首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
发端于欧洲、孕育于中世纪、兴起于市民社会的自由主义意识形态,最终能够在北美扎根,并非偶然,它与基督教文化的影响密不可分。美国早期殖民地的环境与实践使基督教中的自由主义因素得以发展:从基督教自由观到公民自由观,从基督教契约观到个人自由观。北美殖民地的宗教和种族多样性进而培植了美国的自由主义。美国立国时期的先驱们接受并发扬了欧洲的基督教文化和自由主义思想传统,使自由、民主、平等精神在北美大陆深入人心。因此,美国的宗教自由从一开始即是美国经济自由和政治自由的基石,基督教也因此而成为美国自由主义思想的渊源。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。语言与文化间的相互作用、紧密关联使得文化导入成为外语教学中的一个重要环节。教师必须在外语教学中导入对象国文化,以便学生能够更好地接受和使用对象国语言。对于大学法语教学而言,文化导入的内容主要依赖于提供语篇的教材。大学法语教师应利用现有的语篇素材和教学用具实现最大限度的文化导入,使学生扩大知识面、开阔视野,获得更为正确的语言知识和较为全面的语言观。  相似文献   

3.
语言具有人文性和工具性,语言教学离不开文化教学。将非洲法语国家文化导入法语课堂已成为培养具有跨文化交际能力的高素质法语人才的必然要求。在信息技术和多媒体技术快速发展的今天,基于建构主义理论的多媒体网络环境下的外语文化教学将是一个有效的教学模式尝试。以"高级法语"课程为载体,从进行非洲法语国家文化教学的必要性、非洲法语国家文化教学的模式设计以及其对法语专业教师的启示等方面进行探讨,以期推动法语教学改革,适应当前时代与社会对法语人才的需求。  相似文献   

4.
《考试周刊》2015,(81):71-73
语言是文化的载体,每一种语言的形成与发展都和其文化背景紧密相关。因此,在大学法语教学中,通过渗透文化知识提高学生学习法语的积极性与主动性尤为重要。文章结合大学法语教学实践,探讨文化教学在大学法语教学中的重要性及引入文化教学的有效途径与方法。  相似文献   

5.
时间观是跨文化交际研究的一个重要领域,不同文化都有各自特殊的时间观。本文从西方文化背景和德国文化背景出发,对德国人的时间观进行文化解析,并探讨这些特殊时间观所形成的历史文化原因,从文化理解的角度更好认识德国人的时间观。  相似文献   

6.
基督教是西方文化的一个重要来源,它对西方文化产生了极其深远的影响.英语谚语中蕴涵着丰富的基督教文化.根据克拉克洪文化分析模式的原理,基督教对英语谚语的影响主要表现在五个方面:人和自然关系取向、时间取向、行为取向、人性取向和社会关系取向.深入挖掘英语谚语中基督教的文化因素有助于我们全面认识西方文化.  相似文献   

7.
法语联盟是一所致力于法语教学和文化推广的语言培训机构。在杭州,法语联盟通过组织多样化的文化活动以及特色有效的文化推广策略得以立足并发展壮大,在教授语言的同时渗透文化,以文化推动语言学习的热情。  相似文献   

8.
您正在学习法语吗?您对法兰西文化感兴趣吗?那就快来法国文化中心多媒体图书馆吧,这里有一片属于您的“法语学习园地”,了解法兰西文化的方方面面。多媒体图书馆竭尽全力、重拳出击,只为满足您学习法语、分享法语的期待和需求,  相似文献   

9.
语言观即人们对语言的认识。语言观与化观有密切关系,对语言影响较大的有基督教化、儒家化、佛教化。尽管印欧系语言采用拼音字,加上语法复杂的形态变化本不具备寻求共性的客观条件,但由于基督教化的一元倾向,凡是起源于基督教化围内的语言理论一般都倾向于寻求单一本源的解释倾向。结构主义、功能主义、生成语法和认知语法等众多语言理论都具备一元化倾向。佛教化由于自身的内省和所依存语言与基督教化同属形态丰富的语言,因此在语言观上与基督教化圈基本一致。在儒家化圈内则与崇尚实用、注重道关系的儒家化相适应,中国传统语言学则以字、语义、语音和作法为重心,体现为多元语言观。  相似文献   

10.
本文旨在从时间观的性质、内容和本质三个方面分析过去取向文化、现在取向文化和将来取向文化在时间观上所存在的差异,以及这三种不同的时间观在跨文化交际过程中所引发的文化冲击、所反映的不同守时理念和所决定的不同工作与生活观,从而揭示时间观在很大程度上能形象地反映三种不同文化所具有的特征和内在性质,同时说明时间观的内容随着价值观的变化而变化。  相似文献   

11.
当今世界,对话已经成为不同国家、不同民族、不同文化、不同宗教间处理相互关系的一种重要方式。在当代众多对话中,宗教与文化对话异常重要。基督教自从在中国传布以来便遭逢了中国文化,并与之开展相互对话、交流与融通的漫长历程。从文化学、史学维度探讨二者融通之凭据,在天神观、超越观和仁爱观方面找寻彼此融汇之基点,以达至社会安定、文化共在与共生和谐,并由此促动和谐世界的建构。  相似文献   

12.
儒家和基督教文化反映着不同价值取向.从水火两立的教义原理和水火交融的道德实践两方面探讨儒家与基督教中的人性观异同,旨在进一步理解人的本质并提升人生价值.  相似文献   

13.
习语是语言的精华,宗教是不同民族文化精神的象征性体现,基督教是西方文化的源泉,儒释道是中华文化的源泉,不同民族的宗教文化信仰都会在语言中有所体现。本文运用对比文化学的原理,从民族文化精神的角度对英汉习语中所蕴含的天道观、人神观和社会观进行对比研究,揭示中西方不同的宗教文化在英汉习语中的积淀和折射,探讨了英汉习语表达法背后所蕴藏的民族文化心理。  相似文献   

14.
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。  相似文献   

15.
《学周刊C版》2017,(21):96-97
每个地方的文化和地方语言之间存在着密切的联系,因此在学习基础法语的同时,也要注重文化知识的摄入。本文以法语和法国的文化之间的关系为出发点,来论述在学习法语的过程中,对于法国文化知识的学习的重要性。在文章的最后提出了,在法语学习中怎样才能把文化知识教学融入课堂的具体的方式方法,只有能够对不同文化背景的差别进行理解,才能在实际学习中发挥法国文化的作用。  相似文献   

16.
陈立 《双语学习》2007,(6M):53-54
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。  相似文献   

17.
中国基督教文学作为一种精神文化,其传播主要有三种途径:教会内部传播、报刊出版传播和网络空间传播。虽然这三种传播途径往往是共时存在,但仍然存在着一条线性的发展历程。考察这个发展历程,一方面可以解读基督教文化在新时期以来中国的传播,另一方面也可以从中窥探到当代中国知识分子对于基督教文化精神的观念变化。而中国基督教文学则在文化传播过程中坚定了自身存在的合法性。  相似文献   

18.
论“五四”知识分子与基督教文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
梳理“五四”时期中国知识分子对于基督教文化的不同态度:启蒙知识分子对于基督教文化的推崇,民族主义意识下知识分子的非基督教的倾向,基督教知识分子对于基督教文化的弘扬。“五四”时期有关基督教问题的论辩,促进了中国社会对于救国救民问题的思考,促进了国人对于基督教问题的了解,促进了中国基督教会本色化的进程,加强了非基督徒与基督教知识分子的交往,也应该看到中国知识分子对于基督教文化方面存在着的问题。著者提出应将人类文化视为一个整体,不仅要站在本土文化之中观照异域文化,更要超脱本土文化观照理解异域文化,观照与理解本土文化与其它文化之间的联系与接触。  相似文献   

19.
一、本土化———基督教与民族文化之整合基督教与民族文化的差异会使基督教与民族文化发生激烈的冲突,但这些差异不会成为达成综合的鸿沟,而只是必须加以克服的障碍。本土化是基督教的在整个社会中占据一定地位的途径。基督教在与民族文化调和方面是充足够柔韧的,在政治和意识  相似文献   

20.
基督教文化是中国现代重要的文化现象。中国现代文学史上很多作家与基督教文化有或亲或疏、或直接或间接的关系,并将其纳入艺术视野,用不同的艺术方式表现基督教文化对于现代中国人生活和思想情感的影响。老舍曾经领洗入教,参加教会开展的一些活动,其文化心理及文学思想、艺术思维均受基督教文化的影响。塑造宗教形象,表现宗教人物在现代社会结构中的地位和作为,张扬耶稣的人格精神,是其创作的重要内容。但同时,老舍也通过传教士和教徒形象塑造,对基督教表示了明确的批判和拒绝。老舍对基督教文化的态度,从一个方面反映了中国现代作家的思想和情感倾向。老舍对基督教文化的接受与拒绝、赞赏与批判是同他的爱国热情、救世救民的人生追求联系在一起的,是与他改造国民性格、检讨传统文化、促进民族文化现代化建设的目标联系在一起的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号