首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周晓寒 《考试周刊》2009,(52):106-107
由于政治、经济、科技和文化等因素,英语中产生了大量的新词并以不同的构成途径在不断的发展变化之中.研究英语新词产生的原因和构成途径,将有助于学习者全面了解新词,促进英语学习.  相似文献   

2.
由于近年社会科学日新月异的发展,英语新词层出不穷,令人目不暇接,给学英语者造成一定的理解困难,固有必要对其产生与构成进行分析,更好地了解和掌握其用法.  相似文献   

3.
章亚兰 《文教资料》2009,(22):57-59
随着社会的发展、科技的进步、生活的变化、人们观念的更新,大量英语新词汇不断涌现.本文分析了英语新词产生的原因、构成方式,并预测了英语新词的发展前景.  相似文献   

4.
本文首先论述英语新词的产生,是由于政治、医学、数字、军事、交通、环保、娱乐体育方面的发展和进步而产生的。英语新词的产生是社会发展的产物。然后又讨论了英语新词的构成方法,有创新法,结合法,添义法等。最后讨论了英语新词的翻译方法,有音译,意译,象形译,推演,引申等。系统的浅析了英语新词的产生,构成与翻译。  相似文献   

5.
网络互联网的普及促进了大量网络英语新词产生,分析其构词特点及产生原因,将会帮助人们充分利用各种网络资源,引导人们更好地了解和掌握网络英语新词的特点,使其更好地为生活、学习和工作服务。  相似文献   

6.
现代科学技术突飞猛进,政治、经济、社会生活变化无穷,是现代英语新词不断产生的原因。本文通过丰富的新词实例阐述了英语新词产生的社会背景及其构成来源途径,即通过各种构词法、赋予旧词新义、吸收外来词、创造全新单词等。英语新词数量与日俱增,来源也越来越多样,这是现代英语词忙的发展趋势。  相似文献   

7.
戴雪梅 《海外英语》2014,(4):223-224
随着社会政治、经济和科技的迅猛发展,语言也在日新月异的演化发展当中,英语作为世界上使用最广的语言,其词汇和语法也在随着社会的发展而发生变化。对于在发展中出现的新词进行了解,并掌握其构成和翻译,对于提高英语翻译和研究水平具有重要作用。  相似文献   

8.
随着政治、经济、文化与科学技术的发展,英语新词日益增多。这些英语流行新词构成的主要方法有复合法、派生法、混成法、吸收法、缩略法、借用法以及类比法等。翻译时,应认真分析其各个组成部分的含义,运用构词法知识,把握其语境,根据上下文,才能做出准确的判断。通常可以采用直译法、意译法、音译法、音意结合法等方法进行翻译。  相似文献   

9.
英语,作为全世界使用最广泛的语言,其发展大致经过三个阶段,即古代英语时期,中世纪英语时期和现代英语时期。在经历了长期的发展之后,英语依然保持着旺盛的生命力。其原因是多方面的,其中一个很重要的原因就是英语新词汇的不断涌现。文章就英语新词汇产生的原因和来源作一个探讨。  相似文献   

10.
本文通过分析英语新词的产生根源及其背景,以及翻译这些英语新词时应遵循的原则和翻译方法,帮助广大的英语爱好者更好地了解、正确地把握英语新词汇的翻译。  相似文献   

11.
近年来,英语中涌现出许多新词新义,本文着眼于英语新词产生的原因,以及新词的构成和翻译方法三个方面,对英语新词进行梳理与总结归纳,以其寻找出相应的规律,为以后英语词汇的扩充提供借鉴。  相似文献   

12.
张戈 《海外英语》2014,(14):288-289
英语词汇最基本的特点是变化。英语语言中大量的新词汇源源不断地涌现出来,英语新词产生的原因很多。该文从科学技术的发展、社会政治、经济、军事、文化的变化等方面简要评析了英语新词产生的原因。  相似文献   

13.
网络英语新词分布及构成特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语正受到网络巨大的冲击和影响,产生了大量与政治、经济、生活相关的新词,总结并分析其构词特点,将会帮助人们充分利用各种英语资源,更好地为生活、学习和工作服务。  相似文献   

14.
网络英语新词的构成与语义特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着网络铺天盖地地向人们传播各种各样的信息,网络英语也在潜移默化地向现实世界渐进,影响着人们日常英语的表达。网络英语在吸收其它学科英语用语的同时,形成了大量不同于传统英语模式的英语新词。这些新词在构词、词义、句子结构等方面具有时代特色和特征。  相似文献   

15.
英语做为世界上使用最为广泛的语言,随着社会、政治、经济、科技等各种因素的发展,产生了许多的英语新词。同时,由于全球交往的日益频繁,这些英语新词也不可避免地给现代汉语词汇带来了巨大的影响。本文从各个方面探讨英语新词出现的原因及其给汉语词汇带来的影响。  相似文献   

16.
随着社会政治、经济、科技的迅猛发展,语言作为社会变迁的晴雨表,也发生了重大变化。英语中大量新词的不断涌现充分显示了这一特点。而新词的翻译对翻译工作者提出了一个新的挑战。文章拟从英语新词的来源着手,分析其形成特点,并对其翻译方法进行探讨。  相似文献   

17.
熊鹰 《海外英语》2012,(1):250-252
伴随着网络的发展,大量的网络英语新词不断涌现。这些新词在网构词和语义两方面都呈现出新的特点。该文试从其构词特点和语义特征两方面进行。  相似文献   

18.
二战以后,特别是20世纪80年代以来,英语发生了较大较快的变化,产生了大量的新词,即新产生的单词或者是给已经存在的单词赋予了新的意思的单词。拟探讨英语新词产生的原因、构成特点和翻译方法。  相似文献   

19.
本文通过对产生英语新词的根由的分析,对英语新词与随机词之间的区别与联系的阐述,揭示了英语新词产生的动态过程.并通过对90年代以来产生的大量英语新词的剖释.将现代英语新词的构成归结为四种方法.  相似文献   

20.
英语中的新词正以每年5000左右的速度增加,它们除了遵循传统的派生法、合成法、缩略法、混合法、借贷法等构词外,也有全新的词被创造出来。文章以最近几十年产生的新词为基础,初步探讨了英语中新词的构成方法和规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号