首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以小榄地区粤语为母语,二语为普通话的初中英语学习者为研究对象,通过数据收集和问卷调查结合的方式来探讨粤普双语能力对英语作为三语学习的影响;旨在增强具备双语(粤语-普通话)背景的的英语学习者的优越感,提高学习英语的兴趣,帮助这些学习者掌握英语的学习规律和方法,从而提高他们学习英语的效率与质量。  相似文献   

2.
以两名说汉语儿童一岁至五岁长期跟踪观察所获语料为基础,运用个案研究法、自然观察法、归类法对儿童早期省略语的使用情况进行研究,结果显示:儿童在两岁左右已能正确使用主语省略、谓语省略和宾语省略,定语省略的情况极为少见。儿童省略句习得过程受语言环境、儿童语言发展阶段的制约和语速过快等因素的影响,在习得过程中存在误用现象。  相似文献   

3.
语言是随着社会的变化而变化的。现代英美社会中的快速生活节奏反映到语言上,促使人们在说话和写作中越来越追求简单、经济,各种省略就是达到简单、经济的语言的手段之一,这在口语中尤为明显。英语在从综合语言演变到分析语言的过程中,结构上存在着由繁复到简略的发展趋势,这一趋势在介词的省略上得到了突出的体现。本文试就这一现象作一初步的探讨。英语中介词的省略现象随处可见,其中主要有:-,在含有双宾语的句子中,间接宾语前不用to,当间接宾语移至句尾时,其前要加to,这时介词短语作状语,如:1)a.Hegavemeabook.b.Ikn…  相似文献   

4.
张伟 《海外英语》2012,(10):8-9
语际转换必须记过语言文字作媒介才能得以实现。因此语言文字的结构手段必定是双语相通的重要条件。如果不具备这些条件,双语之间实现转换是不可能的。文章主要探讨了翻译过程中语际转换的基本机制。  相似文献   

5.
介词with(或wuithout)加下自己的宾语和宾语补足语组成的结构是书面语中出现频率较高的一种结构。通过使用省略手段,它还可以产生几种变体,从而使表达更趋简洁。本文揭示了这几种结构间的内在联系。  相似文献   

6.
在英语中 ,经常出现使役动词“have”带复合宾语的情形 ,即“have +宾语 +宾语补足语”这一结构 ;宾语可能是人也可能是物 ,宾语补足语 (以下简称宾补 )更是变幻多样 ,有时是不带“to”的不定式 ,有时是过去分词 ,有时是现在分词。初学者往往难以正确理解和辨别 ,因此 ,本文就这几种“have”带复合宾语的用法试作一番探讨。1 “have +sb +do”形式这一结构常译成“使得 (让 )某人做某事”(makesb、dosth .)此处 ,宾语“sb”是“do”这一行为的发出者 ,宾语与宾补之间具有逻辑上的主谓关系 ,表示主动…  相似文献   

7.
双语语音发展研究显示双语儿童的语音发展明显异于单语儿童。若把双语儿童的语音发展跟单语儿童作比较,双语儿童极有可能被低估或错误评估。本研究采用标准化语音测试,探讨语言背景对双语(广东话及普通话)儿童语音发展的影响。本文记录及比较两名不同背景的三岁半双语儿童的语音发展,亦同时把该两名儿童的语言表现与单语儿童作比较。结果显示不同语言背景的双语儿童有不同的语音表现,跟单语儿童的语音发展亦不相同。本文提出测试双语儿童语音发展的建议。  相似文献   

8.
省略现象普遍存在于各种语言中,但往往不被人们重视。英语中省略的结构方式很多,主要有主语、谓语、宾语、表语、系动词的单独省略,主语和谓语、主语和be动词、景语和系表结构(复合谓语)、主语的一部分和宾语、动词不定式及其后成份的同时省略等。 1.主语的省略。可以省略主语的句子,除了复合句以外,大多数是祈使句。如(1)(I)Beg your pardon.(2)(you)Stand up.但也有部分可以省略主语的句子是习惯的说法,在这些句子中省去的主语都是第一、二人称物主代词和非人称代词it。如(3)(I)Wish you lucky.(4)(you)Have a good time.(5)(It)Serves him right.这些省略了主语的句子的基本结构为:v.+n(名词性词组或短语)。  相似文献   

9.
宾语省略是英语中十分常见的语言现象。但传统的英语语法通常只对宾语省略现象作出了一些形式上的解释,将宾语可否省略视为与动词及物性相关的一种现象,由此得出结论认  相似文献   

10.
本研究以粤语为入口,探讨粤语英化现象,从早期被殖民时期的"洋泾浜"英语到现代的后殖民语境下的后殖民语言;指出粤语源英语外来词在形态、反汉化标准,以及语码混用等方面对现代汉语产生的影响;旨在维护汉民族语言的同时,正确处理好英语与汉语的关系。  相似文献   

11.
本文从少数民族双语者L3学习心理、心理语言距离与语际迁移、语言学习经验与认知优势以及L2水平对L3习得的影响等4个方面对新疆少数民族双语成人学生L3(英语)习得的主要特点进行了分析,并对L3(英语)教学提出了建议。  相似文献   

12.
东南亚国家的闽南语、粤语、客家话和潮洲话等中国南方方言影响了东南亚英语的生成与发展。这些影响深入到东南亚英语语音、语调、词汇和语法的各个方面,具体反映在新加坡英语、马来西亚英语和菲律宾英语中。  相似文献   

13.
学了动词不定式的一些用法,了解到不定式可以作动词宾语的补足语并与该宾语一起构成复合宾语。但是在有些动词后面的复合宾语中,不定式要省略“to”,那么哪些动词后面的复合宾语中动词不定式省略“to”呢?  相似文献   

14.
动词不定式符号to在以下场合常被省略。1.在see,hear,watch,notice等感官动词和have,make,let等使役动词后面作宾语补足语的动词不定式要省略to。例如:Weoftenhearhersinginthenextroom.Whatmakesyouthinkso?注:上述情况仅适用于主动语态,在被动语态中,作主语补足语的动词不定式不能省略to。例如:Theywereheardtosingthesong.2.在短语动词“lookat”和“listento”后面作宾语补足语的动词不定式常常省略to。例如:Heoftenlooksatotherpeopleplayfootball.Thechildrenoftenlistentotheirteachertellstories.3.在动词help后面作宾语或宾语补…  相似文献   

15.
双语公示语的研究这几年不断升温,这些研究主要集中讨论目前双语公示语存在的问题及公示语的翻译策略,但是很少有研究涉及公示语的不译。有一些公示语,如号召性的宣传口号、含有特定文化信息的公示语、商业机构的部分公示语以及旅游景点宣传资料的部分内容,在公示语翻译中是可以有意省略的部分。它们的省略不仅不会带来信息的缺失,反而避免了一些误会。  相似文献   

16.
省略是语篇衔接的重要手段之一,英汉两种语言均有省略现象.从句子成分角度而言,可分为主语省略、谓语省略和宾语省略,但这两种语言省略手段的使用不尽相同.造成差异的主要原因是由于英语是综合分析语,重形合,而汉语是典型的分析语,重意合,而这种差异是由中西不同文化造成.在英汉两种语言互译时,要使用正确的翻译策略,使译文表达忠实于原文、合乎语言规范、文辞畅达.  相似文献   

17.
同源宾语是英语中宾语的一种表现形式。由于同源宾语的前后,都可以比较自由地附以修饰成份,这一语法特征便大大地增强了它的表意功能,使得带有同源宾语的句子结构灵活、寓意深刻、富有生动的表现能力。因此,同源宾语在现代英语中,特别是在文艺作品中越来越多地得  相似文献   

18.
试析公示语中的不译   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语公示语的研究这几年不断升温,这些研究主要集中讨论目前双语公示语存在的问题及公示语的翻译策略,但是很少有研究涉及公示语的不译.有一些公示语,如号召性的宣传口号、含有特定文化信息的公示语、商业机构的部分公示语以及旅游景点宣传资料的部分内容,在公示语翻译中是可以有意省略的部分.它们的省略不仅不会带来信息的缺失,反而避免了一些误会.  相似文献   

19.
宾语隐形现象的研究由来已久,但关于谚语宾语隐形结构的研究却甚少。本文试图以Levin关于英语宾语隐形的分类为基础,探讨英汉谚语中宾语隐形现象的结构规则及类别。我们发现由于谚语本身无宾自足的构造,隐含的情况远远多于省略的情况。  相似文献   

20.
以宾语补足语为论题,对英语的“主语+谓语+宾语+宾补”句型作了全面的探讨,包括介绍充当宾语补足语的词类和识别宾语补足语的方法,归纳谓语动词和作宾语补足语的非谓语动词的各种搭配关系以及研究含有复合宾语的句子结构内部的摆布模式的多样化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号