读者的反应相一致。 相似文献
20.
《洛阳师范学院学报》2015,(9):118-123
情态动词"可能"和情态副词"也许"在语义、句法和语用三个方面均有或大或小的差异:语义上,"可能"的语义确信度较"也许"高;句法上,位于句首的"也许"有强调、提顿、解说作用,而"可能"没有这种作用,二者固定格式的用法也不同;此外,在语用选择和句类选择上,"可能""也许"也有差异,如"可能"在某些情况下能用于特指问句中,而"也许"不能。 相似文献