首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
乔轩 《文教资料》2012,(7):48-49,55
随着社会的不断发展,中西方文化的不断交流,人名文化受到越来越多的人的重视。英汉姓名体现了中西方语言文化、社会文化的特色和丰富性,了解人名文化可以更好地了解中西方文化。  相似文献   

2.
戴素敏 《成才之路》2012,(14):50-51
姓名不仅是个体相互区别的特定符号,更是一个民族历史文化内涵的折射。英汉属于两个不同的种族,在姓氏的起源、命名的意义、变化方面皆有不同之处。要更深刻地理解两大民族历史文化的异同,促进英汉文化进一步交流。  相似文献   

3.
汉英两种文化里,男女在选姓和取名上存在一定的性别差异,这反映了针对女性的性别歧视,是父系社会"男尊女卑"观念在语言上的真实体现.  相似文献   

4.
5.
姓名是社会成员相互区别的符号,隐含着一个民族语言、历史、地理、宗教和阶级状况的信息。受民族历史、心理差异、宗教信仰和传统文化的影响,英汉民族在姓名的文化心态上体现着鲜明的民族特征。本文结合跨文化交际研究中的文化维度理论,简要分析了英汉姓名在文化上的异同。  相似文献   

6.
姓名作为一种载体,不仅承载着无限的关爱、渴望与寄托,更具有丰富的文化内涵,体现出了不同地域、不同民族、不同国家之间的文化特点。正是由于这些文化内涵的区别,使得中文姓名和英文姓名存在着巨大的差异。而不同的文化背景和内涵也让中文姓名和英文姓名的翻译方法在原则上和方法上迥然不同。只有理解了中文姓名和英文姓名背后不同的文化内涵,运用合适的翻译方法,才能准确的在翻译中体现出姓名的内涵和本质。  相似文献   

7.
中国姓名是中国文化所寄予的一种传承方式.在翻译趋于文化转向和"权力关系"转向的背景下,中国姓名的英译也受到"权力关系"效应的影响.以当前网络热烈讨论的"赵C"与"中国女排运动服上的姓名英译"两则事例为启示,从权力关系理论基础上探讨了中国姓名英译规范的必要性,揭示了中国姓名英译在建立与西方对话的可能性的基础上应保留本民族特色及其文化态度.  相似文献   

8.
英美姓名反映着英语化的一个方面,它具有丰富的化背景,有着源远流长的历史。本主要阐述学生通过对英美姓名所蕴涵的化意义的了解,来提高对英语学习中姓名的记忆。  相似文献   

9.
英汉姓名的比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
世界上每个人都有自己的姓名。姓名与历史、文化有着密切的联系。本文从六个方面比较了英语和汉语的姓名,揭示了它们之间的异同。它们的共同之处,体现了人类的共性;不同之处则反映了两种不同的文化背景和历史。比较英汉姓名有助于中西方文化和历史的研究与交流。  相似文献   

10.
英美姓名反映着英语化的一个方面,它具有丰富的化背景,有着源远流长的历史。本主要阐述学生通过对英美姓名所蕴涵化意义的了解,来提高对英语学习中姓名的记忆。  相似文献   

11.
姓产生在前,氏在后,娃表示血统,氏表示社会地位.姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一.名字是个人的符号,在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号.汉语的人名是传统文化的镜像.  相似文献   

12.
西方人士来到中国开展商务活动,中国文化无时无刻不在影响他们的工作和生活。中西姓名体系各具特色,汉译姓名时需要考虑文化语境因素。使用归化结合音译的方法能够更好的体现对东道国文化的尊重与理解,有利于商务活动和交际活动的进行。  相似文献   

13.
陶伏平 《教师》2010,(26):104-106
姓产生在前,氏在后,姓表示血统,氏表示社会地位。姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一。名字是个人的符号.在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号。汉语的人名是传统文化的镜像。  相似文献   

14.
常永雷 《考试周刊》2015,(26):85-86
在英语教学中,姓名的使用非常重要,尤其在翻译方面,无可避免地会涉及两种文化。不同文化的姓名有其不同的特点,就姓名的教学而言,姓名与其所教内容关系密切,因为它们是语言交际的基础,所以在一定程度上人名的教学可以反映整个教学。本文立探究中英姓名所蕴含的文化内涵,介绍东西方文化背景下的姓名教学中。  相似文献   

15.
在人类文明史中,中西姓名文化源远流长。尽管大干世界各种姓名纷繁复杂,但作为人的认知标志及语用功能有异曲同工之妙;虽然东西方文化差异很大,但在人类姓氏与绰号形成和发展过程中有许多共通之处。  相似文献   

16.
中国姓名文化历史悠久,内涵丰富,几千年来在政治、宗教、法律、经济、语言及风俗习惯等因素的影响下,形成了独有的特色。但随着时代的变迁,尤其是信息技术日新月异的21世纪,中国姓名文化也产生了很大的变化。本文从当代中国姓名文化的特征、变化入手,分析探讨了如今取名方式的多样化和姓名文化的流失现象,进而揭示中国姓名文化的进步与存在的问题。  相似文献   

17.
随着我国对外交往的日益扩大,越来越多的英语姓名通过直接交往以及书刊,影视及大众传播媒介进入我们的日常生活。本文从历史和社会的角度探讨了英语民族的形成及英语姓名的语源,词源以及姓名系统的结构。因此也希望从“姓名”这个视角来探索英语民族的人文演化过程。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,汉英两种语言中的姓名是各自语言文化的组成部分。在不同时代和不同国度,它们的形成无不带有各自的民族心理定势。文章通过对汉英民族姓名的文化内涵的分析,探讨汉英民族姓名模式化之间的迥异与相似性。  相似文献   

19.
田颖 《海外英语》2013,(5X):182-183
英语姓名作为英语文化的载体,不仅是一种简单的符号或普通的语言现象,同时也蕴涵着极其丰富的文化内涵,是英语社会文化系统的镜象。该文从英语姓名的结构特征、姓名来源与历史渊源入手,阐述了英语姓名中所蕴含的宗教信仰,神话传说,价值理念,社会经济,强调个性等文化内涵。对英语姓名的研究有助于我们在学习英语的同时,更深入地了解西方的文化背景,从而全面、深刻地领会和掌握英语语言。  相似文献   

20.
语言是文化的载体和交流的工具,文化是语言赖以生存和发展的土壤。姓名,作为语言的一个重要单元,不仅是标识一个人的工具,同时还具有丰富的文化内涵。本文从姓氏起源和命名习俗方面,对汉英姓名进行对比,来揭示背后的文化内涵。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号