首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在现代汉语拼音法产生之前 ,我国古代汉语中字、词的注音、拟音常见的方式就有好几种。本文简要地介绍了譬况、直音、反切等方法  相似文献   

2.
在高校《现代汉语》教材中,对拟音词类属问题的观点是一不致的,有的把它归为实词,有的把它归为虚词。本通过对拟音词的定义及语法特点的剖析,说明拟音词本身就兼具名词、动词和形容词的性质,它不仅可以独立成句,还可以自由地存在句子中充当各种句子成分;它在句子中所表现出的名词、动词和形容词的性质是它自身的本质属性,句中的拟音词仍然是“原汁原味”的拟音词而并没有临时改变为其它词。所以,无论从哪一套《现代汉语》教材的词类划分标准来看,拟音词都应当划归实词。  相似文献   

3.
通过日汉拟态词的比较研究,主要可以得到以下结论。在结构方面,日语拟态词中出现频率最高的是四音节的ABAB式;汉语拟态词中出现频率最高的是三音节的ABB式。在意思方面,日语拟态词侧重于味道的程度,表示颜色的词寥寥无几;汉语拟态词表示味觉、嗅觉以及颜色的词汇比较丰富;在语法功能方面,日语拟态词常以副词来修饰动词、形容词;汉语拟态词常以形容词来充当句子成分。  相似文献   

4.
《考试周刊》2015,(65):22-23
日语中将模拟声音的词和模拟样态的词统称为拟声拟态词。在整个拟声拟态词中,拟态词的数量更多。本文从意义分类的角度,分析汉日拟态词的异同。日语拟态词的意义分类主要可分为表现人的心情和感觉、表现人的动作和状态、表现事物的状态和性质,以及表现自然现象。汉语拟态词的意义分类主要可分为表现五官感觉中的味觉、嗅觉,表现人的动作和状态,以及表现事物颜色。它们既有相似性,又存在很大的不同。  相似文献   

5.
曹向梅 《考试周刊》2014,(22):79-79
拟声拟态词丰富和多用是日语的一大特点。作者在前人研究的基础上,以《新日汉拟声拟态词词典》中收录的拟态词为主要分析对象,着重对日语中的拟态词在语义使用上进行分类阐述,并与汉语中常用的拟态词在语义的使用上进行比较研究,得出相关结论。  相似文献   

6.
茹勉 《考试周刊》2014,(10):90-91
通过对日本女性时尚杂志化妆品和护肤品广告中使用的拟声拟态词的考察,发现所出现的拟声拟态词大致分为六类:ABAB式、AっBり式、Aっと式或ABっと式、ABり式、AんBC式和ABん式。其中「AっBり」形式的拟声拟态词出现频率最高。且拟声拟态词在化妆品和护肤品广告的使用方面具有以下三个特点:一是不同形式的拟声拟态词用于描述相同的动作;二是为了突出产品特点,数个拟声拟态词并列使用;三是拟声拟态词后接感叹号起强调作用。  相似文献   

7.
日语中有大量的拟声拟态词,包括拟声词、拟态词和拟情词三类。其中拟情词是非常感性和抽象的,与日本文化和语境密切相关,也是非母语者理解和翻译的难点。本文从拟声拟态词的隐喻性为出发点,考查对日本文学作品中拟声拟态词的翻译实例,探讨运用比喻的修辞手法进行翻译的可行性。  相似文献   

8.
拟声、拟态词是日语的重要特征之一,不论在报刊、杂志、电视还是小说、散文中,拟声、拟态词的使用都随处可见。日语拟声、拟态词使用灵活,随意性强,而且种类繁多,一直是日语学习的难点之一。拟声、拟态词在汉译的过程中,很多情况都要翻译成汉语中的象声词,但汉语中的象声词数量很少,因此,拟声、拟态词的汉译很难达到一一的对应,很多时候要根据语境的要求作出适当的调整。《我是猫》是日本文学巨匠夏目漱石的代表作之一,作品以幽默诙谐的语调、以"猫"的视角来反观人类"虚伪"的生活,意义深刻;同时,作品中频繁的使用拟声、拟态词,更显得生动、活泼。  相似文献   

9.
汤欣 《语文知识》2013,(1):123-125
日语拟声拟态词均属副词类,拟声词是摹拟声音的词汇,拟态词是描写状态的词汇。而在汉语中,拟声词又叫象声词,归属特殊词类,拟态词则属形容词和副词。拟声词、拟态词多是日语的一大特色。本文提取川端康成的《雪国》里的这两类词,从词形构成、语法特征和语义特征三个方面进行考察,通过静态的分析展示其使用特点,以及与汉语的异同。  相似文献   

10.
本文以《新日汉辞典》中有关雨的拟声拟态词为研究对象,从词形构成、语义特征和语法特征三方面进行分析,以此归纳出有关雨的拟声拟态词的特征,以期总结出一些日语拟声拟态词的规律,并探讨这些规律的形成原因,希望有助于非母语日语学习者对拟声拟态词的掌握与运用。  相似文献   

11.
拟声拟态词在日语中所占比例较高,且具有一定的特征,因其生动形象的修饰特点在日语中被广泛使用。从形态、意义、用法等各方面对日语拟声拟态词的多样性进行分析,使学习者对日语拟声拟态词有一个系统的认识。  相似文献   

12.
日语中的拟声拟态词数量极多,且分布广泛,是日语中非常重要的一类词汇,如何翻译拟声拟态词很有研究价值。该文从夏目漱石的《我是猫》的三个汉语译本中筛选出典型例句进行分析,进一步研究日语拟声拟态词的汉语翻译方法。同时还将对翻译日语拟声拟态词需要注意的地方进行探讨。  相似文献   

13.
日本童话作家宫泽贤治被称为拟声拟态词的达人。他作品中的拟声拟态词丰富多彩,种类繁多。由于拟声拟态词在汉语和日语中的种类和词性上无法做到完全对等,造成了翻译的困难。本文以宫泽贤治的童话《银河铁道之夜》为研究对象,以周龙梅的中文译本为例,将作品中出现的拟声拟态词与译文进行对照分析,探讨翻译拟声拟态词行之有效的方法。  相似文献   

14.
日语中的拟声拟态词,由于其词汇量大,统计繁琐,以往对于此类词语的研究,主要侧重于从意思、结构、词性等几个方面进行。但是其实日语拟声拟态词不仅在结构、词性等方面具有显著的规律.并且在其看似纷繁复杂的发音上也是有一定规律可循的。从横光利一的最后一部新感觉主义小说《上海》中出现的拟声拟态词的元音和辅音两方面着手,运用数据分析和比较的研究方法对小说中的拟声拟态词进行考察,初步探讨日语拟声拟态词的内在发音特点和规律。  相似文献   

15.
姚维 《考试周刊》2010,(28):111-112
日语的拟声拟态词是非常丰富的,它不仅出现在日本人的日常会话中,更被广泛应用于文学作品、报纸标题、广告、商品名等各种场合。但是,在日语中占据重要地位的拟声拟态词,对于日语学习者来说,却是一大难题。我在日语教学中发现,当学生接触到生动鲜活的日语视听资料或其他读物时.对其中大量涌现的拟声拟态词显得束手无策。然而熟悉日语的人都知道,正是因为有了这些拟声拟态词,会话才变得更生动,文章才能给读者带来更多身临其境的体验。那么在日语教学中,如何帮助学生正确理解和运用拟声拟态词呢?本文从教学方法方面进行初步探讨。  相似文献   

16.
日语的拟声词、拟态词是日本人根据日语的语音特点创造出来的,在其产生过程中受到了社会心理习惯、文化传统的重大影响。它数量庞大,出现频率高,报纸杂志上随处可见,广播电视节目里不绝于耳。但是汉语中拟声、拟态词却并不是特别发达,所以对于学习日语的中国学生来说,拟声、拟态词无疑是他们学习的一大难题。基于此,本文拟从日语母音、子音的象征效果和清浊音的对立两方面总结、分析拟声、拟态词的发音和表达效果之间的一些规律,希望对日语学习者在拟声、拟态词学习方面有所帮助。  相似文献   

17.
一直以来拟声拟态词在日语语法词汇系统中被当作一种特殊词汇来把握,提到其词性归属问题,一般情况将其归入副词一类.而在实际运用中,拟声拟态词的副词以外的用法是大量存在的.本文在先行研究和搜集大量语言材料的基础上,将日语拟声拟态词的多词性用法进行归类,试对日语拟声拟态词的词性作一探讨.  相似文献   

18.
日语中很多拟态词在句子中发挥着副词的作用,先行的研究论文在日语拟态词的翻译、语音特征、语法功能以及词性变化等方面的研究相对较多,但是对其后续动词的特征分析较为少见。按照情感、动作、状态、感觉对拟态词进行分类,分析其后续动词的特征是本论文的要旨所在。  相似文献   

19.
日语中存在着大量的拟声词和拟态词,汉语中拟声词和拟态词的数量相对较少。在实际的日汉翻译中,日语中的一部分拟声词和拟态词在汉语中都有相对应的翻译,但是在大部分情况下还有一部分是无法对应的,应该根据实际情况合理翻译。  相似文献   

20.
在韩国语词汇中,拟声拟态词被称为"最能够集中体现韩国语民族特性的词"。它数量庞大,修饰效果极佳,可为句子起到增光添彩的作用。其在词汇词义、语音文法和词汇构成上与其他词性都有所区别,并在韩国语词汇构成多样化上占有非常重要的位置。韩国语拟声拟态词的特性主要有语音、词汇词义论、句型论、词汇构成等几个方面,其主要用语音变换来体现语言色彩的差异,最常用的有母音变换法、子音变换法以及收音变换法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号