首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
我国是一个有着五十六个民族的多民族国家,不同的民族有各自的文化传统和生活习惯,除此之外,不同民族的语言也是我国的民族特色之一。壮族是我国的少数民族组成之一,同时也是民族特色比较突出的民族,特别是壮族语言,以其特有的风格成为我国少数民族语言的代表,另外,壮语也是保留谚语最多的少数民族语言。将壮语谚语翻译成英文,既是对我国谚语文化的传承,也是将我国的文化向世界范围传播的重要方式。本文主要研究了壮语谚语英译的具体策略。  相似文献   

2.
壮语熟语是流传于壮族地区的语言珍品,是壮族文化的重要组成部分.壮语里的“Vahbeij”浩瀚无边,独具韵味.依托隐喻理论探讨壮语熟语的隐喻特征及其生成,可以更全面、直观地了解壮族的历史文化.  相似文献   

3.
壮语熟语是流传于壮族地区的语言珍品,是壮族文化的重要组成部分。壮语里的“Vahbeij”浩瀚无边,独具韵味。依托隐喻理论探讨壮语熟语的隐喻特征及其生成,可以更全面、直观地了解壮族的历史文化。  相似文献   

4.
任宏 《现代语文》2006,(4):68-69
隐喻是谚语中最常用的修辞形式,而通过对英语谚语和汉语谚语中的隐喻进行对比,可以发现二者在喻义和喻体使用上的共同、共通和相异之处,从而可以让我们了解两国在风土人情、生活哲理等方面的异同,感受东西方语言文字的不同魅力.  相似文献   

5.
谚语作为一种语言文化,是长期以来由民间创造并在后世中广为流传的语言.谚语经过历史经验的总结,具有一定的艺术性,而且能言简意赅地表达出其寓意.本文通过分析谚语的隐喻研究及翻译原则,探索翻译技巧,对准确地表达谚语的隐喻内涵具有重大意义.  相似文献   

6.
英汉两种语言中的宗教信仰、价值观念、思维方式和审美取向等因素的相似与相悖,导致动物词汇在各自的语言系统中的隐喻存在异同。对一些有代表性的动物词汇的隐喻进行研究,探讨它们在中西文化中所体现出的不同的文化意蕴,对促进中西文化交流、克服语言交际障碍大有益处。  相似文献   

7.
从认知语言学角度研究沧州武术谚语。隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类的一种基本的思维、认知工具,可以帮助人们利用已知的事物来理解未知的事物。隐喻是武术技能形成、发展和传播的重要认知工具,使我们透过那些可感可知的形式,完成对武术精髓的深刻把握。在沧州武术谚语中,隐喻思维的渗透无处不在,并具有自己鲜明的特征:具象性、局部性、多样性、经验性。  相似文献   

8.
本文以Lakoff的"理想化认知模型"为视点,阐释英汉两种语言中隐喻谚语构建存在的同与异及其成因。英汉隐喻性谚语的共性来源于人类隐喻思维的共性。而语言受制于文化,英汉两种语言不同的文化认知方式导致各自语言中的概念隐喻系统呈现出不同的特点。  相似文献   

9.
根据概念隐喻理论,台州方言中隐喻性谚语也可分为结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻这三种认知类型。这些谚语善于借用日常生活中熟悉的事物或经验去阐释陌生的或抽象的概念,引发不同认知域间的相似性联想。概念隐喻理论有助于从认知角度认识和理解方言谚语。  相似文献   

10.
谚语大都言简意赅、寓意深刻,是人类在生活和实践中所获取的思考与感悟,其显著的特征是具有隐喻性。英汉谚语都属于概念系统的产物,反映了不同民族的认知特点,记载和表现了各自的物质、精神文化传统。作者基于隐喻理论,从象似性、范畴化、意象图式、完形心理等四个层面对英汉谚语的认知机制作了分析。  相似文献   

11.
本文运用例证法,结合壮泰民族的语言、文化背景,比较分析壮泰谚语的修辞特点,为深入进行壮泰谚语其他方面的比较研究提供参考。  相似文献   

12.
卡梅伦较早的建立了隐喻的应用框架,结合卡梅伦的研究成果,庞继贤和丁展平建立符合应用语言学自身要求的理论框架,而王寅把隐喻在外语教学中的应用分为三个层面来研究,孙厌舒提到隐喻研究与英语外语教学,蔡龙权也提出了把隐喻性表达作为一项外语交际能力的设想,朱耕则系统地把隐喻在教学中的作用分步骤来实现。针对上述研究,本文做一些归纳分析。  相似文献   

13.
隐喻反映了语言的内部矛盾和机制:隐喻的产生是语言的需要;隐喻是对语言材料的创造性再利用,是语言的高级发展阶段;它体现了语言的概括性特点,且是一种超常的概括;隐喻填补语言的方法是绝妙的。  相似文献   

14.
论民族语言、文化与隐喻   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是传播文化的载体。隐喻不仅只是一种修辞手段,而且还是一种人们“赖以生存的”思维方式。民族间文化背景知识与民族特定的思维方式关系密切,是隐喻的语言环境。语境的关键作用在于使人们的思维过程中形成认识习惯,即语主的决定要依赖“因地制宜”原则。因此,隐喻具有易变的“语境值”,即无恒定的“语义值”。人的思维是隐性的。隐喻概念化和隐喻能力的培养有助于活学活用特定的文化内涵。可以说文化背景知识是创造隐喻思维  相似文献   

15.
该文试对壮汉语量词进行对比分析,着重分析了它们在语法特征和语法功能及表意功能上的异同。  相似文献   

16.
认知隐喻已不仅仅是一种语言现象,而是一种认知的过程,是人类感知与构建客观世界诸多事物的一种重要的认知活动。隐喻具有普遍性,它大量存在于全新版大学英语综合教程的语篇中。认知隐喻能力的培养对大学英语语篇教学有一定的促进作用。  相似文献   

17.
俄语广告作为一种应用语言,有自己独特的语言特点和艺术魅力,主要表现在词汇、句法和修辞上。在词汇方面,其用语简洁明了、形象生动;句法方面,常用简单句、祈使句、疑问句等;修辞主要采用比喻、拟人、双关等修辞手段。  相似文献   

18.
运用对比语言学的理论和方法,分析汉壮语五种颜色词的文化内涵,揭示汉壮两民族在思维认知方式、传统风俗习惯、宗教信仰等方面的异同及成因.  相似文献   

19.
二语写作的语篇意义构建、语篇意义功能、写作复杂性、中介语发展、学术写作等研究维度都有语法隐喻的贡献。语法隐喻以意义为核心,关联语境层和词汇语法层,是系统功能语言学就书面语篇意义构建提供的符号资源;是实现抽象概括、衔接连贯等语篇功能的资源;是复杂性语义生成、以及满足高级语篇写作交际复杂性需求的资源;中介语发展和学术写作也以其为语法资源。语法隐喻框架下二语写作研究本质是以语言意义为核心,故写作教学应该以“意义写作”为本,运用语法隐喻资源,构建具有语境契合度的语篇意义。  相似文献   

20.
英语谚语的音韵、修辞特点与翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语谚语有着独特的语音形式和丰富的修辞色彩。在音韵方面 ,采用多种韵格如头韵、双韵、谐音等以增强声音效果。在修辞方面 ,为了表达的生动 ,采用常见的明喻、暗喻、重复、对语、轭式搭配等辞格。因此 ,英语谚语颇具音乐美与形式美。文章分析了谚语音韵、修辞特点 ,并探讨相应的翻译策略 ,旨在把谚语的涵义与韵味在翻译中尽可能地体现出来  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号