首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>一个老外为了学好汉语,不远万里来到中国拜师学习。老外想挑一个简单的词学习,便向老师请教,英语"我"在汉语中应该怎么说。老师解释道:当你处在不同级别、地位时,"我"也有不同的变化。比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:我、咱、俺、余、吾、侬、洒家、本人、个人、人家。  相似文献   

2.
陶起 《神州学人》2016,(4):24-25
从小我就有很多梦想,现在有的梦已经实现了,有的梦还没有实现。那个实现了的梦就是:我真的来到了中国!我记得小时候,看了李小龙的电影后,我总对妈妈说:"妈妈,我要去中国,也要学汉语!"那时候,我还很小,家里也没有钱,所以我不能来。2014年9月,我终于来到中国。现在,不但住在北京,而且学了  相似文献   

3.
《神州学人》2012,(5):17
4月8日,中国驻新加坡使馆教育处与新加坡华文教师总会联合举办了"2012年来新汉语教师座谈会"。驻新使馆教育处周建平参赞、新加坡华文教师总会连慧英理事长,以及新  相似文献   

4.
进入21世纪以来,中国经济迅速发展,国力逐步提升,华语的经济价值不断提高。很多海外华人开始重新拥抱中华文化、学习汉语。在这种情况下,新一代新加坡华人有何反应?其文化特征如何?通过调研发现,新一代新加坡华人宗教信仰多元,以基督教为主,语言主要使用英语,不仅对中华文化了解较少,而且对中国的发展也漠不关心。  相似文献   

5.
《留学生》2006,(12)
如今,中国在国际社会已经享有了举足轻重的地位。随着中国逐渐被世界认知,中国文化的持久魅力会对世界影响越来越大;国外学习中文的热潮也方兴未艾。在马来西亚,对中国感兴趣的人有很多,学习中文的需求也很大。除了一些在中国投资的人士想学习汉语;一些家长也希望自己的小孩学习汉语;为将来做一些知识储备。我有位美国籍的马来西亚朋友叫TOM,他为自己起的中文名字是李小龙。他是为了做生意才到中国来的,他刚来时一句中国话都不会说,而现在和别人用中文交流根本没有问题了。据了解,他在马来西亚有许多朋友对中国都很感兴趣,他们经常通过上网或电子邮件了解他  相似文献   

6.
一个老外为了学好汉语,不远万里来到中国,拜师于一位国学教授门下。老外想挑一个简单的词学习,便向老师请教,英语"我"在汉语中应该怎么说?老师解释道:"当你处在不同级别、地位时,‘我’也有不同的变化。比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:我、咱、俺、余、吾、侬、洒家、本人、个人、人家。  相似文献   

7.
本文以新加坡华语教学经验与模式为基础,探索在多语环境下汉语作为第二语言教学的挑战与机遇。从种族结构与官方语言政策、“英语为主、华语为辅”的双语教育体制、变动中的华族社会,综述新加坡语言景观;从华族华语学习者类型、中小学华语教学的中国情结,分析新加坡华语教学界面对的问题;从职前与在职课程设计,阐述新加坡汉语作为第二语言师资培训的课程设置;描述新加坡汉语作为第二语言教学的研究现状;从国际汉语教研重镇与国际汉语语言服务业中心,探讨如何打造新加坡为国际汉语中转站。  相似文献   

8.
<正>2011年9月,作为一名汉办对外汉语公派教师,我来到了美国弗吉尼亚州诺福克市的一所小学赴任。虽然在国内已经有了13年的教学经验,但毕竟一直在中学教英语,所以在美国小学教汉语和传播中国文化对我来说还是一种挑战。为了打有准备之仗,我临行前收集了各种教学资源,为了鼓励激发学生学习汉语,我还精心挑选了熊猫挂链、孔明锁、华容道等中国特色的小奖品。一切准备就绪,我信心满满地踏上了这个大洋彼岸的国度。我所任教的这所小学虽然校舍陈旧,教学设施也不够先进,但却是Norfolk市排名第一的小学,也是本市唯一一所开设汉语学科,且非选修课的学校。我教  相似文献   

9.
新加坡前内阁资政李光耀不久前在中文版《新加坡赖以生存的硬道理》首发式上表示,要在新加坡生存,不会英语固然会很辛苦,不会汉语却一定会后悔莫及。这并不是因为中国崛起,而是因为你自己要了解你自己的根。热浪滚滚的汉语学习潮  相似文献   

10.
时光荏苒,我在泰国那空沙旺女校的三年求学时光已经渐渐遥远。现在想来感触颇多,我非常感谢命运的安排,没想到小时候的兴趣会使汉语慢慢地走进我的生活,并改变了我人生的道路。我立志不但要把汉语学好,而且一定要拿到奖学金去中国留学,我要向所有的人证明我一定会有很好的前途。  相似文献   

11.
新汉语水平考试(HSK)是一项国际汉语能力标准化考试.新HSK成绩达到一定标准,不但是外国留学生进入中国院校学习的汉语能力证明,同时也是对外汉语本科生顺利毕业的必备条件.因此,新HSK考试内容也是对外汉语教学的重要内容之一.新汉语水平考试HSK与汉语精读课教学的融合主要通过语音教学、语法教学、词汇教学、阅读教学及书写教学的途径来完成.  相似文献   

12.
2012年,我赴新加坡国立大学学习,主修高级公共行政与管理硕士学位课程(MPAM)。在这次学习培训中,我考察了新加坡的中小学,了解和学习了新加坡先进的教育理念和教学方式。经过深入的学习考察,我对基础教育有了更加宏观和深刻的思考。  相似文献   

13.
6月3日上午一大早,巴黎第七大学24号阶梯教室门前聚集起一群肤色不同、年龄各异的学生,等待参加欧洲第二届汉语水平考试。在考场内,记者见到了中国国家教委派来监考的小组。据该小组介绍,汉语水平考试是测试外国人以及海外华侨现代汉语水平的考试,1990年首先在新加坡、日本和澳大利亚举行,现已发展到14个国家。考试成绩分初、中、高三级,每级分 A、B、C 三等。中国国家教委根据考生成绩颁发汉语水平证书。获此证书的外国学生可以直接进入中国高等院校学习。  相似文献   

14.
多年来,经过汉语教师的不断努力,农牧区小学的汉语教学取得了不少进步,少数民族小学生的汉语听说读写能力也有了较大提高,但汉语教学仍有许多亟待改进的地方。通过多年的蹲点听课,我认为农牧区汉语教学要抓住以下三个关键点。创设良好的汉语学习环境人的语言学习离不开语言环境。但对于农牧区的孩子来说,他们基本没有汉语的语言环境,在入学以前,他们的交流几乎全部是用本民族语言,这就给他  相似文献   

15.
儿子到韩国去的时候是一个人,回来时,不但带回了一个会讲汉语的韩国媳妇朴恩贞,还给我带回一个可爱的胖孙子永泰,我乐得嘴都合不拢。我对儿媳说:“把永泰交给我们老夫妇来带。”没想到恩贞却说:“你们天天很辛苦不说,也没有养隔  相似文献   

16.
我在中国学习汉语,就是说我是留学生之一。在中国生活,我看有四个方面与在法国不同。第一个方面体现在我跟中国人的往来。中国人对我总是很友好,他们喜欢跟我聊天。虽然英语不是我的母语,而且我的英语说得很差,中国人一直对我试着说英语。我发现他们以为每个外国人都会说英语,像美国人一样。中国人甚至以为英语是外国人的普通话。实际上,在欧洲会说英语并且说得不错的人比较少。所以我现在一直要跟中国人说汉语。他们对我说英语的话,我就坚持说汉语。在中国,我不要练习说英语。但是我们在交谈中还有误解。中国人常常问我:“你吃了饭没有?”…  相似文献   

17.
研究者选取新加坡199名6岁华裔幼儿和128名3~4岁华裔幼儿,对其家长进行问卷调查,以分析新加坡华裔家庭幼儿英汉双语学习环境.调查发现,家长的英语水平与幼儿使用汉语的频率呈负相关关系;与英语水平较低的家长相比,英语水平较高的家长更愿意与幼儿进行汉语交流;幼儿在同伴交往中更倾向于使用英语;幼儿接触英语学习资源的频率普遍高于汉语学习资源.研究者建议华裔家长树立科学的双语学习观,创设良好的语言学习环境,投放高质量的汉语学习资源,重视幼儿的汉语学习,从而提高幼儿的双语表达能力.  相似文献   

18.
正近年来,亚平宁半岛"汉语热"不断升温。在意大利,开设汉语专业或课程的大学已超过40所。报考汉语专业的学生逐年递增。以罗马大学为例,2008年至今,学习汉语的人数超过此前30年的总和。许多中小学也争先恐后地开设汉语课程。在意大利,学习汉语有历史渊源。早在700多年前,意大利商人马可·波罗就描绘了元代中国的富庶和文明,使西方人对遥远的中国有了形象生动的认识。400多年前,意大利传教士利玛窦来到中国,学习  相似文献   

19.
中国的快速发展,吸引了世人的眼光,日本的汉语教育历史悠久,尤其是近二三十年来,繁荣到了前所未有的程度。各大学纷纷开设汉语课程,既有专业汉语,也有非专业汉语。但教学的效果是日本大学的汉语学习者只能看懂汉语,却不能说汉语。也就是说日本大学的汉语口语教学成绩并不斐然。本文试着从学习环境,师资队伍及学习目的等方面进行分析。  相似文献   

20.
外媒动向     
联合早报《联合早报》:加强汉语教学以让学生精通双语新加坡目前61%的一年级入学汉族新生的家庭主要用语是汉语。教育部长王瑞杰表示加强双语教学成了教育部一项县挑战性的目标。学生通过学习汉语,对亚洲社会和文化产生认同感。而接受多元语言和多元文化的差异,正是新加坡积极维护的文化特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号