首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
朦胧空灵的康桥世界--浅析《再别康桥》   总被引:1,自引:0,他引:1  
康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论和民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的性灵,唤醒了久蜇在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)  相似文献   

2.
康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月至1922年8月,诗人徐志摩曾游学于此,这时期是他一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的灵性,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)1928年,诗人故地重游。11月6日,在归途的南中国海上,他吟成了这首传世之作———《再别康桥》。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新…  相似文献   

3.
《再别康桥》是徐志摩最著名的诗篇之一。康桥,即剑桥,英国剑桥大学所在地,1920年10月至1922年8月诗人曾留学于此。回国后,就诗  相似文献   

4.
再别康桥     
《再别康桥》是徐志摩的名篇之一。康桥,现常译为剑桥,是英国学术、文化、风景名胜地,作者曾于1921年在剑桥大学研究院读书。在1922年8月10日离英前,写成长诗《康桥再会吧》。徐志摩于1928年故地重游,于归国途中的11月,在轮船上写成了《再别康桥》,发表于年底。赏读诗的第一节,我们感受到的是悠扬、动听的音乐,被诗人  相似文献   

5.
“康桥” ,现在通译为“剑桥”。剑桥是英国东南部城市 ,位于剑河(即“康河”)之上 ,英国历史悠久的剑桥大学就在这里。剑桥大学创立于 12 0 9年 ,由数十个学院组成。中国现代文学史上著名的浪漫主义诗人、“新月派”代表徐志摩于192 0年 9月从美国到英国 ,先在伦敦大学政治经济学院攻读政治经常学博士学位 ,后进入剑桥大学王家学院 ,成为特别生 ,随意选课听讲 ,直到 192 2年 8月回国。在回国之前 ,他作了长诗《康桥再会吧》。 192 5年 3月 ,徐志摩到欧洲漫游 ,4月到英国。 192 6年初 ,写出散文《我所知道的康桥》。 192 8年 6月 ,诗人再次…  相似文献   

6.
徐志摩的康桥诗包括在剑桥读书时的作品,也包括对剑桥自然景观的描绘,具有很多的共性,那就是都具有很强的艺术性与语言美。《再别康桥》是徐志摩的康桥诗的典型代表,研究《再别康桥》的艺术性与文学性,可以对康桥诗有一整体的把握。本文以《再别康桥》为例,来研究康桥诗的艺术魅力与文学魅力。  相似文献   

7.
“康桥”,现在通译为“剑桥”。剑桥是英国东南部城市,位于剑河(即“康河”)之上,英国历史悠久的剑桥大学就在这里。剑桥大学创立于1209年,由数十个学院组成。中国现代文学史上著名的浪漫主义诗人,“新月派”代表徐志摩于1920年9月从美国到英国,先在伦敦大学政治经济学院攻读政治经  相似文献   

8.
"轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。"现代诗人。散文家徐志摩的这首《再别康桥》,把许多国内读者带进了神秘而美丽的伦敦。在那轻轻浓浓雾霭的缭绕中,追求爱、自由和美的诗人徐志摩,在伦敦的康桥(剑桥)结识了美丽才女林徽因,演绎了一场倾城之恋。在诗人的眼中,  相似文献   

9.
徐志摩笔下的康桥,现在我们都叫它的另一个名字——剑桥。虽然那首著名的诗里提到的"康桥"是特指剑桥大学,但作为游客的我,却不能不关注这所学府所在的剑桥小镇。  相似文献   

10.
张惠平 《文教资料》2006,(22):70-71
“轻轻的我走了,正如我轻轻的来”,一首带有淡淡哀愁的离别诗牵动了多少文人学者的心。徐志摩,他就这样悄悄地来,又悄悄地走了。诗人徐志摩是怎样一个人呢?让我们走进《再别康桥》,走进诗人内心。徐志摩,新月诗派的代表人物,浪漫主义诗人。1896年生于浙江海宁一个富商家庭,1916年考入北大,1920年赴英学政治经济学,就读于剑桥大学。1922年辞别剑桥回国,历任北大、清华教授。1923年与胡适等成立“新月社”,为新诗代表人物。1931年11月,诗人从南京乘飞机去北平,途中飞机失事,不幸遇难,死于泰山脚下,时年35岁。康桥是徐志摩赋予剑桥大学的一个诗…  相似文献   

11.
《再别康桥》是徐志摩的名篇之一。康桥今通译剑桥,是英国学术、文化、风景胜地。正如当初把意大利文化名城佛罗伦萨译为翡冷翠一样,徐志摩赋予了它强烈的感情色彩,康桥兼有安乐、壮美、宽阔、平坦的桥之意,徐志摩曾经一再说: “我的眼是康  相似文献   

12.
徐志摩是一个才气横溢、交游极广的浪漫主义诗人。《再别康桥》以其独特的魅力把徐志摩的诗歌创作艺术推向了顶峰,同时这部作品被学术界公认为是中国现代诗歌史上脍炙人口的经典名篇。康桥曾寄托着诗人美好的人生理想.对徐志摩来说具有特别重要的意义。因此,他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”  相似文献   

13.
徐志摩是我国现代文学史上的著名诗人,在留学英国期间,康桥对他的政治观,生活 观及其思想都有重要影响。康桥激发了诗人创作的灵感孕育了诗人"单纯信仰",是诗人痴情歌颂 的对象。  相似文献   

14.
风从英伦来     
缇子 《求学》2001,(4):39-39
诗人徐志摩的《再别康桥》曾使不少人对美丽的康桥(今译剑桥)充满无限向往,向往那太洋彼岸的另一种化。朋友,当你完成一个阶段的学习,准备踏上新的旅程,可愿感受这股从英伦吹来的风?  相似文献   

15.
快乐双语岛     
著名的英国剑桥大学,是文化的摇篮,精神的家园。剑桥真正有意味的美是它的宁静和那种织入无边的绿色、散发着幽幽书香的生活气氛。徐志摩的这首《再别康桥》就让人感受着剑桥的宁静。而那种宁静之所以摇荡人心,是因为诗人“轻轻的来”和“轻轻的走”的映衬。宁静也是因人因时而异的一种感觉,相信徐志摩的“康桥”比今日的剑桥更加宁静,因为那时的西方是一个更加遥远的地方,不,确切些说,是因为那时的中国仍然在血与火的撕杀中凄惨地呻吟着。离开那个放不下一张平静书桌的祖国,诗人发出了“康河是全世界最秀丽的一条水”的赞叹。这强烈的赞叹显出几分孩子气,却也正是召人回味的地方。被剪不断理还乱的故乡事缠绕得心神憔悴的诗人,自然会“在康桥的柔波里”,“甘心做一条水草”。最喜欢那句:“轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩……”  相似文献   

16.
诗人徐志摩在他的名作《再别康桥》一诗中所表露出来的对康桥的无限眷恋以及离别时刻的哀婉感伤,理应是情结的一种,可称为“康桥情结”。康桥唤醒了诗人内心深处的自我意识,使其对美的执着追求、亲近自然的强烈愿望以及人生的自信找到了恰如其分的表征媒介,以诗的样式传达出来,呈现给读者。从诗作的内容看,爱、自由和美,是徐志摩自我意识的合理构成要素。  相似文献   

17.
《再别康桥》是徐志摩诗歌的代表作。康桥即剑桥,是他最流连忘返的地方,正是康桥“奇异的风”和“奇异的月色”激起他的诗情,他才走上文学道路。 1928年秋他重访英国,在归国的海轮上,他写就了《再别康桥》。 从思想内容上说,此诗只表达了一种个人轻烟般的离情别绪,并无多么深刻的意义。但是,在诗艺上,此诗十分讲究,加之感情真挚,故能拨动读者心弦,一直为人吟诵。 首先,诗人把康桥的景物写得十分迷人,含蓄而诗意地表现他对康桥眷恋难忘的情思,诗的第二至五小节,用艳丽的色彩、华丽的词句描绘了康桥美丽动人的风光。“那…  相似文献   

18.
徐志摩笔下的英国形象只有康桥,康桥是他永远的精神依恋之乡。诗人不仅给我们展现了康桥美丽的自然风光,而且给我们描绘了一副各色英国名人的图画。本文从形象学的角度人手分析徐志摩笔下的异国形象,试图达到一种文化对他者文化的整体认识。  相似文献   

19.
《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表之作。整首诗以离别康桥时的感情为线索,抒发了诗人对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人借助虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地把诗人对康桥的热爱,对眼前无奈的离别,表现得真挚、浓郁,是徐志摩诗作中的绝唱。本文带领学生深度的走进文本,走进诗人的内心,从三个层面分析了这首诗的诗意。  相似文献   

20.
《海南教育》2013,(5):47-47
<正>《再别康桥》写于1928年,是徐志摩最有代表性的诗歌。诗人曾经留学英国,在康桥大学读书。在那里,受到英国文明的熏陶,诗人确立了自己的资产阶级民主理想,确立了自己爱、自由与美的人生观,但国内的军阀混战以及恋爱的失败,使他倍感失落,以致他的康桥理想破灭了。康桥,今通译  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号