首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文通过对学生在英语学习中出现的听力,口语,书写等问题进行系统分析,给出相应的改善方法。本文主张从习惯培养入手,解决学习中所出现的问题。在英语学习过程中,培养学生正确的听、说、读、写的学习习惯,将语言的输入和语言的输出相结合,进而促学生语言综合运用能力的提高。  相似文献   

2.
词典在英语学习中既是必不可少的工具,也是英语学习者的良师益友。多查词典无疑是提高英语学习效果的重要手段之一。学习英语的人尤其是英语专业学习者,除多查英汉词典外,更要逐渐习惯于多查英英词典。因为多使用英英词典,更有利于准确把握词语含义,提高英语学习效果,培养用英语思维和表达的习惯。笔者从我校学生的英语学习中发现,绝大多数学生不用英英词典,这对有效提高英语水平是个不利因素。笔者就这一问题进行了一些探讨。  相似文献   

3.
在某种意义上来说,长久以来传统的大学英语泛读课堂教学总是不可避免的慢慢"演绎"成为学生的第二个精读课堂教学。不可否认的是,泛读和精读在实质上存在着很大的区别,二者的侧重点也不同。因此,在重视语言输入的今天,英语泛读课堂教学中的语言输出也同样需要更多的关注与实践。  相似文献   

4.
中国学生在多年的英语学习之后,发现对于英语语言的驾驭能力和实际语言应对能力仍然较为薄弱,对于这一现象,许多英语学习研究者都从不同角度去研究和分析.尝试从探索语言学习的过程,即语言输入到语言输出过程,进而提出两种传统却又可行的学习方法,以背诵式语言输入来优化学习者的语言储备,以翻译练习式的语言输出来增强学习者的语言体验和再认知,从而使英语的学习和运用更为有效.  相似文献   

5.
王礼健 《海外英语》2013,(23):28-29
大学英语目前仍存在重输入,轻输出的误区。英语课堂上的交互学习有利于启动学生以语义信息为目的交流。通过交互学习,学生的焦虑可以得到缓解,输入的理解和输出的准确性和流畅性均会得到提高,从而促进学生内隐知识和外显知识的相互转化,提高学习效率。  相似文献   

6.
当代大学生在英语阅读中普遍存在理解不到位、阅读速度慢等问题。以语块教学法为理论依据,结合教学实践提出相应的教学对策,主张在教学的各个阶段都应以语块为单位对语篇进行分析和理解。  相似文献   

7.
隐喻意识及能力与大学英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是思维的根本特征,语言的根本属性,加强隐喻能力和隐喻思维是学好外语的必备条件。我国大学生英语作文质量不高的根本原因之一是大学生的隐喻意识和能力薄弱,在教学中如何从语言输入和输出两个方面增强学生隐喻意识、提高隐喻能力,将成为提高大学生写作质量的有效途径。  相似文献   

8.
本文着重从三个方面分析强调背诵课文与英语学习的关系。首先解析新课标背景下背诵英语课文与传统的背诵课文的区别:其次介绍英语课文背诵的方法:最后得出背诵课文对英语学习的促进作用。  相似文献   

9.
写作能力是一个人综合语言能力不可缺少的一部分。写作水平的提高和发展需要长期艰苦的学习和实践。在这个过程中,有意识地培养和运用有效的学习策略会取到积极的效果。  相似文献   

10.
论文以X学院为例,探讨大学英语分级教学改革中大学英语课堂中学习者们的语言输入和输出质量如何得以提高。输入是二语习得过程中不可或缺的外部条件,是语言学习的源泉;语言输出是强化、内化语言输入的重要途径,同时,语言输出也能够衡量学习者们的语言能力,更是学习者们学习英语的最终目标。X学院分级教学改革旨在激发学习动机、提高综合能力、提高学习效率、活跃课堂氛围、提高课堂语言输入和输出的质量,并探讨了分级教学改革应注意的问题:重视教师在课堂上的主导作用;重视学生在课堂中的主体作用;教师要加强自身业务能力和水平;教师在改革实践过程中要多总结、完善。  相似文献   

11.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为"教学翻译".它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力.但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥.本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用.  相似文献   

12.
本文试图从信息处理的角度,将信息处理模式与语言信息输入与输出的原则有机地结合,使信息处理、交际交流,探究语言信息的传递过程和模式,分析语言输入与输出的原则.培养学习者的语言综合运用能力,提高学习者的综合语言素质等方面提出一些新的思想和行之有效的方法,保证学习者在英语听、说方面平衡发展.彻底转变英语的课堂教学模式,进一步提高教学效率,全面地提高学生运用语言的实际能力,从而达到最佳教学效果.  相似文献   

13.
美国应用语言学家斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)1985年提出第二语言习得理论之输入假设,提出加强学生语言输入的重要性。大学英语教师引导学生在英语学习中获得大量的语言输入,激发学生的学习潜力,达到从根本上提高英语输出能力的目的。  相似文献   

14.
阅读是大学英语教学的重要环节,传统阅读教学忽略其对语言输出能力的训练,本文浅析如何通过英语阅读培养了阅读能力,并以阅读能力为基础去发展其他各种语言能力.  相似文献   

15.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为教学翻译。它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力。但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥。本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用。  相似文献   

16.
大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,增强其自主学习能力和提高综合文化水平。本文以Krashen的语言输入假设及Swain的语言输出假设为理论基础,根据独立学院生源、人才培养模式的特点,以上海外语教育出版社全新版大学英语第一册第五单元Romance为实践范例,旨在研究如何在大学英语精读课堂教学讲解语言知识、精读文章的同时,达到培养学生交际能力的目的。  相似文献   

17.
张宏 《英语广场》2022,(35):130-133
语言的学习是一个十分复杂且漫长的过程,这个过程包括语言输入、语言吸收、语言输出三个阶段。研究发现,习得一门语言,输入和输出应该并重。本文从可理解性输入和输出的角度进行阐释,指出语言输入、语言吸收、语言输出三者间的关系。语言学习首先要进行语言的输入和吸收,在此前提下再进行语言的输出,三者相互配合,才能实现更加高效的语言学习和应用。  相似文献   

18.
本文首先阐释了二语写作教学研究领域中对比修辞理论的基本观点及其发展,并以此理论为指导,在专用英语学院大学一年级英语写作课程教学中进行了实践探索,同时对实践中所涉及的系列课程设置、具体课程内容设计、课程理论指导体系、课程具体教学目标、课内外教学活动安排等问题进行了深度研究,进而提出了将对比修辞理论与语言的输入、输出理论有机结合的大学一年级英语写作教学的新思路。  相似文献   

19.
潘香萍 《海外英语》2012,(22):247-248
英语语言词汇,有历史、有故事,犹如一本百科全书!英语语言的词汇习得,有策略、有方法,词汇量的扩大其实也可以很轻松!笔者在阅读了大量的相关理论与实践的书籍之后,结合通过多年的教学体会,对英语语言词汇的认识又有了一些新的心灵感悟和思考。期望可在此与各位同仁分享并共同探讨,以进一步促进英语语言词汇的研究和教学。  相似文献   

20.
在当前大学英语教学中,写作教学是一个相当薄弱的环节。本文就如何改进英语写作教学,从教和学两方面作一探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号