共查询到10条相似文献,搜索用时 24 毫秒
1.
正《在那桃花盛开的地方》之歌,充满着阳刚之气,蕴涵着深厚的家国情怀。1987年在全国"青年最喜爱的歌"评选中获一等奖。这首经典歌曲数度入选中央电视台春节联欢晚会及中国改革开放30周年晚会。这歌声唱出了几代人的心声。最为吻合这首歌曲情景的,首推中国水蜜桃之乡—浙江省奉化市,更为难得的是这歌曲的孕育、创作也与奉化息息相关,如今佳话频传。好歌缘起在奉化奉化同一条水道有三个名称:上为剡源,中为剡溪,下 相似文献
2.
3.
正宁波红牡丹书画国际交流社以中国书画艺术国际教学的方式,向世界传播中国优秀的传统文化,至今吸引了160多个国家的8000多位学员学习中国书画。"红牡丹"在向世界传播中国文化的背后,始终倾注着一份带着殷切期盼的国际友爱。澳大利亚女士Gillian(吉莉安)与其他众多外籍学员一样,从最初的中国文化体验者,逐渐成为中国文化走向世界的传播者。 相似文献
4.
5.
6.
7.
Explaining Post-War Cinema Attendance in Great Britain 总被引:1,自引:0,他引:1
This paper models the interaction between cinema admissions and cinema supply in response to changes in exogenous variables, chiefly competition from television viewing. The relationship is estimated empirically by applying near Vector Autoregression (VAR) techniques to a long run of British annual data from 1950 to 1997. The results indicate that sustained negative shocks to cinema demand throughout most of the period reduced the supply of screens, inducing further falls in admissions and closures until a new equilibrium was attained. More recently, the introduction of multiplex cinemas has interrupted and partially reversed this downward demand-supply spiral. 相似文献
8.
9.
10.
The Rockefeller Foundation and the development of scientific medicine in Great Britain 总被引:1,自引:0,他引:1
Donald Fisher 《Minerva》1978,16(1):20-41