首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 637 毫秒
1.
重视母语文化外语表达能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是文化的载体,是文化的一部分。在母语文化环境下的外语教学中,既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略母语文化的输入。本文通过测试调查发现,由于教学中有关母语文化的英文材料输入的不足,使得学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。文章建议,在外语教学中应注意母语与目的语文化输入平衡,重视培养学习者母语文化的外语表达能力。  相似文献   

2.
龚涵 《华章》2013,(12)
非母语语言的学习不仅是语言知识的了解,技能的训练过程,还应包括对目的语文化的认识.本文从阐述语言和文化的关系出发,分析英语教学中跨文化意识培养的重要性,并试图探索在英语教学中培养英语学习者的跨文化意识的方法和途径,从而使其达到宏观的跨文化交际语言能力的目的.  相似文献   

3.
当前,在国际上的众多领域,英语具有语言上的绝对优势。英语会对学习者的思想观念和文化意识产生重要影响。同时.英语也不再属于以其为母语的人专有,许多不以英语为母语的人也在使用并改造着英语。因此,我们有必要对我国以往的英语教学目标定位进行反思:我国的英语教学要培养什么样的人?是熟练运用外语、通晓外国文化的“香蕉人”,还是会用英语表达自己独特声音的中国人?  相似文献   

4.
从历时的角度。对比大学英语和对外汉语教学大纲/要求、学习者、教师和教学方法的异同,探究两者可互相借鉴的地方,并从语言和文化关系的角度分析两者的发展和趋势,进而提出:1)目前对外汉语教学的战略意义要远大于大学英语的深化;2)改革目前大学英语考试内容,增加考察汉语和中国文化部分,遏制母语书面语遗忘症势头,培养学习者用英语表达中国文化的能力,最终提升我国文化“软实力”。  相似文献   

5.
高职英语课程的文化导入有利于改善高职英语教学的特定困境,提升高职学生的整体素质.文化导入应适合高职学生英语基础,又不脱离高职英语教学实际,并结合课程语言素材贯穿教学各个环节.教师引导学生比较、思辨目的语英语与母语汉语之间的文化异同,促进学生英语学习成效,提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

6.
语言教学的最终目的是培养学生的双向跨文化交际能力,也就是说,在外语教学中教师既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。然而,由于长期以来我国的英语教学中中国文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。本文通过分析全球化背景下跨文化交流和外语教学中中国文化的现状,提出了一些提高学生中国文化英语表达能力的可行性建议,即改变外语教师的教学理念、培养学生正确的文化观、加强母语及母语文化教学及培养学生双向交际能力,以期更有利于中国文化的传承和学生的双向跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
汉语与英语分属不同语系,而英语学习在中国属于外语学习,学习者受母语干扰情况严重,因此在英语教学实践中必须分析母语干扰现象及寻求帮助学生克服其母语干扰的对策,只有这样才能实现培养学生运用英语进行交际的外语教学目的。  相似文献   

8.
本文主要从语音、词汇、文化三个方面分析了以英语为母语的学习者在学习汉语中的母语正迁移,并提出教学意见,通过合理利用母语的正迁移使学习者更快的掌握汉语。  相似文献   

9.
二词习得和跨文化交际都离不开第一语言即母语在语言能力、人际交流中的基础作用。就目前而言,英美文化的侵袭、崇洋媚外的习气,中国母语教育大纲形同虚设,母语正迁移作用被严重忽视,使中国母语文化逐渐缺失,"中国文化失语症"严重,母语文化发展形势不容乐观。要促使中国汉语文化可持续发展,借鉴建构主义学习理论对于语言知识观、学习观、教学观的认知,对教师的主导作用与学习者的主体作用并重,从调动学生积极性、提高主观能动性开始,强调最近展开区对学生母语文化的影响,构建母语知识体系,激励学生提高对母语文化学习的兴趣,进而全面促使母语文化不断发展,加强情境性教学促进学习者母语文化与英语文化协同发展,切实推进中国汉语文化走进世界语言文化之林。  相似文献   

10.
母语文化在外语教学中的重要性已为外语教育界所认同,但在当前中国"大学英语"教学中,目的语文化导入仍是主流,母语文化内容严重缺失,这对中国优秀传统文化的传播构成了障碍,也妨碍了学习者跨文化交际能力的培养和提高。因此,"大学英语"教师应充分认识到母语文化在"大学英语"教学中的重要性,并积极探索将"母语文化"融入"大学英语"课堂教学的有效途径。  相似文献   

11.
李新  汪毅 《海外英语》2012,(11):5-6,8
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养。该文分析了"母语文化"在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展。  相似文献   

12.
在英语学习过程中,学习者的母语对英语学习效果产生哪些影响?我们该注意哪些问题?这是英语学习者一直探讨的一个课题。母语对英语学习的干扰是不可避免的,不能采取简单的排斥方法,只能因势利导,分析了解母语的正负影响,加强对英语语言背景知识的广泛阅读和研究,注意英语与汉语不同的视野与表达方式,学会运用英语思维去理解和学习英语。本文拟从英语与汉语存在的三大差异入手,就英语学习必须注重英语思维的重要性作一初步的论述与探讨。一、文化背景的差异文化是“人类在社会发展过程中创造的精神财富和物质财富的总和”抑或“文化…  相似文献   

13.
在21世纪的全球化背景下英语正经历着前所未有的传播与发展,这一态势必定会影响我国的大学英语教学。本文从以下方面探讨了母语文化导入大学英语课堂的重要性:1)全球化时代英语教育的跨文化特征;2)语言教学中的语境真实和文化真实问题;3)在大学英语教学中导入母语文化的探索实践。基于上述考察,本研究得出的结论是:如果我们倡导全球化环境下中国外语教育的人文主义教学理念,那么在大学英语教学中导入母语文化是提高学习者跨文化交际能力的重要策略和有效途径。  相似文献   

14.
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养.该文分析了“母语文化”在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展.  相似文献   

15.
一个科学的、完整的英语教学体系必须把英语语言教学和英语文化教学紧密结合起来,随着英语交际的不断增加,英语学习者不仅需要良好的英语语言能力,还需要很好地了解目的语和母语之间的文化差异,从而顺利实现跨文化交际。  相似文献   

16.
《考试周刊》2013,(A3):167-168
在对外汉语初级教学中,母语文化对目的语文化的负迁移现象使学习者在日常交际中常常产生交际障碍。渗透式文化教学将文化教学细致到词汇教学,使得学习者尽早构建母语与汉语的文化差异,加深对汉语表达形式的理解,从而较为熟练地运用汉语并顺利地进行跨文化交际。  相似文献   

17.
解析中式英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语、英语这两种语言源于不同文化,它们在思维模式和表达习惯等方面存在很大差异,这就造成许多中国学生在英语表达中出现偏差或失误从而产生了中式英语。中式英语是中国英语学习者受母语干扰和影响,套用汉语规则和习惯而导致的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。本文试从词汇、句子层面分析归纳中式英语的成因及对策,帮助英语学习者摆脱母语对英语的干扰,使之更有效地学习运用英语。  相似文献   

18.
中国文化、中国英语与大学英语教学改革   总被引:6,自引:0,他引:6  
我国大学英语教学忽略了学习者的母语文化,使得学习者在跨文化交际中“中国文化失语“.大学英语教学融入中国文化适应了大学英语的教学改革,为解决“新哑巴英语“、强化大学生的主体文化意识和全面提高运用英语进行跨文化交际的能力起了积极的作用.  相似文献   

19.
语言没有阶级性,不等于意识形态,也不等于国家利益,但是某些国家却利用其语言优势输出其通俗文化、生活方式、价值现念甚至思维方式,试图在全球实行其“文化统治”。本文从英语的优势地位阐述了以英语为母语的核心英语国家,推行英语以削弱地方语言的霸道行为。提出其他区域性语言和比较小的语言的国家必须维护其母语的纯洁性的观点。中华民族在扩大英语教育,加强对外交流的同时,必须促进汉语文化的传播,让汉语语言文化走向世界。  相似文献   

20.
黄秀红 《考试周刊》2008,(48):69-70
英语教学的目的是培养学生跨文化交际能力。而在大多数跨文化交际的场合里,不仅没有母语为英语的话者的参与,而且交际通常发生在母语为非英语的人们之间。因此,在英语教学中我们除了要进行英语文化、中国文化教育外,还要注意其它相关国家文化的学习;而且英语测试中也应加入文化测试的内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号