首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从汉语词汇看文化与语言的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着人类社会的发展,文化与语言之间形成了密切联系,它们相互依存、相互促进、共同发展。语言反映文化、新词集中反映文化的历史特征、文化因素与语言现象互相诠释等语言文化现象充分说明,否定文化与语言间密切的相互依存关系,一味地强调某一者的主体性、决定性和独立性都是不客观的。  相似文献   

2.
语言是思想、文化的具体表达方式。理解语言必须了解文化,理解文化必须熟知语言工具。本文对教学中语言与文化的关系进行了探讨,对目前大学英语教学中存在的重视语言技能,忽视文化背景知识教育的现状进行分析,并从不同民族语言存在的思想差异、学生心理客观因素及所受限制等方面进行了阐述,同时论述了大学外语教学中交际性原则的运用及语言文化教学的必要性,并提出了针对性的改进措施。  相似文献   

3.
中国不少学生虽然英语基础知识和基本技能掌握得不错,但在具体语境中进行交际时往往辞不达意,不能得体运用所学语言。究其原因,就是不了解东西方文化差异,缺乏必要的社会文化背景知识。这就要求英语教学中要培养学生的跨文化意识,注重东西方文化差异,把语言和文化有机地结合起来。  相似文献   

4.
在交际中,人们往往不自觉地使用非语言手段,但在不同文化中非语言交际存在很大差异。本文着重分析非语言交际的重要组成部分--体态语在跨文化交际中的差异,以提醒人们交际中应注意不同文化群体,以免产生误会。  相似文献   

5.
本文就学生在英语学习中所出现的由于语言文化的内涵差异而引起理解上的歧义问题提出几点见解.在课堂教学中,教师在搞好语言教学的同时,要适当地辅以中西文化差异比较,从而帮助学生激起更大的学习兴趣,以搞好"趣味学习"的课堂教学工作.  相似文献   

6.
英语教学中中国文化导入还没有获得普遍共识,中国文化导入英语教学的操作可行性也有一定难度。文章通过语言与文化的关系研究,探讨中国文化导入英语教学的必要性、中国文化导入的可供选择素材与内容、文化导入的注意事项等,研究在英语课程教学中实现中国文化导入的意义与途径。  相似文献   

7.
汉语和英语的差异有很多,本文只从宏观层面对比分析了汉语和英语的的差异及对外语教学的启示,帮助学生克服在学习外语时母语带来的影响,更好的掌握语言的精华,在跨文化交际中占主动地位。  相似文献   

8.
文章通过对"文化"含义以及语言和文化之间存在的密不可分关系的研究,采用具体事例分析了在英语教学中影响学生交际能力的中西文化差异,提出了多渠道拓宽学生文化视野的几条建议,为正在实施的新一轮教材改革目标:即"培养学生创新精神"寻找突破口。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情,在英语教学中要注重中西文化在信仰、态度、传统习俗、价值观念、行为规范、伦理道德等方方面面的差异,加强文化背景知识渗透,并努力提高自己的本族语和外语的水平,吸收和体验异国文化,创造语言环境,寓教于乐,帮助学生正确地理解语言、运用语言。  相似文献   

10.
本文旨在通过描述文化差异在语言上的表现,剖析了文化差异给翻译活动造成的障碍和影响.进而提出了消除这些障碍和因素的方法与途径。  相似文献   

11.
不同民族有不同的文化背景,学习一种语言必须了解它所承载的文化内涵。语言学习中遇到的困难实际上是由文化和思维方式上的差异造成的。了解语言背后的文化背景有助于学生更好地掌握语言、使用语言。  相似文献   

12.
语言是人类最重要的交际工具,交际的内容又来源于思维的结果,所以语言与思维就有了密切的关系。文章从多个方面来分析语言和思维关系密切的表现,并说明虽然关系密切,但是二者本质不同,不能混为一谈。  相似文献   

13.
语言是文化的一部分,翻译不仅是两种语言的转换,只有在了解和掌握各自文化的特点,才能做好翻译.本文探讨了文化与翻译之间的关系,论述文化在翻译过程中所产生的影响和作用.  相似文献   

14.
教师在课堂上的言行关系着教学效果,本文表述了如何使教学语言准确精炼,并详细说明了几种教学动作的标准.  相似文献   

15.
在日语课堂教学中实现语言与文化的结合,建立独立的日语文化语言学学科,将会成为日语教育中一个必然的发展趋势.国内日语界对此已经做出了不懈的努力,但在当前的实践中还存在着一些薄弱环节,需要我们结合教学实际继续进行深入的探讨.  相似文献   

16.
语言现象和文化现象都有深层和表层之分.区分语言和文化的深层和表层,有利于真正把握两者之间的关系.尤其值得注意的是:语言的深层结构和表层形式同文化的深层结构和表层形式之间的关系是复杂的,不可以简单化.  相似文献   

17.
语言和文化之间有着紧密的关系。不同的语言反映着不同的文化,反过来,文化又制约和影响着语言。中英文广告语言就是反映中西方文化的一面镜子。一方面,中英文广告语言在语音、词法、句法等方面存在着差异;另一方面,二者在价值观念、社会习俗、思维模式等方面也存在着中西方文化差异。当然,中西方语言和文化也是相互交融的。  相似文献   

18.
人类的交际不单是一种语言现象,也是一种跨文化现象。所以,文化因素从很大程度上决定着学习者语言习得的成败。本文对语言习得中的文化因素进行了分析,并针对高职教育的特点,总结出跨文化英语教学在高等职业教育中的实践方法。  相似文献   

19.
长期以来,语言要素不只是语音、词汇、语法三方面。语言的要素是很丰富的,还包括修辞、色彩、体态语、礼貌语言、个性、语境、文化、民族性、时代性、社会性、语体、颜色、味道、情趣等等,语言要素还有彼此联系的各种关系。  相似文献   

20.
西方文化导入作为大学英语教学的重要组成部分,以及提高学生跨文化交际能力的关键,正在受到日益广泛的关注.本文从语言与文化的关系出发,分析当前大学英语教学的现状,论述文化导入的必要性,提出应遵循实用性、客观性、适度性的原则,在课堂上进行内容丰富的文化导入.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号