首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
思维方式与语言及文化密切相关,思维是语言生成和发展的深层机制,语言是文化的载体,又使思维方式得以形成和发展,任何一种语言都体现着操该语言民族的文化和思维的特征,在构成词或词语的过程中,是有动因、有理据的。这一切对英语学习与运用都将产生极大影响。  相似文献   

2.
语言既是文化的表现形式,又是文化的重要组成部分;文化则是语言表现的基本内容。语言与文化相依共存的关系要求第二语言学习与第二文化学习同步进行,语言学习不能独立于文化学习之外。因此,中国文化,尤其是交际文化,是对外汉语教学中一个不容忽视的部分,特别是民族文化气息浓厚的文化意象和文化词语,更应引起足够的重视。  相似文献   

3.
语言不是孤立存在的,它同文化一开始就有着血肉的联系,二者实难分开。文化因素一开始便有机地渗进了语言的各个方面,特别是词语层次。在现实生活中纯而又纯的“语言”是没有的,这种“语言”只存在于语言理论中,这正像只是在理论上存在的纯净的化学元素在自然中没有的道理一样。任何一种具体的民族语言,总是同该民族的文化千丝万缕地联系在一起的。语言深深扎根于民族文化之中,并且反映该民族的信仰、情感、价值观和意识形态。因此,语言文字的应用,归根结底更离不开对该语言的民族文化背景的了解。语言既是文化的一部分,又是文化的…  相似文献   

4.
一、关于造词理据词语的造词理据指词语的物质形式与所指内容或意义之间的一种内在联系。造词理据的选取往往能表现以下几方面的内容。①表现事物的某一方面的显著特征。②反映人们对事物的认识。③表现人们观察事物的角度和思维方式。给某一事物命名时,选取事物的不同特征,或者命名者对事物的认识水平及观察角度不同,并将这些作为理据,就会相应地选用不同的语素,从而出现不同的词形一个民族的语言高度凝聚着民族文化,而这种文  相似文献   

5.
语言对外在文化现实进行,心理编码是指词语经由文化联想而与某事物之间形成了联系或关系。词语的能指与所指之间的联系的实质就是一种文化制约的心理联想。文化对语符的制约使语符能指与所指之间产生文化理据,而文化习俗与背景知识、情感联想及隐喻都是文化理据的渊源。我们可以从联想线索分析探究其文化理据。文化理据在创造新词语中也起了积极的作用。  相似文献   

6.
词语理据是语言学研究的重要内容,其包含着大量深刻而有趣的信息。在英语教学中引入词语理据教学方法可以激发学生学习的积极性,加深学生对语言文化知识的理解,从而提高英语学习的效率。  相似文献   

7.
语言作为文化的一部分。它既是文化的产物,又是文化的载体。商务英语翻译是跨文化、跨语言的交际活动,其目的就是要发挥源语语篇在目的语受众文化中应有的功能。处理商务英语翻译中的文化现象与词语的处理和句法的处理同等重要。因此,在教学中不仅要讲解词语和句子的翻译技巧,更要注重文化现象  相似文献   

8.
语言是民族文化的镜子,一个民族的文化特点、文化传统、文化心态、习俗风尚和宗教信仰等文化背景必定反映到该民族的语言中来。词汇又是语言中最积极、最活跃的部分,它可透视民族文化的差异,而动物词语所表述的文化内涵则更为突出。深入了解哈萨克语和汉语动物词汇的文化内涵,有利于更好地进行跨文化交际。  相似文献   

9.
词语的理据(motivation)指的是事物和现象获得名称的依据,说明词义与事物或现象的命名之间的关系。英语词语的理据类型一般分为四种,即语音理据、形态理据、语义理据和词源理据。英语网络新词是网络时代社会进步、语言发展的产物,它在影响着人们生活的同时也体现了英语词语的理据性。  相似文献   

10.
方言语汇属于语言民俗,语言民俗体现民俗文化,文章通过辑录《龙泉号军烟云录》文本语境中的地名词语,考释了文本中地域名词的结构、词义和语用,分析了地名词语涵盖的民俗文化特征、词语构词理据,对深入了解语言民俗及其文化特征有着非常重要的意义。  相似文献   

11.
众所周知,语言既是一种文化现象,又是文化的载体。不同民族的文化反映在不同民族的语言之中,生活在不同文化环境中的两个人在进行交流时,往往习惯于用本民族的文化心理去理解他民族的语言现象,这就难免出现彼此不大理解甚至误解和曲解,而影响交际效果。这正如美国著名的人类学家海姆斯在《论交际能力》一文中说的:“语言与社会生活的结合是一件积  相似文献   

12.
语言,它作为一种特殊的文化,既是传统民族文化中不可分割的一部分,又是民族文化最重要的表现形式。从一个民族的语言文化中,人们可以深刻地体会到她厚重的历史渊源,可以说语言文化是民族文化的结晶。本文以客家特有的语言文化-"门榜"文化,作为出发点,通过对"门榜"的解读来分析客家独特的民族文化与历史沉淀。  相似文献   

13.
语言和文化有着密切的关系 ,语言既是文化的一部分 ,又是文化的载体。在英汉两种语言中存在着巨大的文化差异 ,从而给翻译带来一定的困难。本文主要从词语、谚语、成语及典故等几方面论述在翻译的过程中应当特别重视由于文化差异而带来的问题 ,并就如何解决这些问题提出相应的方法。  相似文献   

14.
关于语言符号的理论是索绪尔语言学理论的重要贡献之一。该理论涉及语言符号的双重性质:语言符号既是任意的、非理性的又是理据的、可论证的;既是稳定不变的又是动态变化的。语言系统的构建是语言符号之间组合关系和联想关系相互作用的结果。  相似文献   

15.
词语的理据是指事物命名的根据,反映出词语的表达形式和词义之间具有的某种内在联系。从宏观的角度划分,词语的理据有语音理据、构成理据、语义理据、文字理据、历史文化理据等类型;如果从事物命名所依据的角度来划分,还可划分出更具体细致的理据类型,如类属理据、方所理据、功能理据、事件理据、直感理据等。词汇的理据教学法是指将词汇理据研究的成果或思想应用于词汇教学中,形成一定的教学方法。运用词汇的理据教学法能弥补长期以来词汇教学的缺陷和不足:可以加深对词语的理解,从而进一步掌握词语的用法;能为课堂教学增添生动性、形象性、具体性及趣味性;大大提高词汇的记忆效果;而且在文化导入上也能发挥重要的作用。  相似文献   

16.
不同民族的语言有着不同的民族特性,它深深根植于本民族的文化之中,既是民族文化的一部分,又是该民族文化的载体。它反映并制约一个民族的集体无意识。诗歌更是一面以高度凝炼的语言反映文化的镜子,折射着鲜明的文化色彩。不同民族诗歌当中反复出现的意象以其固定的形象形成一种原型意象,反映出不同民族的世界观、价值观及其心态,有着深厚的民族文化积淀。笔者在拜读过钟良弼先生《从“蟋蟀”“杜鹃”看词语的文化传统》①一文后,有感而发,也试图从中英诗歌中经常出现的“蟋蟀”与“杜鹃鸟”这两个意象入手,挖掘其中的文化内涵。钟…  相似文献   

17.
每个民族的语言都有大量动物词语,每种语言表述背后都蕴藏着深厚的文化积淀,反映出不同民族对动物相同或不同的情感态度。本文就动物词语表述的语义进行结构分析,探讨其特点,进一步挖掘动物词语形成的规律,通过对汉英语言中动物词语的共同点和差异的剖析,指出汉英语言中动物词语语义形成的基础、两种语言在运用动物词语进行语义表达时的对等性、特点以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。  相似文献   

18.
语言既是文化的载体,又是文化的写照。英汉两种语言中有很多动物词语都具有丰富的国俗语义,都包涵着丰富的文化内涵。本文以动物词"鱼"为例,对其在英汉语中的国俗语义进行对比,有助于人们更恰当地把握不同语言深层次的文化内涵,从而促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

19.
“语言既是结构严谨、自组织性极强的、相对自足的简单系统,又是与多个相邻系统交互影响和作用的复杂系统”.这是中国社会科学出版社2008年出版的《语言论题:乔姆斯基生物语言学视角下的语言和语言研究》(以下简称《语言论题》)的作者司富珍在生物语言学框架下对语言理据作出的诠释。  相似文献   

20.
语言的任意性和词语的理据揭示   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言符号具有任意性和非任意性。能指和所指的关系首先是任意的,没有必然性。但用已然形成的符号来组织另一类语言符号时,就又形成了词语的理据性。这另一类符号就成为非任意性。人们研究构词方式时,可以揭示词语的内部形式。流俗词源有时是假的理据,而汉字的理据并非都是汉语词语的理据。词典释义对词语的理据揭示是至关重要的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号