共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
矛盾修饰是一种更广阔的语境出现的一种话语现象.矛盾辞格产生机制时,已经超越了词的层次,进入了话语语境层次. 相似文献
2.
3.
4.
5.
英汉数字缩略语的语用修辞功能对比及翻译 总被引:8,自引:0,他引:8
随着信息时代的到来,全球经济一体化的发展,英汉语言中的数字缩略语大量涌现,在大众媒体中的使用频率越来越高。语言研究者们已开始关注这种语言使用上的经济现象,但针对英汉数字缩略语的对比研究还不多见。本文通过对英汉数字缩略语的结构对比,及其语用修辞功能分析,简要阐述了数字缩略语的汉英互译方法及对语言研究的实际意义。 相似文献
6.
黄莉萍 《湖南城市学院学报》2008,29(5)
人类表情是非语言交际的重要的交际手段之一,对话语有着弥补、暗示、强调、替代和否定作用.从话语意义的角度出发,探讨人类表情的语用特征、话语功能,确定相应的翻译方法,有助于人们交流思想、传递信息和表达感情. 相似文献
7.
盛卓立 《遵义师范学院学报》2006,8(1):45-47
语用学是一门研究语言运用及其与使用者之间关系的学科。作者通过分析翻译的交际特性,指出语用学的理论可以被采用作为研究翻译问题的工具,因为作为语言学分支的语用学本身就是在交际研究的过程中产生和发展的。并且.将其与奈达的功能对等相联系,作者提出了语用对等的话题.同时。也从语用对等角度探讨了翻译中存在的一些问题。在两个等效理论的基础上。对翻译中在实现语用等效的过程中出现的具体困难和一些可行的解决方法进行了探讨和分析。 相似文献
8.
陈卫红 《牡丹江教育学院学报》2009,(1):66-67
英语中的矛盾修饰法作为一种独特的修辞法,以其表面矛盾、内涵丰富的艺术魅力表现了强烈的语言效果与感染力,揭示了辩证的矛盾统一。从语义结构、修辞功能和翻译方法等方面来分析矛盾修饰法,可增强原著鉴赏能力,提高翻译水平。 相似文献
9.
商务英语中被动语态的大量使用实现了正式、公正、礼貌,委婉等语用功能,是合作原则与礼貌原则的体现。由于汉语中较少使用被动语态,因此翻译上应注重功能对等,在措辞上遵循汉语表达的同等语用功能。 相似文献
10.
称谓语的语用功能及对等翻译——以《木兰》为例 总被引:1,自引:0,他引:1
李巧惠 《乐山师范学院学报》2009,24(1):87-88
社交语境下的各种英汉称谓语,不能简单地按其字面意思理解,而必须依据语境提供的信息,揣摩其语用含义和语用功能选用恰当的称谓词语,表达称谓者的情感,传达称谓者的语气,体现交际者之间的身份,反映交际发生的特定场合,以达到称谓语在原语和目的语之间的语用语义的传递。本文以动画电影《木兰》为例,以顺应论为理论依据,探讨了电影中称谓语的语用功能并探讨其对等翻译。 相似文献
11.
尹绍清 《楚雄师范学院学报》2002,17(4):85-88
现代教育技术是属于教育范畴的一种新的教育方式,它是先进的教育思想、方法和组织形式相结合的产物。对其理论基础的研究对推动教育技术发展具有重要作用。本文通过审视现代教育技术的本质内涵,鲜明地提出教育心理学的学习理论是现代教育技术的理论基石,并对其发展和对教育带来的影响作了探讨,以期引起应有的重视。 相似文献
12.
闫丽 《佳木斯教育学院学报》2012,(9):314-315
低调陈述是《大学英语》精读课文中经常出现的一种修辞手段,也是日常生活中一种常见的语言现象。本文论述了英语低调陈述这一语言现象的表达特征,并从语用学中会话含义理论的角度分析这一语言现象的语用功能,并探索英语低调陈述翻译的具体方法。 相似文献
13.
高伟 《河南职业技术师范学院学报(职业教育版)》2006,(2):5-8
“学习社会”概念具有丰富的内涵。“知识爆炸”、传统学校教育的局限性、社会竞争压力的日益加大、人们闲暇时间的增多以及脑科学研究新成果构成了“学习社会”得以产生的社会背景。而终身教育理论的问世为“学习社会”的产生提供了有力的理论铺垫。因此。“学习社会”的构建必须具备必要的制度保障、机构保障和时间保障,全社会必须更新学习理念。为共同构建学校、家庭、社会整合一体的教育与学习网络而努力。 相似文献
14.
周江林 《荆门职业技术学院学报》2007,22(1):17-20
文章从多样化概念内涵的认识出发,总结了高等教育多样化发展的两个理论基础,并结合我国的现实情况,就我国高等教育多样化作为现实选择进行了因素分析。 相似文献
15.
跨区域合作办学作为职业教育实践发展到一定阶段的产物,要想实现科学发展,就必须认真研究、梳理和构建自己的理论基础。文章从哲学基础、科学方法论基础、科学理论基础等方面分析了中国职业教育跨区域合作的基础,并从实践性原则、理论性原则、社会性原则、系统性原则等方面提出构建当代中国职业教育跨区域合作的对策。 相似文献
16.
论教学翻译对翻译教学的十种不良影响 总被引:2,自引:0,他引:2
教学翻译与翻译教学为两个截然不同的概念,文章总结了教学翻译对翻译教学十种不良影响的表现形式,分析了其产生的根源,提出了摒除的方法。 相似文献
17.
诗歌翻译的社会属性 总被引:1,自引:0,他引:1
李特夫 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,35(1):86-86
诗歌翻译具有艺审美和社会功用二重属性。我国传统诗歌翻译研究大都局限于对译诗审美要求的探讨,而在社会属性方面,却未给予足够重视。本借鉴西方译学理论,就诗歌翻译社会属性相关问题提出了个人看法。 相似文献
18.
在“严夷夏之大防”氛围的晚清国度里,传统士大夫把西方人鄙视为“夷”,曾国藩却颇加推崇为“师”,可谓破天荒之举。为了“师夷智”,曾打出“翻译一事,系制造之根本”的鲜艳旗帜,指引着国人觉醒的征途。经其努力,创建京师同文馆、上海广方言馆,还开创了中国留学事业之先河,为中国培养第一批专业翻译人才。大量译著问世,打破教会垄断译书局面,加快了中国报刊杂志界发展进程。西学的大量输入,为洋务大业插上了腾飞的翅膀。 相似文献
19.
近年来商务翻译教材数量繁多,但教材质量参差不齐,存在诸多问题,其中教材编写理论基础缺失最为突出。合格的教材应有一定的理论支撑,优秀的教材更应体现出理论内涵。商务翻译教材是专业翻译教材,应体现出教材编写理论、翻译理论、特殊用途语言理论等。 相似文献
20.
艾为珍 《十堰职业技术学院学报》2006,19(4):75-77
告示语作为公开对公众的告示,具有提示、指示和警告等作用,与语言的社会人际功能密切相关。根据系统功能语法,人际功能体现话语基调,影响语气和情态的选择。本文从韩理德的人际功能纯理论入手,通过分析告示语的特点和规范,以及语气和情态对告示语的影响,提出翻译告示语须考虑情景语境中人际功能的意义对等。 相似文献